Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Голоса Салазара, Краузера и Ады хорошо подобраны, а вот для Леона и Луиса грубоваты. Помягче бы))

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом понравилось, кроме Леона. В оригинале у него более мягкий голос, он говорит как-бы немного в нос, вдумываясь в фразы, по типу, как Снейк из Метал гира.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивительно, что за столько лет никто озвучкой для этой игры так и не занялся (а я всё надеялся на "GameSVoiCE" или "Mechanics VoiceOver"). Есть пиратка с PS2, но она двухголосная и местами кривоватая. Хотя к ней многие и привыкли (и она несёт некий ареол ностальгии), хороший перевод этой легендарной игре всё же нужен.

Что касается голосов, понравилось, что акцент/говор пытаетесь передать, но соглашусь с выше отписавшимися, что голоса Леона и Луиса нужно смягчать. Звучат немного грубовато. В целом же ролик производит хорошее впечатление. Перевод точно буду ждать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух-ты, недумал что-кто то возьмется за озвучку. Салазар и Ада просто прекрасны, у Краузера чуть перебор с придыханием, а вот Леон и в особенности Луис не очень удались. С нетерпением жду демо озвучек других персонажей и в особенности, двух негласных символов 4:)

И еще у меня назрел вопрос, будет-ли озвучка ремейка? в случае если Капком выпустит его без него.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, ys6v9d сказал:

Ух-ты, недумал что-кто то возьмется за озвучку. Салазар и Ада просто прекрасны, у Краузера чуть перебор с придыханием, а вот Леон и в особенности Луис не очень удались. С нетерпением жду демо озвучек других персонажей и в особенности, двух негласных символов 4:)

И еще у меня назрел вопрос, будет-ли озвучка ремейка? в случае если Капком выпустит его без него.

99% что ГеймсВойс или Механики сразу же возьмутся озвучивать, все эти новые резиденты озвучивали слету. Причем в 2х ствола по 2 версии озвучки. Так что скорее всего с этой будет тоже самое наверно.

16 часов назад, DedMoroz сказал:

Удивительно, что за столько лет никто озвучкой для этой игры так и не занялся (а я всё надеялся на "GameSVoiCE" или "Mechanics VoiceOver"). Есть пиратка с PS2, но она двухголосная и местами кривоватая. Хотя к ней многие и привыкли (и она несёт некий ареол ностальгии), хороший перевод этой легендарной игре всё же нужен.

Что касается голосов, понравилось, что акцент/говор пытаетесь передать, но соглашусь с выше отписавшимися, что голоса Леона и Луиса нужно смягчать. Звучат немного грубовато. В целом же ролик производит хорошее впечатление. Перевод точно буду ждать.

На удивление, отдавалась на озвучку 4 часть за полсдение лет 10, 4 раза и никто толком сделать не смог (в фан ключе) причем на закадр, тупо кидали и забивали.

Изменено пользователем Petka12345
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor666 сказал:

Почему Ада а не Эйда?

Видимо потому же почему Цезарь а не Кайзер) 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Краузер? Какой момент РЕ4 я проспал или забыл, не один раз играя в неё? Думал он только РЕ Дарксайде есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2022 в 02:10, Hammer80-x сказал:

Краузер? Какой момент РЕ4 я проспал или забыл, не один раз играя в неё? Думал он только РЕ Дарксайде есть?

Там целая легендарная сцена битвы в QTE есть. + Он был чуть позже боссом. Видать очень давно играли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.06.2022 в 14:57, Никита Шишкин сказал:

Здравствуйте.

Подскажите, половина суммы есть?

 

Не, нет((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Cloudheim

      Метки: Ролевой экшен, Сетевой кооператив, Крафтинг, Физика, Приключенческий экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Noodle Cat Games Издатель: Noodle Cat Games Дата выхода: 04.12.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 64 отзывов, 62% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Thief VR: Legacy of Shadow

      Метки: Приключение, Экшен, Приключенческий экшен, Исследования, VR Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Maze Theory Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 4 декабря 2025 года Отзывы Steam: 75 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Барон Самеди, могущественный дух смерти, коварно обманул вашу группу странствующих жаб, которые искали пристанище, чтобы обосноваться и процветать. Он заточил их на проклятых болотах, вынудив сражаться с населяющим их злом. Полные решимости одолеть ужасного барона, жабы должны сплотиться, чтобы отразить натиск его приспешников и построить собственное поселение прямо в сердце топи. Автор русификатора: kokos_89 Установка русификатора: 1. Распакуйте содержимое архива в папку с игрой (ту, где лежит файл Toads of the Bayou.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру как обычно — через Steam или напрямую через Toads of the Bayou.exe. Русификатор сделан на базе плагина XUnityAutotranslator, перевод полностью отредактирован вручную.
      Также заменены шрифты для поддержки кириллицы и частично переведены текстуры (на экране с картой мира игры в части названий локаций).
      Выявленные проблемы: В процессе подготовки русификатора обнаружилось, что игра составляет некоторые строки текста, собирая их фактически из нескольких строк. И если на английском языке это не вызывает проблем, то на русском языке, учитывая падежи, склонения и т.д., получается несколько корявый текст. Пофиксить это у меня не вышло, но каких-то критических неудобств это не вызывает. Кроме того, похожая проблема проявилась в описаниях на нескольких игровых картах (например, на одной их карт её свойство указано как "Ожогиупорная" вместо "Огнеупорная", но эта проблема не носит массового характера). Ссылка на русификатор  
    • Да, игрушка заинтересовала. Прикольная графика. Будем ждать выхода. P.S. Также, ждём новых интересных игр, на заметку.
    • https://store.steampowered.com/app/4081520/Queens_Domain_Demo/ Демка прикольной игры,небольшая и с русски языком 
    • Я просто отвечу цитатой В конце концов можно была сразу написать, игра не зашла, все наработки удалил, знать про неё больше не хочу, всё есть в посте Лучика 
    • Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim. Паблик «Русский формат» выпустил нейросетевой русификатор для ролевого экшена Cloudheim.
    • Устал уже повторять одно и тоже — перед тем как поделиться этими файлами я спросил у Лучика разрешение на публикацию (потому что фикс для автопереводчика и инструкцию делала именно она). И когда я его получил — поделился. Никакие претензии по поводу отсутствия там чего-то я не принимаю. Я всё тестировал без шрифтов (как тут есть в архиве) и всё отлично работает. Каждый день тут не сиж, поэтому поделился, когда у меня было свободное от работы время.
    • @MooNFish13, постараюсь найти сегодня время и дам ответ немного позже.
    • Это легко решит на  сайте вроде” портала мэра”,чат в максе как пятое  колесо в такой ситуации.Плюс  и обращение на портале регистрируется и начинается отчет времени когда должна быть реакция.  там для таких компаний штрафы до 5 кк.. если бы был штраф с оборота это да. Дело не в недоверие к государству ,оно и так почти все знает,а от с доверием  в Максу и его “издателю” уже не все так хорошо. Даже не так,сомнение в в надежности хранения информации и доступа к ней 3 лицам . Мне по барабану если честно мне он вообще не нужен,в РФ я звоню телефону а за бугром он все равно не пашет. Но то что в отношении с госуслуги (государством ) водится(прокладка) частная лавочка  макс,по мне не есть хорошо. Ладно это был бы продут условного ,НИИ Восход.       з.ы Но все это не отменяет ,извините процитирую   
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×