Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, NepkaN сказал:

Обязаны, но тут уж он, и эти “призраки” уж слишком на сюжет влияют. Да и момент с некоторыми ребятками, которых покажут в финальной катсцене — тоже выглядит странно. Который не то чтобы расширение, а скорее выглядит как кардинальное изменение канона. В оригинале такого не было. Но это уже спойлер.

Я хоть и не играл ни в оригинал, ни в кризис кор, но смотрел и читал про них. Тоже сначала ничего не понял. И потом тоже ничего не понял с этими призраками.

Видел разбор сюжета ремейка (мой английский не так хорош, чтобы прям полностью понимать, что произошло, так что жду перевода, чтобы перепройти), где говорили, что призраки эти — хранители судьбы, которые следят за тем, чтобы всё шло по плану Планеты, поскольку судьба уже предопределена и вмешиваются в ход вещей для воплощения плана Планеты и претворению предначертанной героям судьбы в реальность.

Вывел исключительно для себя теорию, что оригинальная семёрка и есть план, так сказать, as is, а вот ремейк это уже непосредственно воплощение этого плана в реальность.

Но очень много вопросов вызывают их(призраков) методы. Взять хотя бы эпизод перед походом к пятому реактору. Это что вообще такое было? Можно же было всё сделать аккуратнее, а не вот это вот всё.

Моменты с некоторыми ребятками в финале, конечно, заставили беззвучно поорать в монитор, но как бы окей. Модельки нарисованы, персонажи вроде харизматичные, мотивация Зашкварэникс понятна, да я и сам не против увидеть в игре, но блин, это точно уже не по канону/плану Планеты/etc, и тут либо персонажи с нами не на долго, либо будут сшивать всё белыми нитками, чтобы хоть что-то объяснить.

Боюсь, что не вывезут и потеряют все полимеры :cry:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MadNekto сказал:

Боюсь, что не вывезут и потеряют все полимеры :cry:

Ахах, не боись, ты что, это как раз их сильная сторона. Тэцуя Номура со своим взводом сценаристов Кадзусигэ Нодзима, Мотому Торияма, Хироаки Иваки, Сатиэ Хирано такие сценарии пишут, такие мутки закручивают, Чубайс плакал)))

Хотя согласен с призраками совсем немного перебор. Особенно перебор в их раннем появлении, где ну не логично им быть да и не за чем. Но посмотря с другой стороны — это великий задел на следующие части ремейка. Потому что в этом, в отличие от канона, условно раскрыта ну если одна треть “основного” сюжета данной части, то хорошо. Так раз призраки способны следить за “ходом событий” и возможно менять его, то может в будущих частях мы вовсе не увидим например смерти Аэрис, Нибельхейм вовсе не сгорел, или наоборот сгорел, но это, например, оказалось бы ложными воспоминаниями Клауда и он все таки вернется туда, где живы его родители и т.д. Мало ли, как оно может быть. Но лично я считаю, если они так подготавливают поляну с заделом на продолжение, значит крутить они будут серьезно. Скорее всего, далее определенные этапы и моменты будут конечно отдаленно напоминать оригинал, дабы оставить у фанатов ощущение той старой доброй ФФ7, а не нового чужого “холодного” проекта, но наверное тогда ее следует считать не столько ремейком, сколько “переосмыслением”. Этакая Final Fantasy Vii — Rethinking. =))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Fersones сказал:

Ахах, не боись, ты что, это как раз их сильная сторона. Тэцуя Номура со своим взводом сценаристов Кадзусигэ Нодзима, Мотому Торияма, Хироаки Иваки, Сатиэ Хирано такие сценарии пишут, такие мутки закручивают, Чубайс плакал)))

Ну тогда нужно будет переписывать канон и дальше, сохраняя намёки на какие-то знаковые события из оригинала. Даже представить не могу, как у них может получится вернуться в канву близкую к оригиналу.

Если получится — буду приятно удивлён.

9 часов назад, Fersones сказал:

это великий задел на следующие части ремейка

Который теперь можно будет доить ближайшие 10 лет.

9 часов назад, Fersones сказал:

Нибельхейм вовсе не сгорел, или наоборот сгорел, но это, например, оказалось бы ложными воспоминаниями Клауда и он все таки вернется туда, где живы его родители

Ну вот тут не соглашусь. Нибельхейм сгорел и ничего с этим не поделать. Хватит нам изменений прошлого в концовке FFVIIR и больше не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня у одного в 8 главе имена персонажей о5 на английском?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, nik1967 сказал:

У меня у одного в 8 главе имена персонажей о5 на английском?

У вас была скачана версия с названием ff7remake_mognet_ru_4.02.05_1625_PC_fix?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

По техническим причинам обновление откладывается на пару дней.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mavrodius сказал:

По техническим причинам обновление откладывается на пару дней.

Ждем с нетерпением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что там с переводом мираклов? Не забросили ещё?

А то полистал их группу вк, новостей по финалке как-то не особо видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, MadNekto сказал:

А что там с переводом мираклов? Не забросили ещё?

А то полистал их группу вк, новостей по финалке как-то не особо видно.

Видимо заняты куда более важными делами. Ну или работа настолько кипит, кто знает. У Mognet тоже ежедневно пыхтелово над переводом :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MadNekto сказал:

А что там с переводом мираклов? Не забросили ещё?

А то полистал их группу вк, новостей по финалке как-то не особо видно.

Работа идёт энергично, только вчера ночью была сборка с несколькими тысячами исправлений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Вильгельм ван Астрея сказал:

Работа идёт энергично, только вчера ночью была сборка с несколькими тысячами исправлений.

