Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В России Steam-версия Kena: Bridge of Spirits стоит дороже всех в мире

Рекомендованные сообщения

130350-1.jpg

2136 рублей — это дороже, чем даже в Израиле, а в Турции игра стоит всего 143 рубля.


В Steam вышла прошлогодняя приключенческая игра Kena: Bridge of Spirits — хорошая, хоть и не дотянувшая до уровня пантеона.

В России игру тоже можно купить, но студия Ember Lab почему-то сделала цену в рублях самой высокой в мире. 2136 рублей — это дороже, чем даже в Израиле, а на Украине за нее просят аж в 4 раза меньше. Самая низкая цена в Турции — 143 рубля или в 14 раз дешевле по текущему курсу.

130350-1.jpg

Также сегодня для игры вышло юбилейное обновление с «Новой игрой+», новым режимом и косметикой. В Steam-версию оно уже включено.

Напомним, что RG MVO выпустило для Kena: Bridge of Spirits озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, allyes сказал:

Недавно купил. Пока даже не запускал и когда запущу неизвестно:)

Не понравилось, что окна с подсказками, после выполнения рекомендации не пропадают. В некоторых местах, на высоте или ещё по какой причине, персы отображаются силуэтами, то есть ГГ становится практически не отличим от врагов, и это при том, что из-за двухмерности ГГ и так теряется во время боя, когда происходят наслоения врагов на перса или наоборот. В некоторых местах прыжки сделаны впритык, ну или криво, по крайней мере на поручнях при лазании, подходишь к самому краю — не допрыгивает, не доходишь до края — прыгает на пару метров дальше. Удары ГГ сопровождаются анимацией в продвижении на пару-тройку шагов вперёд, из-за чего регулярно терял жизьки в бое с боссом и не только, начинал бить со спины, в итоге ГГ оказывался спереди или по серёдке босса и отхватывал огнестрела. В целом анимация дёрганная, не особо подконтрольная, а в платформинге и боёвке хочется филигранности и полного контроля.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, h1pp0 сказал:

но как-то слабо, попробуй еще.

для тебя сойдет.

@romka а какие проблемы с They Always Run? Игра же простая, как 5 копеек. Боссы разве что могут слегка напрячь)

А, вижу твой пост. Странно, у меня ничего этого не было. По уровням проносился как ястреб, динамика вообще отличная, главное не забывать рывками пользоваться, они броню крепких врагов хорошо пробивают.

Разве что перс резкий как...ну ты понял) Чуть нажмешь стрелку, а он с платформы норовит сигануть. Но со временем к этому приспосабливаешься.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще пофиг сколько сейчас стоят игры )) Сначала ломало что нет возможности купить что то в игровых магазинах а теперь совсем забил на это дело)) так что только торрент эдишн))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Freeman665 сказал:

Странно, у меня ничего этого не было.

Значит я кривожопый :D , не для меня бутончик. Бывает.

 

1 час назад, Freeman665 сказал:

Но со временем к этому приспосабливаешься.

Да, вполне возможно со временем свыкся бы. Но в начале второго уровня уже накопилась критическая масса недовольства из мелких косяков, а время, выделенное на возврат истекало, вот и решил не рисковать копейкой и по беречь нервы :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka так я тоже не спидраннер и не профессионал, такого плана игры не очень люблю, потому что страдаю. А эта прям зашла и темпом, и геймплеем, персонаж вихрем проносится по уровню, вырезая все живое. Единственная претензия — противников бы поразнообразнее. Надеюсь, будет продолжение, концовка вполне открытая.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Freeman665 сказал:

для тебя сойдет

ты главное только помни мой совет беречь руки, они тебе пригодятся. умник

@Krilavq сильно в этом сомневаюсь… но если что, я сразу за тобой буду, если ты еще будешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 не волнуйся, сберегу, для дачи в следующем году пригодятся.)

