Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Petka12345

Ion Fury AfterShock (озвучка R.G.DShock)

Рекомендованные сообщения

Скажите ,в игре кажеца есть длц. Будет перевод на него?

На Стим версию встанет?

Текст таки будет или бонусом?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, allyes сказал:

Скажите ,в игре кажеца есть длц. Будет перевод на него?

На Стим версию встанет?

Текст таки будет или бонусом?

 

DLC не выходило. Выйдет, будем работать отдельно, если доживем!

ну и 2 часть тоже под прицелом!

Текст надо доделывать да и на пк реализацию смены текста не додедали для регионов, хотя прикурили уже, и чуть что инструкцию сделаем как его включать… (Вобще официально должна была быть локалка… но уже видимо всё!)

Сделаем озвучку а там посмотрим… на отклик в целом, стоит ли вобще с текстом напрягаться.

Версия игры будет GOG (Лицензионная без интернетов, включил и играй.) В стиме нету сей игры и покупать планов нет, тут сбор средств такой что на игру наверно даже сдачи не останется... там уже наверно и купить нельзя собственно, да и зачем. 

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Petka12345 сказал:

 В стиме нету сей игры

Она же?

https://store.steampowered.com/app/562860/Ion_Fury/

Я бы тысчёнку закинул на сборы, но хотелось бы чтоп на Стим-версию рус мог поставиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, allyes сказал:

Она же?

https://store.steampowered.com/app/562860/Ion_Fury/

Я бы тысчёнку закинул на сборы, но хотелось бы чтоп на Стим-версию рус мог поставиться.

В теории должно работать будет, на GOG версии 100500% будет все работать.

По ссылке 12.49 $ стоит игра…. Я лучше актерам доплачу сверху гонорар! 

Я спрошу у коллег может у них есть эта игра...

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Petka12345 сказал:

По ссылке 12.49 $ стоит игра…

12 Баксов?? А что за регион? У меня 465р по курсу что то типа 8$

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.09.2022 в 11:55, allyes сказал:

12 Баксов?? А что за регион? У меня 465р по курсу что то типа 8$

Минск — Беларусь (У нас все в Баксах и Евро в игровых магазинах Стимы- MS Store — Epic итд итп)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за озвучку для столь забойной игры, сам ее в запой прохожу сейчас. Но что там озвучивать? Пару реплик героини или реплики солдат? Да, есть моменты, когда главгад перекидывается парой фраз с Шелли, но это клишированые выражения, понятные каждому, я считаю.

Мне нравится там фраза: “Talk Shit, Get Shot”,  но перевод ее боюсь испортит :)

Повторюсь, я не против озвучки.

Изменено пользователем VerVolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, VerVolf сказал:

Я за озвучку для столь забойной игры, сам ее в запой прохожу сейчас. Но что там озвучивать? Пару реплик героини или реплики солдат? Да, есть моменты, когда главгад перекидывается парой фраз с Шелли, но это клишированые выражения, понятные каждому, я считаю.

Мне нравится там фраза: “Talk Shit, Get Shot”,  но перевод ее боюсь испортит :)

Повторюсь, я не против озвучки.

Так в чем проблема, раз тут нефиг озвучивать. Озвучьте! Игре уже 3 год под сраку, никто даже текст не сделал!

Наймите людей, организуйте, реплик не пару... а у героини 200+, а в целом 350+~ ролей на 5 человек. (Проект не большой, но выразительный! 5 акетров тут будет задействовано.)

10000 Делим на 6 человек кто участвует в этом проекте... с арифметикой среднюю посчитать сможем валатильность мероприятия надеюсь... 

Вы не поверите но все такие фразы либо переводят в лоб везде, либо обыгрывают левой адаптацией, в укладки итп, везде, в киньчиках итп. Причем на всех языках. 

Несешь дерьмо, получай пулю! / Пи*дишь, получай/лови пулю!) Эта фраза обыгрывается на ура и в слог! А вот I spray, you pray. Надо адаптировать, звучит тупо и двойное значение несет.

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Petka12345 сказал:

Так в чем проблема, раз тут нефиг озвучивать. Озвучьте! Игре уже 3 год под сраку, никто даже текст не сделал!

Наймите людей, организуйте, реплик не пару... а у героини 200+, а в целом 350+~ ролей на 5 человек. (Проект не большой, но выразительный! 5 акетров тут будет задействовано.)

10000 Делим на 6 человек кто участвует в этом проекте... с арифметикой среднюю посчитать сможем валатильность мероприятия надеюсь... 

Вы не поверите но все такие фразы либо переводят в лоб везде, либо обыгрывают левой адаптацией, в укладки итп, везде, в киньчиках итп. Причем на всех языках. 

Несешь дерьмо, получай пулю! / Пи*дишь, получай/лови пулю!) Эта фраза обыгрывается на ура и в слог! А вот I spray, you pray. Надо адаптировать, звучит тупо и двойное значение несет.

Я ничего не говорил про “нефиг озвучивать”, читаете меж строк. Я говорю, что всего этого в игре настолько мало, что возможно не стоит усилий и мало кто оценит (к сожалению), но я поддержал рублем данный проект :) Мне интересно будет взглянуть на результат и еще раз пройти эту игру.

Изменено пользователем VerVolf
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, VerVolf сказал:

Я ничего не говорил про “нефиг озвучивать”, читаете меж строк. Я говорю, что всего этого в игре настолько мало, что возможно не стоит усилий и мало кто оценит (к сожалению), но я поддержал рублем данный проект :) Мне интересно будет взглянуть на результат и еще раз пройти эту игру.

++ На упреждение сразу отписал) Если доп вводные будут.

По поводу мало кто оценит… Пофигу, делается в первую очередь для себя и своей инициативы и всех участвющих в этом мероприятии, всем остальным предложено глассно, кому это надо, занесут рубль и оценят, те кто мимо ходят, пусть дальше ходят критикуют. (Это первый проект предложенный на пк. Так то на коробокс озвучки- локалки) 

Собственно вводные то... мы звучим, коллективом, соберется 10000 тыс, будет доступно всем, а так только в закрытом кругу “нашем” будет… (Сумма минимальная, чтоб не обидеть актеров.)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allyes сказал:

Если всё сложится, есть желание перевести?

Мне достаточно текста)

Phantom Fury

CULTIC

В планах Ion Fury — DLC Aftershock — Phantom Fury — Graven! 

Cultic тоже вроде ничего но пока хз… пару роликов и демку чуть пощупал. Веет Blood!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Xillia 2
      Сказания Эксиллии 2
      テイルズ オブ エクシリア 2 ДАТА ВЫХОДА: 22 августа 2014 (европа)                    ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 3                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco Bandai
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Cross Double-Raid Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      020% Сюжет
      020% Текстуры                                    015% НИП’ы и надписи
      000% Видеоролики                             015% Сценки
      015% Вставка контента                     015% Квесты
      015% Редактирование                       015% Синопсис
      015% Тестирование                         050% Меню и интерфейс
                                                                   050% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактура
      NeXoGone: работа с текстурами и логотипом, вставка контента
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе RPCS3
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3 (платформа Steam Deck OLED)
                  Начало проекта: 09.07.2024
      Демоперевод v0.15: 13.03.2025
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.15 (Английская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9812.html

      Демоперевод v0.15 (Японская озвучка):
      https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_xillia_2/files/9811.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_tox2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг переводчика японского Tales Of Xillia 2
      Собрано: 93 901,31 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 100 223,33 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×