Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1634652554


Жанр: Ролевые игры, Инди, Стратегия, Тактика, Тёмное фэнтези, Выбери себе приключение, Сложная
Платформы: PC MAC LIN
Разработчик: Lost Pilgrims Studio
Издатель: Lost Pilgrims Studio
Дата выхода: 5 октября 2021

ОПИСАНИЕ: Отправляйтесь в опасное путешествие по царству, оставленному богами и опустошенному тайным катаклизмом. В сопровождении выносливой команды вы должны торговать, сражаться и исследовать свой путь к успеху в качестве лидера туристической компании в Вагрусе, отмеченной наградами пошаговой постапокалиптической фэнтезийной RPG.

 

Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

Разработчики готовы перевести игру, но ссылаются что нет денег (https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/ )

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Update - as on December 9, 2022: 

Setup/Review progress: 

Russian 5%; 

Polish 1%. 

Other languages: no volunteers => not started. 

We are still very much looking for coordinator candidates and volunteers for all languages. 
Look forward to hearing from you. 
The Lost Pilgrims Team 
Я написал этот комент чтобы оживить тему этой игры. Разработчики готовы принять 
помощь по переводу этой игры от всех переводчиков волонтёров, что готовы помочь с 
переводом этой игры. Пока переведено 5% на русский. Напишите, может, есть желающие 
помочь разработчикам с переводом этой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ссылка  https://steamcommunity.com/id/LostPilgrims на профиль разработчика можете попробовать написать туда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2022 в 17:14, Loki44444 сказал:

We are still very much looking for coordinator candidates and volunteers for all languages. 

Вы  скопировали немного не то. В ноябре разработчики писали касательно русского, что у них есть координатор, который занимается редактурой русского машинного перевода:
We have a coordinator and volunteers to work on polishing the Russian machine-translation.

Насколько я понимаю, редактура движется очень медленно.
Информацией по поводу прогресса обладает @Dimon485.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2023 в 21:32, 0wn3df1x сказал:

Вы  скопировали немного не то. В ноябре разработчики писали касательно русского, что у них есть координатор, который занимается редактурой русского машинного перевода:
We have a coordinator and volunteers to work on polishing the Russian machine-translation.

Насколько я понимаю, редактура движется очень медленно.
Информацией по поводу прогресса обладает @Dimon485.

Редактура более-менее нормально движется, там дело в том, что с каждым обновлением разрабы тасуют строки внутри файлов и притом не дают оригиналы — только машинный перевод сразу, поэтому много времени уходит на сортировку и разбор текстов...

Как бы там ни было, перевод готов, очень скоро будет релиз, а пока выпущена демо-версия с поддержкой русского в том числе, чтобы обкатать технологию.

В 04.01.2023 в 10:49, matveevaa сказал:

Я б помог, куда писать?

Если есть желающие помочь с переводом и/или тестированием — пишите мне!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dimon485 сказал:

Как бы там ни было, перевод готов, очень скоро будет релиз

Ух, блин, давно ждем-с! Молодцы, парни, просто молодцы! Низкий поклон за ваш труд!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dimon485 Желающие помочь есть. Как с тестированием, так и с переводом/вычиткой. Что нужно делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.05.2023 в 22:26, Dimon485 сказал:

Редактура более-менее нормально движется, там дело в том, что с каждым обновлением разрабы тасуют строки внутри файлов и притом не дают оригиналы — только машинный перевод сразу, поэтому много времени уходит на сортировку и разбор текстов...

Как бы там ни было, перевод готов, очень скоро будет релиз, а пока выпущена демо-версия с поддержкой русского в том числе, чтобы обкатать технологию.

Если есть желающие помочь с переводом и/или тестированием — пишите мне!

Я дико извиняюсь, но когда у же уже ?)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@T2T Да нормально на русском играть можно уже сейчас. И переведено почти все — и это не машинный перевод. В игре на странице выбора языка можно иницииировать скачку языкового пакета. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.06.2023 в 19:35, ViB сказал:

@T2T Да нормально на русском играть можно уже сейчас. И переведено почти все — и это не машинный перевод. В игре на странице выбора языка можно иницииировать скачку языкового пакета. 

Как инициировать скачку?

Изменено пользователем Berturg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

астройка Вагрус для игры на русском.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3007653592

При первом заходе в игре интерфейс будет на английском.

Первый шаг зайти в пункт "Options"
BEF1BEF43D00586DB68B5ABAB90B5EDCCFF5A614
 
 
Шаг 2
Выбрать верхний, правый пункт меню в открывшемся списке.

98591B2B94A49282A9BE5D24A0905B9CE71A9F86
 
 
Шаг 3
На открывшейся вкладке зайти в Mod.io

9DC8520C26CF033939466910E446F77921409BE9
 
 
 
Шаг 4
В mod.io найти русский перевод (снизу слева будет написано Русский / Russian) и нажать кнопку subscribe (это полностью бесплатно, подписка нужна для обновления перевода в будущем).

