Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

«Дюна» Дени Вильнева заработала шесть золотых статуэток на кинопремии «Оскар» 2022

Рекомендованные сообщения

202208-1750198287_282_0_3013_2048_1920x0

Стали известны победители торжественной церемонии вручения кинопремии «Оскар» 2022.


Стали известны победители торжественной церемонии вручения кинопремии «Оскар» 2022.

202208-1750198287_282_0_3013_2048_1920x0

Ниже представлен список победителей в основных номинациях:

  • Лучший фильм — «CODA: ребенок глухих родителей»
  • Лучший режиссер — Джейн Кэмпион («Власть пса»)
  • Лучшая актриса — Джессика Честейн («Глаза Тэмми Фэй»)
  • Лучший актер — Уилл Смит («Король Ричард»)
  • Лучшая актриса второго плана — Ариана Дебос («Вестсайдская история»)
  • Лучший актер второго плана — Трой Коцур («CODA: Ребенок глухих родителей»)
  • Лучший оригинальный сценарий — Кеннет Брана («Белфаст»)
  • Лучший адаптированный сценарий — Шан Хейдер («CODA: ребенок глухих родителей»)
  • Лучший оператор — Грег Фрейзер («Дюна»)
  • Лучший анимационный фильм — «Энканто»
  • Лучший иностранный художественный фильм — «Сядь за руль моей машины»
  • Лучший короткометражный мультфильм — «Стеклоочиститель» 
  • Лучшие визуальные эффекты — «Дюна»
  • Лучший монтаж — «Дюна»
  • Лучший саундтрек — «Дюна»
  • Лучшая работа художника-постановщика — «Дюна»
  • Лучший звук — «Дюна»

Среди интересных событий — пощечина от Уилла Смита комику Крису Року, который неудачно пошутил по поводу прически жены актера, которая страдает аутоиммунным заболеванием, ведущему к выпадению волос. В сети уже появилось множество мемов с данной ситуацией, многие считают, что никакого выяснения отношений на самом деле не было, и все это лишь попытка привлечь дополнительное внимание.

202257-Cunningham-Rock-Smith-Slap.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

«Дюна» Дени Вильнева заработала шесть золотых статуэток на кинопремии «Оскар» 2022

И для этого им всего лишь пришлось обгадить оригинал чуть больше чем полностью.

Изменено пользователем Guru-Sun
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня Дюна не впечатлила. Фильмы Вильнёва  в принципе не цепляют, всегда чего-то не хватает. Смотрю, как затянувшийся клип, красиво, да и только. В Убийце ещё что-то было, какое-то напряжение, движение. Остальные прошли мимо, по касательной.

Там ещё лучшую песню, отдали Айлиш. Если только за стихи :laugh: . Я в ахтунге… Большего не попадания в тему не вспомню.

Изменено пользователем romka
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что Смит не дал леща Дени Вильнёву за то, что не выпустил всю “Дюну” целиком, а снял огрызок.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Guru-Sun сказал:

И для этого им всего лишь пришлось обгадить оригинал чуть больше чем полностью

Чем? Полагаю, что будет упомянут пол и цвет кожи Лиета(ы). Хотелось бы что-то серьезное, как-то портящее суть произведения.

14 минут назад, Northern сказал:

не выпустил всю “Дюну” целиком, а снял огрызок

Он снял максимально близко к тексту. А текст объемный и тягучий. И даже при таком подходе вон находятся люди, у которых оригинал оказался “обгажен”. Если б он в 2,5-3 часа уместил всю первую книгу, ныли бы, что слишком много упустили.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Morfius354 сказал:

Он снял максимально близко к тексту.

Есть же образец от Питера Джексона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Morfius354 сказал:

Чем? Полагаю, что будет упомянут пол и цвет кожи Лиета(ы). Хотелось бы что-то серьезное, как-то портящее суть произведения.

Тоже не могу понять. А к списку ещё можно добавить: смена пола одному из второстепенных персонажей, лишь упоминание дочери императора и полное отсутствие Фейда (довольно важного персонажа).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Morfius354 сказал:

Чем? Полагаю, что будет упомянут пол и цвет кожи Лиета(ы). Хотелось бы что-то серьезное, как-то портящее суть произведения.

Главное что портит суть сего “произведения” — это персонажи, на суть которых просто забили болт (читайте книги объяснять можно долго), их можно описать только как сопливые.

По поводу Лиета… фейл конечно знатный… но да болт с ним.

И столь превозносимая унылая туманность Дэни Вильнёва картине на пользу не пошла ну вот вообще ни как, это было уместно в Бегущий по лезвию 2049 но никак не в Дюне.

Лучше всего книга была перенесена на большой экран Дэвидом Линчем.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Guru-Sun сказал:

И для этого им всего лишь пришлось обгадить оригинал чуть больше чем полностью.

Тут скорее недосказанность, ибо именно в этой части оригинала шло объяснение и интересная часть. Как бы не стоит забывать, что остаток книги — дичь уровня “а теперь просто так появилась имба и плохишам настал писец”. Да, я читал книгу до фильма. Да, я не впечатлился: задумка есть, но повествование рваное и скучное. В фильме хоть картинка тащит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне фильм понравился. Очень люблю первую книгу Дюны, потому фильм смотрел с удовольствием. Снят близко к тексту и очень красиво. Но большой минус фильма — он не объясняет некоторые базовые вещи вселенной Дюны, потому без книги многое остаётся непонятным. А ведь на объяснения хватило бы пары минут, между делом.

Оскары заслуженные — всё, что касается звука и визуала сделано на высоком уровне.

