Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
TaselhoF

Max Payne

Рекомендованные сообщения

Наконец-то стала известна дата выхода фильма Max Payne, созданного по мотивам одноименной игры.

Картина, бюджет которой составляет от 10 до 100 миллионов долларов (увы, более точных данных нет), будет выпущена в прокат в 2007-м году. Судя по всему, ее появление в продаже будет приурочено к выходу третьей части игры, которая, по неофициальной информации, находится в разработке практически год.

P.S. Жду с нетерпением экранизации! Это один из моих самых любимых шутеров.

Надеюсь фильм не будет уступать игре по атмосфере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камю

Он не убожество. Просто по сравнению с тем, как он выглядел раньше он постарел, качался и достаточно много пил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость DHF_Ozzy

Я знаю какой сейчас Микки. Жаль что он так постарел.

Но когда я впервые поиграл в Макса Пейна( а играл я в него когда он ещё даже не был пиратами переведён),

я 100% был уверен что рисовали Макса именно с Микки. :happy:

Изменено пользователем DHF_Ozzy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на деле оказалось, что всего лишь Сэм Лэйк похож на Микки ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но когда я впервые поиграл в Макса Пейна( а играл я в него когда он ещё даже не был пиратами переведён),

=) Как вспомню блин... Поехал - купил англицкую версию - тока-тока привезли на точку. Приехал домой - прошёл в 3 часа ночи - сижу офигевший. На след день - друзьям дал =) Пошёл на точку - Пиратка с текстом уже лежит - купил =) прошёл =) Через месяц купил 3тий диск от некой украинской студии кака говорили продавцы - с прикольным 2ухголосым переводом и кстати он лучше 1совского - в тему больше. И только потом спустя много времени взял 1С =) А ещё чуть позже взял от Тайкуна - там был другой перевод - отличный от первого украинского - тоже хороший. За всё время раз 7-8 прошёл игрушку... А вот вторую раза 2 всего - не то немного. Но первый Макс это точно легенда и веха в истории игровой.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самих ангелов не было

вот за что ненавижу фильмы по играм, они сперва орут что фильм сделан по игре, а сам добавляют туда что хотят, так что сюжет уже будет не Макса Пейна а тот который им захотелось, они просто Бренд используют чтоб бабла побольше наварить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сюжет остался прежним

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гг а откуда тогда ангелы?? +) небольшая доработака?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Есть огромная разница между сценарием и сюжетом

2. Про плоть падших ангелов говорится на протяжении всей игры, но самих их не было

3. Понятное дело, что их не будет по-настоящему. Не забываем, что Макса истезают кошмары

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Их просто материализовали - в игрухе есть сражение с боссом секты (которая грезила о падших ангелах)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм.. видимо я реал уже игру забыл, хоть убей непомню что там чтот несли про падших ангелов, насчёт кошмаров, согласен, это я припоминаю =)

прост хотелосьбы фильм чутьли ни как игру увидеть =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто забыл в игре был такой весёлый наркотик: валькирин

Падшие ангелы - это Валькирии от которых как я понимаю пошло название наркотика

в игре им места не нашлось, а вот для фильма добавить их в глюки от наркотика было офигенно правильно -)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость DHF_Ozzy
Хмм.. видимо я реал уже игру забыл, хоть убей непомню что там чтот несли про падших ангелов, насчёт кошмаров, согласен, это я припоминаю =)

прост хотелосьбы фильм чутьли ни как игру увидеть =)

Видимо в фильме тёмный ангел олицетворяет смерть. :angel:

Типа может быть такой режиссёрский приёмчеГ :happy:

Если кто забыл в игре был такой весёлый наркотик: валькирин

Падшие ангелы - это Валькирии от которых как я понимаю пошло название наркотика

в игре им места не нашлось, а вот для фильма добавить их в глюки от наркотика было офигенно правильно -)

Во! Точняк это скорее всего и есть Валькирии! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то валькирии в скандинавской мифологии-это девы войны, которые уносили падших на поле битвы войнов в Вальгаллу, где они(войны) проводили всё время в тренировках и веселье. Но это так к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость DHF_Ozzy
Вообще-то валькирии в скандинавской мифологии-это девы войны, которые уносили падших на поле битвы войнов в Вальгаллу, где они(войны) проводили всё время в тренировках и веселье. Но это так к слову.

А в игре Макс Пейн, Валькирином был назван наркотик вызывающий глюки. Так что Валькирии тут в тему.

К тому же глюки там были с агрессией и каждый обдолбанный нарк в игре пытается тебя прикончить, если к нему приблизиться.