C1C82970BB82BE808E504003F8E880F5797E96C8
 
 
Шаг 5
После нажатия в правом верхнем углу на картинке появится надпись на зелёном фоне "Subscribed".

2A61A07151B0431D667723BF317151BF6F977745
 
 
 
Шаг 6
Дальше в верхнем левом угла нажать кнопку "Back"

387FC851E54FB24469B5A4E388C4903A64E91468
 
 
Шаг 7
Выбрать из выпадающего списка в "Language" пункт "Russian"

9C3B81835BAE9CB3BEDF97A1129568784F6C9A85
 
 
Шаг 8
После пункта 7 интерфейс будет переведён на русский.
Дальше в пункте Языковой пакет выбрать Русский / Russian
(Если пункта нет, значит не корректно выполнен шаг 4)

924408A2A3F01E812BE4810927EA7F8737FFB237
 
 
Обновление
Для обновления текстов, после выполнения шагов выше из руководства, необходимо при запуске игры заходить в mod.io.

Загрузка текстов, при условии ранее сделанной подписки (шаг 4), произойдёт автоматически.

Расположение кнопки для перехода:
9DC8520C26CF033939466910E446F77921409BE9
 
 
Дополнительно
1) Галочку с машинным переводом рекомендуется снимать т.к. при наложении нескольких переводов могут быть коллизии в интерфейсе.
2) Второй язык нужен в случае если есть желание читать текст с выбранным языком в соседнем экране.
Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.10.2023 в 08:41, Дмитрий Соснов сказал:

астройка Вагрус для игры на русском.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3007653592

При первом заходе в игре интерфейс будет на английском.

Первый шаг зайти в пункт "Options"
BEF1BEF43D00586DB68B5ABAB90B5EDCCFF5A614
 
 
Шаг 2
Выбрать верхний, правый пункт меню в открывшемся списке.

98591B2B94A49282A9BE5D24A0905B9CE71A9F86
 
 
Шаг 3
На открывшейся вкладке зайти в Mod.io

9DC8520C26CF033939466910E446F77921409BE9
 
 
 
Шаг 4
В mod.io найти русский перевод (снизу слева будет написано Русский / Russian) и нажать кнопку subscribe (это полностью бесплатно, подписка нужна для обновления перевода в будущем).

C1C82970BB82BE808E504003F8E880F5797E96C8
 
 
Шаг 5
После нажатия в правом верхнем углу на картинке появится надпись на зелёном фоне "Subscribed".

2A61A07151B0431D667723BF317151BF6F977745
 
 
 
Шаг 6
Дальше в верхнем левом угла нажать кнопку "Back"

387FC851E54FB24469B5A4E388C4903A64E91468
 
 
Шаг 7
Выбрать из выпадающего списка в "Language" пункт "Russian"

9C3B81835BAE9CB3BEDF97A1129568784F6C9A85
 
 
Шаг 8
После пункта 7 интерфейс будет переведён на русский.
Дальше в пункте Языковой пакет выбрать Русский / Russian
(Если пункта нет, значит не корректно выполнен шаг 4)

924408A2A3F01E812BE4810927EA7F8737FFB237
 
 
Обновление
Для обновления текстов, после выполнения шагов выше из руководства, необходимо при запуске игры заходить в mod.io.

Загрузка текстов, при условии ранее сделанной подписки (шаг 4), произойдёт автоматически.

Расположение кнопки для перехода:
9DC8520C26CF033939466910E446F77921409BE9
 
 
Дополнительно
1) Галочку с машинным переводом рекомендуется снимать т.к. при наложении нескольких переводов могут быть коллизии в интерфейсе.
2) Второй язык нужен в случае если есть желание читать текст с выбранным языком в соседнем экране.

 

Изменено пользователем d3ndy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял поддержки перевода больше не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел, да действительно со второго Патфайндера начали. Значит я тем более прав на счёт игры по Экспансии.
    • Они эту практику, по-моему, ещё с Патфайндера начали.
    •  Нее спасибо, но чет не охот получить визуальный образ персонажа из сериала который будет накладываться на книжную версию.)
    • @iWaNN Рассказ я привёл как пример, но сам стимул мне его почитать возник из-за нелогичности в сериале. Сериал даёт вводные, а потом кладёт на них болт. Ладно закругляемся. Я и так в своё время много сил потратил на споры, связанные с ним. Я пройду мимо. Вселенную ME люблю, а Экспансии нет. Плюс совокоты разочаровывать стали. Думаю, как с Роуг трейдером, будут сезонами выпускать ДЛС и выходить они будут годами. Тут вы немного преувеличиваете, но ситуация как говорят кринжовая. Если интересно, то эту сцену можете посмотреть здесь: https://vkvideo.ru/video-183251793_456239671?t=14m12s
    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×