Изменено пользователем Langerone
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Langerone сказал:

А мне фильм понравился. Очень люблю первую книгу Дюны, потому фильм смотрел с удовольствием. Снят близко к тексту и очень красиво. Но большой минус фильма — он не объясняет некоторые базовые вещи вселенной Дюны, потому без книги многое остаётся непонятным. А ведь на объяснения хватило бы пары минут, между делом.

Оскары заслуженные — всё, что касается звука и визуала сделано на высоком уровне.

Согласен полностью. Смотрел с жженой и сыном (16 лет), они с Дюной вообще не знакомы. Я первую книгу читал, хоть и давненько. После просмотра что жена, что сын остались в полном недоумении от происходящего на экране. 

12 часов назад, Guru-Sun сказал:

Лучше всего книга была перенесена на большой экран Дэвидом Линчем.

Сарказм? 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный фильм . Даже два раза досмотрел.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Сарказм? 

У Линча кстати и фундаментальные вещи разъясняются, и мелочи Вселенной Дюны в разы лучше, чем у Вильнёва. Там один монолог принцессы в начале чего стоит. Да и к книге Линч намного ближе по тексту

У Вильнёва даже такого нет. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Георгий Васильев сказал:

У Линча кстати и фундаментальные вещи разъясняются, и мелочи Вселенной Дюны в разы лучше, чем у Вильнёва. Там один монолог принцессы в начале чего стоит. Да и к книге Линч намного ближе по тексту

У Вильнёва даже такого нет. 

Это удобный прием, но, все-же, на мой взгляд  — “кино должно показывать а не рассказывыать” так же вполне себе руководство для хорошего фильма)

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Анора» — американская картина про стриптизершу, которая однажды вытягивает счастливый билет и выходит замуж за сына русского олигарха, с которым «хорошо провела время». Кроме американки Мэдисон, в картине сыграли армянский актер Ваче Товмасян, этнический армянин Карен Карагулян, а также русские актеры Марк Эйдельштейн, Алексей Серебряков, Дарья Екамасова и Юра Борисов.
      Драма «Анора» стала триумфатором 97-й церемонии вручения наград Киноакадемии «Оскар».
      Картина Шона Бейкера получила статуэтки за лучшие сценарий, монтаж и как лучший фильм. Сам Шон Бейкер получил награду как лучший режиссер, а актриса Майки Мэдисон — как лучшая актриса.

      «Анора» — американская картина про стриптизершу, которая однажды вытягивает счастливый билет и выходит замуж за сына русского олигарха, с которым «хорошо провела время». Кроме американки Мэдисон, в картине сыграли армянский актер Ваче Товмасян, этнический армянин Карен Карагулян, а также русские актеры Марк Эйдельштейн, Алексей Серебряков, Дарья Екамасова и Юра Борисов.
      Юра Борисов был номинировал в категории «Лучший актер второго плана» — статуэтку забрал Киран Калкин.
      Также отметим, что лучшим анимационным фильмом стал «Поток» Гинта Зилбалодиса — это первый «Оскар» в истории Латвии.
    • Автор: SerGEAnt

      Кроме него, за статуэтку поборются Эдвард Нортон, Джереми Стронг, Киран Калкин и Гай Пирс. Калкин ранее получил «Золотой глобус» в аналогичной номинации.
      Российского актера Юру Борисова номинировали на премию «Оскар» в категории «Лучший актёр второго плана» за работу в фильме «Анора».
      Кроме него, за статуэтку поборются Эдвард Нортон, Джереми Стронг, Киран Калкин и Гай Пирс. Калкин ранее получил «Золотой глобус» в аналогичной номинации.
      Церемония награждения пройдёт 3 марта в 03:00 ночи по мск.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-нибудь может объяснить, как поставить руссификатор текста на все диалоги всех языков, а не только на речь отличающуюся от английской? Потому что у меня получается, что на англоязычную речь вообще субтитров нет, они появляются например на немецкую, и там руссификатор применяется, да. Если в настройках выставить немецкий, то субтитры будут на англоязычную речь, но тогда немецкая остаётся без субтитров. Получается, что диалоги на каком-нибудь одном языке всегда остаются не переведёнными. Можно ли это как-нибудь решить? Уже пару лет пытаюсь найти способ. P.S. Руссификатор звука меня не интересует, я хочу оставить оригинальный звук, но чтобы субтитры были переведены.
    • Да не спасибо я пока игру забросил. Не надо зря время тратить
    • @sotor30 она может обновилась. Закинешь куда-нибудь, посмотрю.
    • Суть все поняли и что такое хатаб версия думаю тоже все понимают я обычно покупаю и не качаю с торрентов только для сыча и то в ознакомительных целях на пк что то реально стремно не пойми что можно зацепить. Кстати версия для xbox поломалась там призрак или кто там из шкафа в начале где говорит писать не разборчивым шрифтом стало.
    • Всем доброго времени суток. Столкнулся с проблемой - new 2ds xl, скачивал образ игры и длс с торрента. Игра заводится и работает отлично, но длс не видит, хотя оба cia были установлены. В чём может быть причина проблемы?
    • Нее, видно опыта ещё надо поднабраться — два разных перевода для первой части сделал, ни с одним игра не запускается — не могу догнать где налажал((( 
    • @erll_2nd  ну там явно от хатаба только имя)) Хорошо, если ещё майнер в установщик не вставят)
    • много кто вуалирует торренты магазином “Хатаб  — жив!”, “Версия от Хатаба” и т.д.
    • @erll_2nd эт кто такой бренд использует? Хатаба уж давненько нет с нами. И если там не 1.02 версия, то тоже не подойдёт. Под самую первую я выкладывал, но убрал, так как “народная” появилась новее от 10 октября.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×