Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Endorian сказал:

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Так он не вышел на пк же еще, не прям на консоли же перевод пилить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Endorian сказал:

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

ну миракл полюбому будет переводить возможно для взломанной версии пс 5 а в будущем на пк с письмами всем переводчиками что им ненужно переводить бо илитное чмо миракл будет переводить через промт но не промт с волнами банами с его министраничкой вконтакте и захаживая сюда плача читая про себя всякие гадости

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FanLadva сказал:

ну миракл полюбому будет переводить возможно для взломанной версии пс 5 а в будущем на пк с письмами всем переводчиками что им ненужно переводить бо илитное чмо миракл будет переводить через промт но не промт с волнами банами с его министраничкой вконтакте и захаживая сюда плача читая про себя всякие гадости

Ни кто не будет. С чего мираклы должны переводить? Они за первую часть взялись после релиза на пк, а за вторую дак сразу с плойки? Бред же.

Тем более учитывая что они собирают бабла, а на плойке эта игра к черту никому не сдалась. Соберется 10 человек от силы и придется каждому из них по 20к донатить чтоб перевод в свет вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Ни кто не будет. С чего мираклы должны переводить? Они за первую часть взялись после релиза на пк, а за вторую дак сразу с плойки? Бред же.

Тем более учитывая что они собирают бабла, а на плойке эта игра к черту никому не сдалась. Соберется 10 человек от силы и придется каждому из них по 20к донатить чтоб перевод в свет вышел

Интересно, будет ли тот чел, что переводил Римейк, делать перевод этой части?

Я в Римейк играл с его переводом (распечатал текст и читал :D). В целом лучше, чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, KriStreK сказал:

Интересно, будет ли тот чел, что переводил Римейк, делать перевод этой части?

Я в Римейк играл с его переводом (распечатал текст и читал :D). В целом лучше, чем ничего.

Это максимум, который будет до релиза на пк.

Яб не сказал что прям лучше чем ничего. Ничего не всегда плохо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.01.2024 в 14:34, HarryCartman сказал:

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

Так у меня и нету ПС5, я про перевод на ПК спрашивал. У игры “ПС эксклюзивность” совсем небольшая, до лета, если бы не грядущий  релиз на ПК ФФ16, то ее скорее всего бы в этом году на ПК выпустили, а так две финалки в один год на ПК они не выпустят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Endorian сказал:

У игры “ПС эксклюзивность” совсем небольшая, до лета

Я выше уже написал. На портирование уйдет еще минимум пол года. Сони заключает тупорылые контракты, ладно еще временная эксклюзивность, но по контракту они не имеют права работать над портом. То есть по сути тупо растягивают эксклюзивность каким то странным образом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, HarryCartman сказал:

Я выше уже написал. На портирование уйдет еще минимум пол года. Сони заключает тупорылые контракты, ладно еще временная эксклюзивность, но по контракту они не имеют права работать над портом. То есть по сути тупо растягивают эксклюзивность каким то странным образом

Текстовые файлы римейка на PS4 уже содержали тексты касающиеся ПК версии, а так как движок Unreal Engine, все портирование заключается в основном в компиляции исполнительного файла под нужную платформу.

Вообще учитывая то, что для консолей сейчас используются те же игровые движки что и для ПК пора забывать такой термин как “портирование”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Дракон Сходу сказал:

Текстовые файлы римейка на PS4 уже содержали тексты касающиеся ПК версии, а так как движок Unreal Engine, все портирование заключается в основном в компиляции исполнительного файла под нужную платформу.

Вообще учитывая то, что для консолей сейчас используются те же игровые движки что и для ПК пора забывать такой термин как “портирование”.

А мне то это зачем говорить?)) Я что ли трачу по пол года — году ради того чтоб выпустить версию для пк бывшего эксклюзива плойки?

Да и когда было иначе? Лет 20 назад? Уже давным давно все игры делаются на общих движках и ни кто не делает его специально под консоль. Даже эксклюзивы консолей тестируют за ПК, как минимум у Сони так.