Ну и то радостно. Пусть пыхтит :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, с переводом не всё так просто. В английском языке единственное число от множественного отличается буквой s в конце слова. В русском же — 1 зелье, 2,3,4 зелья, но 5 уже зелий. А в игре только 2 состояния — единственное и множественное. Вот и получается такая веселуха.

Скрытый текст

 _796270c9e623611a16ce8f787765ba52.jpeg _ebe9e310abdeb8d71fb3c9ebd96bd8c0.jpeg _fe93032e2bf568e73e0aa2698ef3da0d.jpeg

Когда немного предметов, или он один, то всё хорошо

Скрытый текст

_405acbc59d8e28a2d6ae4d4f4d4fee10.jpeg _1956cd56717c71d2bc6b0eaa37a2bc7f.jpeg

А ещё весело, как игра коверкает род. И что делать, как перевести/придумать — х.з. (надеюсь кто-нибудь придумал как)

Скрытый текст

_67d7a764695874f66c1f33fa2169082f.jpeg

 

Изменено пользователем nik1967

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, nik1967 сказал:

Кстати, с переводом не всё так просто. В английском языке единственное число от множественного отличается буквой s в конце слова. В русском же — 1 зелье, 2,3,4 зелья, но 5 уже зелий. А в игре только 2 состояния — единственное и множественное. Вот и получается такая веселуха.

  Показать содержимое

 _796270c9e623611a16ce8f787765ba52.jpeg _ebe9e310abdeb8d71fb3c9ebd96bd8c0.jpeg _fe93032e2bf568e73e0aa2698ef3da0d.jpeg

А ещё весело, как игра коверкает род. И что делать, как перевести/придумать — х.з. (надеюсь кто-нибудь придумал как)

  Показать содержимое

_67d7a764695874f66c1f33fa2169082f.jpeg

 

Интересно как Миракл будет выкручиваться со своим “Профессиональным” переводом)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Касаемо “Шива побеждён”. Так понимаю, что она там в файлах прописана как “<NAME> defeated”? Может тогда перенести “defeated” в начало и поставить двоеточие? А дальше подобрать адекватный перевод. Как самое абстрактное “Победа:”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, <Object=0> defeated. Надо думать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Stonemachia

      Метки: Слэшер, Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Зрелищные сражения, Симулятор бога Платформы: PC Разработчик: Crossfall Games Издатель: Crossfall Games Дата выхода: 26 мая 2026 года Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Капиталист нацелен на прибыль. Какую прибыль Valve принесет создание кредитной организации в России? Игры в рассрочку будут продавать, как маркетплейсы? Открытие Стим банка кроме лишних телодвижений ничего не даст Valve.
    • Наконец-то официально , что сильно приятно, очень жду.
    • Капиталисту не надо денег? Это что-то новенькое. Думаю, причина в том, что они не хотят такими движениями привлечь к себе ненужное внимание.
    • Можно попробовать. Я русский текст только в игры на Unity вставлял, но думаю с этой разберусь как там данные извлечь 
    • А в 800х600 даже высокие настройки можно будет включить.)
    • Атомное сердце и Пионер тоже "доступны" в Стим. А толку? Вообще-то ВК отчитывались, что эксклюзивность АН отбилась.
    • Оно им надо? Сильно сомневаюсь.
    • Эээ, это уже лишние и вообще тема то про “зумерка 007” лучше расскажи как игрушка, зашла нет, перебор ли с подростковыми шутеичками много ли во время геймплея пустой болтовни и постоянного проговаривания главным героем как и что игроку делать в той или иной ситуации?
    • Мидл — это х070-я. 80-я предтоп, 90-я топ. 60 — это бюджетка, начальный тир. 50 — это вообще самый-самый бюджетный вариант, по сути урезка (их вообще до какого-то момента и небыло). Продажи стартуют с 60-х версий карт, 50-е появляются обычно позже. То есть на старте продаж самой недорогой карточкой оказываются обычно как раз 60-е, первые 50-е обычно идут в составе ноутбуков, но тут уж когда как. Если подключить TI версии, то тут уже логика сложнее, т.к. 5060ti по мощности — это уже что-то более близкое к среднему сегменту. Но обычно ti появляются позже. Super и ti su также появляются ещё позже. Так что на начальные тиры разделения по ценовым сегментам не влияет.
    • Где О_О Ни разу не сталкивался с тем, что кешбек надо было в налоговой заверять в качестве доходов. Не, ну если значения превышают определённый порог, то по идее оно так и должно быть, но на практике или порог достаточно высок, или на это смотрят сквозь пальцы, т.к. ни разу не сталкивался с подобными случаями. А на всяких там карточках далеко не каждый и пару тысяч “дохода” наберёт (вроде бы профит выше 4-х тысяч начинает облагаться), чтобы даже по-правильному это как-либо облагалось налогами. Но налоговые нередко смотрят сквозь пальцы и на более крупные доходы до определённых пределов, т.к. если делать вообще всё-всё как полагается, то мы бы из налоговой вообще не вылезали и отчитываться были бы вынуждены за каждую мелочь. Например, подарил телефон девушке — сразу веди её в налоговую, т.к. пока не женаты, то это благается налогом. Купил дорогие цветы начальнику или коллегам на 8-е марта — веди начальство и всех остальных в налоговую. Сводил на первое сентября детишек в школу — всю школу можно тащить в налоговую на учёт подарков учителям, завучам и директору. И так далее. На мой взгляд, эта система давно требует уточнения и доработки. Как минимум уточнения и актуализации нижних пределов облагаемых налогом сумм.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×