А тебе стоит включать голову хоть иногда и поменьше читать медузу и прочие “независимые” сми.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 не читаю ни одно, ни второе, тебе бы я так же посоветовал, но думаю смысла в этом нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 конечно нет, потому что я их никогда и не читал.))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Freeman665 сказал:

А эта прям зашла и темпом, и геймплеем

Значит на ином, возможно подсознательном уровне чем-то не зашла, и я цепляюсь/ищу недостатки. А в тебя попала, как надо. И такое случается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka думаю, ты просто не добрался до самого вкусного. Когда получаешь крюк-кошку и прокачиваешь третью руку, геймплей неплохо преображается.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Freeman665 сказал:

просто не добрался до самого вкусного

Вполне возможно, бывает случается, что игра заинтересовывает или раскрывается со временем. Но я не стал играть в лотерею, начало оттолкнуло. Странно, ведь демка понравилась. Видимо скинул на то, что игрушка разрабатывалась, а там до шлифуют. Чёрт знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka вот именно — со временем. Тот случай, когда стоило пройти “народную” версию и уже по ней судить. Игра достаточно длинная, часов на 5, если не спидранить. Двух часов в данном случае явно недостаточно, это лишь разогрев.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Freeman665 сказал:

Двух часов в данном случае явно недостаточно, это лишь разогрев.)

Посмотрим, может быть, когда-нибудь дам второй шанс :wink: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Дата выхода проекта пока не объявлена.
      Студия 3/9 Games сообщила о появлении в Steam страницы «СКАЗ: Тень Царя», изометрической action/RPG по мотивам славянской мифологии.
      Дата выхода проекта пока не объявлена.
    • Автор: james_sun

      В частности, речь идет про обновленные версии The Thing, Blood, дилогии System Shock и трилогии Turok.
      Игровые издатели и рядовые пользователи обратили внимание на факт пропажи из русского региона Steam ремастеров от Nightdive Studios.