У ПК геймеров требования выше, им и картинку хочется лучше и фпс выше. На плойке достаточно 30 фпс и мыльной картинки и люди будут во весь голос орать “о боже какой графон”. Поэтому всё таки разрабам приходится создавать новые пресеты настроек, да и CPU/GPU всё таки весьма разные. А еще можно учесть что у поколение консолей 2 вида железа, то вот на пк миллионы разновидностей железа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть информация, занимается ли кто-либо переводом Rebirth?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KriStreK Ага, щас… все спешат переводить проект для ПС5 так, что аж волосы назад (:

Для начала дождёмся анонса для ПК, потом самого релиза и еще пару месяцев на перевод. И никак быстрее не будет, разве что через Гугл Линз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Oleg Soev сказал:

пару месяцев на перевод

Какой хороший прогноз однако))) Перевод думаю будет в ближайшие дни после релиза на пк, сейчас стало популярно прогонять промт через нейронки. Но качественный перевод ждать думаю долго придется, явно не 2 месяца, за 2 месяца вообще ничего не переводят)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, HarryCartman сказал:

за 2 месяца вообще ничего не переводят)) 

Прямо-таки уверены, что не переводят? Зависит от объёма и количества переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Учитывая, что актуальное поколение видеокарт AMD уступает картам RTX 50, а также с учетом дефицита памяти на рынке, NVIDIA нет смысла тратить ресурсы на переходную серию. Известный сайт VideoCardz со ссылкой на инсайдеров пишет о возможной отмене видеокарт RTX 50 Super. В прошлом году ожидалось, что NVIDIA обновит всю серию, в частности увеличив в картах количество набортной памяти за счет установки модулей GDDR7 на 3 гигабайта вместо 2 гигабайт. Но учитывая, что актуальное поколение видеокарт AMD уступает картам RTX 50, а также с учетом дефицита памяти на рынке, NVIDIA нет смысла тратить ресурсы на переходную серию. Учитывая ситуацию, NVIDIA может сильно перенести всю серию или даже отменить ее, потому что в 2027 году должно выйти новое поколение видеокарт. Впрочем, и с ним из-за дефицита могут возникнуть проблемы. Косвенным подтверждением отмены RTX 50 Super является выставка CES, на которой NVIDIA анонсировала только DLSS 4.5.
    • ля… Ребята… Вы русификатор для ПК сделали? Небыло же… Вот спасибо… Освобождал место, удалил с компа, т.к. без русификатора не поиграть, и решил проверить а вдруг найду и нашёл! Благодарен...
    • В игре текста не мало, мы с Onzi какое-то время пообщались, текст разбросан на разные файлы, шрифтов с кириллицей три, + Перевод текстур займёт время, у меня сейчас уже есть пару заказов, от того и такая сумма. Опять же я ни у кого не забираю возможность перевести, если человек найдётся то пускай берётся, но если есть люди которым перевод нужен прямо сейчас, то вот возможность есть.
    • Добавил вторую версию русификатора, которая заменяет оригинальную английскую локализацию. В ней минимум проблем, но после обновления игры она скорее всего перестанет работать. В универсальном варианте русификатора есть косяки в отображении названий вещей после апгрейда и генерации с доп. модификаторами. В итоге — у всех есть выбор.
    • Я сначала собирал с помощью Mod Packager 1.20, взятого с ModDB, потом я нашёл альтернативный способ — через Mod Assistant, приложенный к Defenitive Edition. Я создавал новый мод в Диск:\Users\User\AppData\Roaming\Relic Entertainment\Dawn of War\Mods, затем клал в папку Data проекта мода собранные ресурсы озвучки и в Mod Assistant нажимал Archive Mod, после чего в той же папке появлялся Data.sga. Я переименовывал его в DXP2Locale.sga, W40kLocale.sga и т.д., и это тоже работало, я с помощью SGA-Reader проверял чтобы внутри путь и иерархия папок озвучки соответствовали оригинальным архивам SGA. Я не понимаю почему после переустановки или отката игры собранные архивы переставали работать…
    • Я к тому что, сумма от балды? если нет, то как высчитывалась?
    • В наличии версии для ПК и Switch. @erll_2nd и @most2820 смастерили нейросетевые русификаторы для платформера RWBY: Arrowfell. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Моё дело предложить, если есть желание то занимайтесь, лезть не буду.
    • текст разбросан по куча папок и в файлах .uasset, я бы ценник поставил в 800р на сборах 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×