То есть и у них синдром воина :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Валькирии вообще никого отношения к падшим не имеют. В игре наркотик задумывался как средство для повышения морального состояния солдат, по аналогии с мифологией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Он выйдет 5 февраля 2026 года и предложит комплексное улучшение оригинала по всем параметрам, включая графику, физику и управление. Также обещают синхронизацию движений губ персонажей в такт озвучке. Компания Aspyr анонсировала ремастер Deus Ex — самой первой части легендарной серии иммерсивных экшенов. Над игрой работает сама Aspyr в сотрудничестве с Eidos Montreal. Она выйдет 5 февраля 2026 года и предложит комплексное улучшение оригинала по всем параметрам, включая графику, физику и управление. Также обещают синхронизацию движений губ персонажей в такт озвучке. У ремастера уже появилась страница в Steam: в России за игру просят 990 рублей, заявлены русские субтитры. Ранее игра никогда официально не переводилась на русский язык.
    • Несколько лет назад же выходил ремастер первых C&C и red alert.
    • Руководство по переводу для сообщества https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3301098116 В этом официальном руководстве я объясню, как создать и отправить перевод для сообщества Raidborn.
      Пожалуйста, присоединяйтесь к официальному разделу Discord https://discord.com/invite/8Gus2ktNxY чтобы сотрудничать с другими пользователями и не работать над переводом, над которым уже работали. Ниже приведен список языков, которые уже поддерживаются (официально или сообществом):
      Английский (официальный)
      Немецкий (официальный) Загрузка исходных файлов Чтобы начать перевод, пожалуйста, сначала загрузите исходные файлы CSV https://drive.google.com/file/d/1bxr8lZM8fKZSoNxVq-6B-7zNvTh3PZJV/view?usp=sharing Я рекомендую использовать LibreOffice Calc https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/  но вы можете использовать любой инструмент, который вам нужен. Для корректного открытия исходных файлов CSV, пожалуйста, убедитесь, что вы используете следующие настройки импорта: Набор символов: По умолчанию используется кодировка Unicode (UTF-8), которая должна работать для всех латинских языков. Если вы хотите перевести на нелатинский язык, например, на русский или китайский, пожалуйста, выберите подходящий набор символов. Язык: Пожалуйста, выберите язык, на который вы хотите перевести. Разделители: выберите только табулятор и не используйте текстовый разделитель.
      Все остальные опции оставьте отключенными. Затем просто просмотрите все файлы и заполните пустые столбцы локализации. Вы можете использовать чат-ботов, таких как Gemini[gemini.google.com] или Chat-GPT[chatgpt.com], для ускорения перевода, но обязательно проверяйте результаты. Такие инструменты, как этот, чаще всего допускают ошибки, что может привести к повреждению файлов перевода или просто к неправильному переводу. Подстановочные знаки При переводе вы столкнетесь с двумя типами ключевых слов, называемых подстановочными знаками, которые в основном используются в текстах квестов.
      Следующее предложение содержит подстановочные знаки и на первый взгляд может показаться загадочным: {#QuestGiverName} попросил меня принести {его|ее} 
      {#RequiredCount} {#RequiredItem}. После того, как алгоритм игры заменил подстановочные знаки, предложение могло выглядеть следующим образом:
      Уолтер попросил меня принести ему пять растений. Переменные подстановочные знаки Переменные подстановочные знаки - это переменные слова, которые не зависят от пола в контексте, в котором они используются, поэтому вам не нужно это учитывать.
      Вы можете переместить их, чтобы привести в соответствие с грамматикой целевого языка, но, пожалуйста, НЕ меняйте текст между фигурными скобками, иначе это нарушит Подстановочные знаки. Вот несколько примеров ключевых слов и их возможных значений:
      {#SpeciesSingular} = скелет, зомби, гоблин.
      {#SpeciesPlural} = скелеты, зомби, гоблины
      {#Location}  = Крепость Ворона, Лощиина Стонекона (и подобные названия локаций)
      {#LocationTypeSingular}  = руины замка, пещера
      {#LocationTypePlural} = руины замков, пещеры
      {#QuestGiverName} = Уолтер, Марк, Джозеф, Лаура, Анна, Белла (мужские и женские имена) Гендерные подстановочные знаки Поскольку игра случайным образом генерирует участников, дающих задания, их грамматический пол не определен на момент написания диалога или текста.