      В частности, речь идет про обновленные версии The Thing, Blood, дилогии System Shock и трилогии Turok.
      Предполагается, что причиной подобного является решение издательства Atari, которое в данный момент владеет Nightdive.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня есть в библиотеке. покупал на gamestop помоему ключ в 2015 году, который спокойно активировался в стиме. С нашими матами озвучка должна быть топ
    • Наиграл 10 часов в Праймл 4. Это гдето около середины. Это прям очень.... Старо. Только упрямым фанатам серии. 
    • Hades 2 Метки: Экшен, Рогалик, Упрощённый рогалик, Слэшер, Мифология Платформы: PC SW2 Разработчик: Supergiant Games Издатель: Supergiant Games Серия: Supergiant Games Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 98174 отзывов, 95% положительных
    • отключаешь инет, в момент когда винда предложит подключить инет — вызывать консоль (shift+f10) , ввести команду, комп уйдет в перезагрузку. После перезагрузки появятся пункты для установки без инета и учетки. — p.s. есть еще пара способов, но пока не проверял.  
    • такое могло быть, в этой игре я вроде сам собирал лок файл, что-то мог пропустить.
    • Мод для автоперевода игры Jianghu Chronicles с китайского на английский язык с помощью Xunity.Autotranslator.  Что переведено: Полностью переведено главное меню. Полностью переведено меню настроек (разумеется), включая 31-страничное руководство в нём! Переведены названия сект и так называемых "лиг" в файлах (я сам не играл в игру, поэтому не знаю, что это такое). Переведены редактор персонажа и создание секты (вместе с переводом карты). Пропущены дополнительные атрибуты, которые можно выбрать, я знаю. Переведены все женские/мужские имена на пиньинь. Тем не менее, это китайская игра, поэтому для имён/фамилий отведено только 2 символа, а для названий сект — 5. Переведено 200+ атрибутов/особенностей/перков (называйте как хотите), их эффекты и дополнительные описания. Переведены все внешние и внутренние техники, их эффекты и дополнительные описания. Переведены все предметы (я думаю, это были предметы, так как файл называется DropItemData) вместе с дополнительной информацией (где купить, местоположение и т.д.). Переведены (в их исходных файлах) имена и титулы фиксированных НИП (например, парня, который ведёт обучение). Переведены названия зданий и, кажется, некоторые их характеристики. Переведены некоторые основные элементы интерфейса (только внутри секты, внешние ещё нет). Склад, просмотр учеников и, наверное, что-то ещё, что я забыл (но не так много). Переведены функции, текст, сообщения, условия и т.д. для некоторых кнопок. Переведены отношения между персонажами, хотя показать что-то вроде "Старшая сестра-наставница" в трёх иероглифах — та ещё головная боль. Переведены некоторые вещи, которые я не совсем понимаю, где используются (типа имён и историй важных людей). Переведено обучение, которое появляется при первом выполнении нового действия, например, при первом нажатии на ученика и т.д. Переведены подсказки на экране загрузки. Переведено вступительное видео. Изменён формат отображения времени. 
      Насколько я знаю, игра использует что-то вроде "1-й год, 1-й месяц эры XX". Я переводил это как "Y1 M1 эры Цзяци". Я не знаю, меняются ли эры или она всего одна, поэтому пока я опускаю часть "эры XX", чтобы было понятнее — "Год 1 Мес 1". Ещё один момент: в игре используются иероглифы для обозначения чисел, то есть "正月一年" — это "Год 1 Месяц 1". Я не знаю, сбрасываются ли годы (возможно, при смене эры?) или идут до бесконечности, пока что я добавил файл с числами от 1 до 100, так что у вас должно быть 1200 ходов, прежде чем что-то пойдёт не так. Как и всегда, я пытался подгонять размеры интерфейса, чтобы всё влезало. По какой-то причине разработчик не разрешает использовать пробелы в именах или названиях школ, поэтому на данный момент у меня нет решения для этой проблемы.
      Это не должно ничего сломать, но будьте осторожны с тем, что вы вводите в поля ввода, на случай, если удаление ограничения что-то сломало (в названиях школ и именах персонажей работает). Все поля ввода, в которых ограничение по количеству символов было меньше 20, были установлены на 20. с помощью Плагина: com.alseyra.jcengmod.dll УСТАНОВКА: 1/ Скачайте zip-архив Jianghu Chronicles Eng Mod v0.2.0.zip: https://drive.google.com/file/d/1fzKcpLch2IMSNJE1Rc5o2vGG6V7eRZH8/view?usp=sharing 2/ Распакуйте zip-архив в папку игры: <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles Если вы не знаете, как открыть папку с игрой: вы всегда можете зайти в свою библиотеку Steam, щёлкнуть правой кнопкой мыши по игре и выбрать "Управление" -> "Просмотреть локальные файлы". Это откроет папку <ваша библиотека Steam>\common\JianghuChronicles.
       
      Папка BepInEx и все другие файлы, должны оказаться в той же папке, что и исполняемый файл игры, если игра не лицензионная! Если вы хотите изменить настройки Xunity.Autotranslator, то вам придётся вручную редактировать файл config.ini, потому что мне удалось заставить Xunity.Autotranslator работать, но поскольку в игре не хватает много Unity-библиотек (или они очень старые), интерфейс не открывается (и я оставил конечную точку переводчика пустой в файле, которым делюсь). Англофикатор взят из канала Дискорда: ⁠Amateur Modding Avenue⁠ из раздела: Jianghu Chronicles Кстати глядя на код, мы можем получить официальный английский язык в будущем, так как у них есть функция (которая в настоящее время не работает) для экспорта всех слов под названием «ExportWords», которая проходит по всему их основному объекту «ConfigManager» и пытается (и не может) экспортировать все строковые свойства для всех объектов там, так что давайте надеяться, что они подумали о нас. Файлы англофикатора можно легко  перевести с английского языка на Русский и сделать русификатор! 
    • Кому то нужен ключик для Prelude? Я себе взял, а оказалось мне бесплатно дали)
    • @Redvovik 3 пункт экспериментальный, не у всех работает. Можете не обращать на последнее уведомление, если английский в игре попадается часто, то можете переключить на 2 пункт - там в любом случае более полная локализация.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×