Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, HarryCartman сказал:

Как я понял там просто добавили нового персонажа, то есть уже в течении игры будут реплики с ним

Как я вижу — в меню даже есть специальная кнопка “эпизод INTERmission”, которая, по всей видимости, запускает нужное DLC. Справа сверху находится. Так что это отдельная часть сюжетки без внедрения в основную, по всей видимости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, SerGEAnt сказал:

Взялся, все нормально.

Ура! Очень ждем. А если еще и до нового года получиться поиграть на русском, то это прям считай подарок на новый год! :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Horton2014 сказал:

А если еще и до нового года получиться поиграть на русском

:sarcastic::sarcastic::taunt:

На год рассчитывай. Или два.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, NepkaN сказал:

Как я вижу — в меню даже есть специальная кнопка “эпизод INTERmission”, которая, по всей видимости, запускает нужное DLC. Справа сверху находится. Так что это отдельная часть сюжетки без внедрения в основную, по всей видимости.

И вправду идёт как отдельная история. И рекомендуется проходить после основного сюжета. Странно тогда что в группе The Miracle, на этот повод артачатся. Многие просили выкатить сначала основной перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мираклы делали перевод для прошитой PS4, ведь на лицензионную консоль перевод не поставить. А дополнения с Юфи нет на PS4. Только на PS5 и на PC вот теперь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, R1PPER22 сказал:

Мираклы делали перевод для прошитой PS4, ведь на лицензионную консоль перевод не поставить. А дополнения с Юфи нет на PS4. Только на PS5 и на PC вот теперь

Что ещё раз, не мешает им выпустить перевод уже имеющейся сюжетки (основной), и допилить DLC когда-нибудь потом. Хз зачем они тянуть решили конечно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, NepkaN сказал:

Хз зачем они тянуть решили конечно...

Чтобы денег срубить. Они ведь прекрасно понимают, что не могут просто так взять старый перевод, который они уже делали под PS4 и продали донатерам, воткнуть его в ПК, и снова продать. А вот если сделать новый перевод для DLC, то тогда уже можно загнать за 500 рублей или даже за 1к

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Horton2014 сказал:

Чтобы денег срубить. Они ведь прекрасно понимают, что не могут просто так взять старый перевод, который они уже делали под PS4 и продали донатерам, воткнуть его в ПК, и снова продать. А вот если сделать новый перевод для DLC, то тогда уже можно загнать за 500 рублей или даже за 1к

Разве перевод для PS4 они уже выпускали? Мне казалось они его просто сделали и ждали выхода игры на пеке. Яхз, может он там в текстовике игру переводил 

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже считаю что те кто заняилсь портированием перевода должны выпускать то что есть, не занимаясь всяким редактированием и переводом дополнения, просто необходимо нагнуть жадных ублюдков из miracle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз текст переведен. то лучше залить в игру то, что есть, а потом уже с дополнением разобраться. Там говорят и оригинальная кампания растянута часов на 40.

А мираклы скорее всего за деньги будут распространять свой перевод в закрытых каких нибудь группах я думаю и там уж надеяться, что сольют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда вы так торопитесь. Пусть лучше переведут доп, а потом выпускают русик. Игра только вышла, скажите спасибо что не с нуля переводят, это бы заняло год наверное. Обычная практика, я лучше подожду 2-4 месяца и получу полностью готовый русик. Да и менее чем через месяц выходит ГОВ, как вы собираетесь между ними метаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Куда вы так торопитесь

Чего же ждать? Перевод же есть. Не одна глава, не две. Готовый. Можно но выпустить.

10 минут назад, HarryCartman сказал:

Да и менее чем через месяц выходит ГОВ, как вы собираетесь между ними метаться

Подождет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, HarryCartman сказал:

Куда вы так торопитесь. Пусть лучше переведут доп, а потом выпускают русик. Игра только вышла, скажите спасибо что не с нуля переводят, это бы заняло год наверное. Обычная практика, я лучше подожду 2-4 месяца и получу полностью готовый русик. Да и менее чем через месяц выходит ГОВ, как вы собираетесь между ними метаться

А вот у нас и любитель подождать из треда психонавтов, как там лайк а драгоновсий нефритовый стержень, крепко держется?

Не группа переводчиков, а посмешище какое-то, набрали проектов и перевели спустя годы единицы.

Изменено пользователем apan65
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, fallout1991 сказал:

Готовый. Можно но выпустить.

Не готовый, я хочу получить от игры всё что она дает.

3 минуты назад, fallout1991 сказал:

Подождет.

ГОВ подождет, фф7 нет? В чем логика. Дунову не вставили, хотя могли, тогда бы минимум год взлома ждали, сомневаюсь что хоть кто то ее купит за этот конский ценник. 

И так всё возможное имеется для скорого выхода русика, дак даже это торопят, обычное подобные проекты взламывают по долгу, переводят по долгу, уже нормой стало ждать 

7 минут назад, apan65 сказал:

А вот у нас и любитель подождать из треда психонавтов, как там лайк а драгоновсий нефритовый стержень, крепко держется?

Не группа переводчиков, а посмешище какое-то, набрали проектов и перевели спустя годы единицы.

Я не отношусь к переводчикам like a dragon. Да и психонавтами уже всё понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, HarryCartman сказал:

Куда вы так торопитесь. Пусть лучше переведут доп, а потом выпускают русик. Игра только вышла, скажите спасибо что не с нуля переводят, это бы заняло год наверное. Обычная практика, я лучше подожду 2-4 месяца и получу полностью готовый русик. Да и менее чем через месяц выходит ГОВ, как вы собираетесь между ними метаться

Игра вышла в апреле 2020 года. Это PC боярам подвезли через полтора года как всегда, не говоря уж о том, что до 2019 ждал пару лет эту игру :) 

И к сожалению игра была до сих пор эксклюзивом для плойки .поэтому делать перевод было проблематично.

А GOW прошли наверное все у кого есть плойка. Финалку я не брал .потому что без перевода все равно.

Изменено пользователем R1PPER22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Увы, но в нашем - нет. Рекомендую использовать версию от Ани, думаю там будет лучше + она обновится в дальнейшем. Но за отзыв спасибо 
    • Небольшое обновление русификатора. Обновлены шрифты на более компактные и сообразные оригинальным и небольшие правки в тексте. Перекачать можно по ссылкам из моего поста выше.
    • Печаль, конечно, вот уже и вторую часть сборника MGS анонсировали, и Эксклюзивы уже как состав сдохли, а воз и ныне там. Неужели даже нейросетевой перевод не прикрутить? 
    • пытался понять какой перевод лучше, но судя по всему в обоих первый час поправлен вручную, дальше что качество перевода очень сильно падает?
    • не то чтоб и любил, но и не противен) Иногда бывает и вкусно получается.
    • @DjGiza ты сейчас насоветуешь Рататуй любишь?)
    • вы можете объединиться с erll_2nd и дать ему уже правленную часть чтобы вставил его. Если вы думаете что у него лучше нейронка
    • @allodernat То, что я его выложу — это точно. За потраченное время в пустую мне будет в разы обиднее, чем за резкие высказывания, к делу они или нет.
    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×