      Для решения этой проблемы используются гендерные подстановочные знаки в следующем формате: {male variant|female variant} = {мужской вариант|женский вариант} Мужской вариант является первым, а женский - вторым. Чтобы отделить варианты друг от друга, используется символ pipe. Давайте рассмотрим предыдущий пример, чтобы проиллюстрировать их использование: {#QuestGiverName} попросил меня привести {его|ее} 
      {#RequiredCount} {#RequiredItem}. Подстановочный знак рода {он|она} необходим, потому что мы не знаем, каков будет грамматический род того, кто дает задание, и, следовательно, местоимение. Пожалуйста, обратите внимание: грамматика в вашем языке может быть более сложной, чем в английском, поэтому в этом случае, вероятно, вам потребуется добавить дополнительные гендерные знаки, чтобы учесть это. Отправка перевода
      Как только вы закончите перевод исходных файлов, пожалуйста, упакуйте их в ZIP-файл и отправьте по адресу support@phodexgames.com вместе с названием языка, на который вы перевели игру.
    • Накатил версию 1.3 и увидел странный баг
      https://youtu.be/Mwgw5VB6zBw
    • RAIDBORN Метки: Ролевая игра, Пиксельная графика, Приключения, экшен-RPG.
      Платформы: PC
      Игровой движок: Unity v2021.3.45.895135
      Разработчик и издатель: Phodex Games
      Дата выхода в Ранний доступ: 29 марта 2023  года
      Отзывы Steam: В основном положительные (279)
      ИГРА НАХОДИТСЯ В РАННЕМ ДОСТУПЕ RAIDBORN это захватывающая фэнтезийная экшен-RPG с возможностью строительства базы и процедурно генерируемыми подземельями. Грабьте легендарные сокровища, улучшайте снаряжение, развивайте свои навыки и погружайтесь в напряжённые сражения. Устали тратить драгоценное время на бесконечные прогулки и долгие диалоги? Хотите быстрее перейти к интересным моментам? Больше не надо объяснять! RAIDBORN как раз для вас. Постройте свой форпост и наймите опытных членов команды, чтобы они поддержали вас в ваших приключениях. Выберите из множества захватывающих навыков и станьте ловким мечником, умелым мастером, свирепым варваром, хитрым вором или кем-то еще.
      Постройте и управляйте своим форпостом
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Погружайтесь в интенсивные сражения, экспериментируйте с различными боевыми техниками и выбирайте из разнообразного арсенала оружия ближнего и дальнего боя, чтобы сокрушать орды зла.
      Удовлетворяющая система комбо
      Активная физика тел для отличной обратной связи при использовании оружия
      Пинайте врагов в ловушки и с обрывов
      Враги с уникальными способностями и стилями боя
      Создайте своего персонажа, используя разнообразные захватывающие навыки. Выберите свою судьбу и станьте ловким мастером меча, свирепым варваром, бронированным рыцарем, хитрым разбойником или кем-то промежуточным.
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Находите и используйте легендарные артефакты Системные требования: Минимальные: ОС: Windows 10 Процессор: Intel Core i5-2300 Оперативная память: 4 GB ОЗУ Видеокарта: Nvidia GTX 750-Ti DirectX: версии 10 Место на диске: 2 GB Рекомендованные: ОС: Windows 10 Процессор: Intel Core i5-3570K Оперативная память: 8 GB ОЗУ Видеокарта: Nvidia GTX 960 DirectX: версии 11 Место на диске: 2 GB Официальный сайт игры: https://raidborn.com Игра в Стиме: https://store.steampowered.com/app/1546090/RAIDBORN/ Цена в РФ: 880 руб Дискорд разработчика Phodex Games: https://discord.com/invite/8Gus2ktNxY Ютуб разработчика Phodex Games: https://www.youtube.com/phodexgames/ Трейлер RAIDBORN : https://vkvideo.ru/video-212496568_456244708 RAIDBORN!!! КРАТКИЙ ОБЗОР - на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=llPCLyllnsQ
    • @Svetoch932 я кстати когда выбирал сохранения из первой части (где я с Товой мутил), игра мне подсунула, что я типа выбрал Алису. Хотя инфа по пройденным квестам вроде бы взята из моего сохранения. Впрочем я не уверен, я кажись пропустил сцену после титров в конце первой части (оказывается оно там должно быть). Да и вообще когда я начал вторую часть у меня появилось ощущение, будто я какой-то кусок из первой части пропустил, так-как подразумевают, что весь класс катался в Имир, а я такого вообще не помню.
    • Если скинете конкретные упоминания или скриншоты, на что нужно смотреть, и предлагаемые изменения, то конечно исправлю. Но вот сам их выискивать не буду.
    • Проклятые леваки не дают атлантам плечи расправить, да что ты будешь делать!
    • жаль что нету официальной русской локализации! кто в курсе, она позже  может появится или же это даже не планируется? Ну я бы поиграл в хороший аутентичный ремастер, культовой сери игр C&C! Думаю что многие поклонники хороших стратегий в реальном времени, со мною бы согласились...
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×