Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED отменила русскую локализацию дополнения к Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

193252-pomogite-bljat-kiberpank-1.jpg

Актриса Юлия Горохова в своем телеграм-канале написала, что CD Projekt RED не будет озвучивать DLC к Cyberpunk 2077 на русский язык.


Актриса Юлия Горохова в своем телеграм-канале написала, что CD Projekt RED не будет озвучивать DLC к Cyberpunk 2077 на русский язык.

193252-pomogite-bljat-kiberpank-1.jpg

В оригинальной игре Юлия Горохова озвучила женскую версию Ви.

193153-1.jpg

Добавлено 4 мая в 15:34:

Цитата

«В данный момент мы не сможем прокомментировать информацию о том, какие локализации будут доступны в будущих релизах студии, включая информацию о локализации на русский язык».

— представитель CD Projekt RED.

  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно… Выход ближайшего DLC  — 2023 год, если поддержку 2077 раньше не свернут (а мы то знаем, что им теперь UE5 интересен и звиздеть они горазды, это мы тоже знаем). Они еще 100 раз переобуются в воздухе. Решили податься в политику, идиоты.

Изменено пользователем VerVolf
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, по их мнению Украинцы с какой озвучкой играют в их игры?

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не знаю, как и реагировать. Вроде и жаль. Но, как говорится. есть нюансы. Во-первых,  если они свои игры итак россиянам не продают, нафиг она нужна мне, их локализация. Во-вторых, как-то после их ухода не очень то и надо. В-третьих, они бы уже решили, будут дальше с нами “дружить” или нет. Тут с месяц назад было сообщение, что они продолжат поддержку своих продуктов для русскоговорящих. А потом вот эти вот новости. Ну и в-четвертых, как тут выше отметили — где там их ДЛС? В 2023 году? А точно? Или как обычно? Или к 2023 году передумают?

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стопаньки. ОЗВУЧКИ не будет, а что там с текстом? Лангуаг?

В любом случае торрент-эдищн будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле логично. На кой делать локализацию длс для страны, в которой продукт не доступен для покупки? 

Пост без конкретики. Может поменяли компанию озвучки. Или RED 2.0 будет обходится субтитрами. Можно ещё что-нибудь придумать. Надо ждать официалку.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Star_Wiking сказал:

Думается мне, что это касается всего СНГ и республик бывшего СССР, а не только Украины.

Тут просто вопрос они борются за Украинцев или против Русских?

 

15 минут назад, romka сказал:

На самом деле логично. На кой делать локализацию длс для страны, в которой продукт не доступен для покупки?

Видимо по-твоему и их мнению мнению по-испански говорят только в Испании?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще фиолетово, кроме первого ведьмака ни одна игра от этой студии в душу не запала.

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Во-первых,  если они свои игры итак россиянам не продают, нафиг она нужна мне, их локализация.

Тебе, а тем кто уже купил?:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же они, до сих пор, ненавидят Минина и Пожарского, 400 с гаком лет!

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они все равно сейчас не могут работать с русскими, но до выхода ДЛЦ еще фиг знает сколько, поглядим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они наверно думают, что теперь Ру регион пойдет свергать власть? :)

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала геймплей кооперативного экшена Split Fiction с русской озвучкой.
      Это первая рабочая версия, в которой есть проблемы с громкостью, которые будут устранены к релизу. Его обещают в ноябре.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Chpok Street выпустила русскую озвучку для именитого слэшера Devil May Cry 5.
      Озвучена игра без дополнения.
      Боярский Павел - Куратор проекта / переводчик Ирина Козюра - менеджер проекта / переводчик  Никита Шишкин - техник / звуковой инженер  Кирилл Каллаш - Данте / монстры  Екатерина Вдовик - Нико  Мага Джамаладинов - Неро  Михаил Чадов - Грифон Глеб Борисов - Вергилий  Никита FSLB - Ви / переводчик Дмитрий Мальков - Моррисон / Цербер гром  Софья Бажанова - Леди  Евгений Рыбьяков  - Кризисный сотрудник по звуку  Мария Примпе - Малфас  Елизавета Московченко - Триш  Николай Скитченко - Цербер лёд / радио  Николай Олейник - радио Руслан Yeti_Vo - вояка  Татьяна Загорская - Кирие / Петти

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×