Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
GoshaDi

Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

Рекомендованные сообщения

41 минуту назад, Дмитро Дрiздiв сказал:

18 x 1500 = 5000 ?

Дак это не первые сборы же, до этого он собирал на кодера отдельно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил лайк не тому комменту — держи бан 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.11.2022 в 11:41, RomZZes сказал:

Поставил лайк не тому комменту — держи бан 

Пропустил восхваление хозяина — бан

 

1735715.512.webp

 

И да он не продает переводы а принимает пожертвования от жертв 

 

Многие из вас знают, что время от времени, The Miracle занимается благотворительностью,

1511710521166568659.jpg

 

images?q=tbn:ANd9GcQhWGpGE-OxZ2E0kE8Ew7j

 

попросил там один создать возврат в случае если перевод не будет завершен — наверняка в бане уже

 

 

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы не засорять тему Persona 5, напишу сюда. Впрочем, оживление этого топика — вопрос времени :)

Нашему чудику задали логичный вопрос: “Вы так и будете каждый пук по персоне постить в надежде собрать еще больше донатов?” Действительно, вы собрали на оплату переводчикам столько, сколько просили — куда пойдут остальные деньги? И, главное, зачем? 

Как и ожидалось, прибежали защитники и начали всячески оправдывать барина, кидаясь какими-то левыми претензиями. “В группе не состоит и никогда не состоял, приходит под пост и вдруг обвиняет в травле, попутно совершенно не понимая что происходит” — так это ж любимая тактика охраны, чего воняют?  Они залетают под любой пост в вк с критикой чудика и начинают там гадить. Посты с P5 у Mognet — наглядный тому пример.

Под конец и сам главчудик зашёл с “профсоюзного” твинка, и началась очередная песня про “злого Сержанта” с “кражей чужих денег” :D

Скрытый текст

8kzAs83.jpg

Запасаемся попкорном.

(Ну и называть потенциального клиента “уважаемой” — верх маркетинга)

r7n8Zlp.jpg

Изменено пользователем ex0t1pe
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже ответ без ошибок написать не может, переводчик литературный, утрудился там весь за “копейки” )

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LoneWarrior он и пост человека уже потёр :D Там, кстати, был коммент про то, что чудик платит налоги за переводы. Ой, с трудом верится… Или для него налоги — это комиссия на DonationAlerts?

Правда глаза колет. Когда там органы этой деятельностью заинтересуются?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За 2000 рублей вы покупаете не законченный продукт, а сырую версию, которую потом вы же и будете тестировать.

Ой нимагу я… Когда люди уже поумнеют?

Скрытый текст

SDPCl3D.png

А ещё у них всё правильно (нет), не то, что у ЭТИХ ТАМ, с их дефисами и Хэпберном. Не уважают игру.

Скрытый текст

vl4m9YD.png

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ex0t1pe Ну бывает и профессионалы ошибаются, чо поделать. Подумаешь уже транслированное Хэпбёрном название вбил в транскриптор Поливанова и получил Йонгендзяя. Догадаться проверить-взглянуть хотяб на примере станции прототипа поленился https://ru.wikipedia.org/wiki/Сэтагая

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, HighTemplar сказал:

@ex0t1pe Ну бывает и профессионалы ошибаются, чо поделать. Подумаешь уже транслированное Хэпбёрном название вбил в транскриптор Поливанова и получил Йонгендзяя. Догадаться проверить-взглянуть хотяб на примере станции прототипа поленился https://ru.wikipedia.org/wiki/Сэтагая

 

Меркуша не профи, даже до среднего уровня не дотягивает, у него жаргон гопняковый с деревни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, FanLadva сказал:

Меркуша не профи, даже до среднего уровня не дотягивает, у него жаргон гопняковый с деревни

Ох… Не понимаю, зачем вы наговариваете на людей, которые выпускают больше всех переводов в год.

А вообще, это был сарказм.

По факту же это верное написание. С двойными гласными есть множество проблем и исключений, если написать окончание через ая будет звучать лучше, но тогда теряется оригинальная вторая я после дзя. Оригинальное название станции отличается первым иероглифом и вместо 4 там 3, т.е. Сангендзяя, которая употребляется с обоими окончаниями.

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, HighTemplar сказал:

Ох… Не понимаю, зачем вы наговариваете на людей, которые выпускают больше всех переводов в год.

А вообще, это был сарказм.

По факту же это верное написание. С двойными гласными есть множество проблем и исключений, если написать окончание через ая будет звучать лучше, но тогда теряется оригинальная вторая я после дзя. Оригинальное название станции отличается первым иероглифом и вместо 4 там 3, т.е. Сангендзяя, которая употребляется с обоими окончаниями.

мерк правит переводы с промта, уже не раз палился

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Веселье продолжается. В посте по крайзис кору задали вопрос. Ответ позабавил.

cYlC3TL.png

Меркуша, видать, забыл, кому он плакался с Якудзой и Финалкой, раз позволяет коллег по цеху обсерать. Как они посмели ошибки в тексте исправлять после релиза? Мираклам такое и не снилось, “редактура” Valkyria Chronicles 4 нам это доказала :D.

А потом еще удивляется, почему его все органами кроют?

Изменено пользователем ex0t1pe
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ты не участник лохотронов с репостами… Ты участник лохотронов с переводами :)

OMkVAVF.png

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот теперь обидно, что ее нет в Стиме. 
    • А теперь ещё раз подумай. У меня как раз-таки есть всегда готовое решение без надобности изобретать колесо, это у тебя его нет, а потому ты его заново изобретаешь. Один? У меня будет 99 “гифок” самых разнообразных, тебе для того же итога понадобится создавать десятки шейдеров. По общим затратам времени тебе для того, на что я потрачу от силы полчаса понадобятся не просто часы, но десятки часов, т.к. зная тебя, ты будешь пытаться буквально методом тыка, пока не получишь что-то похожее на задумку. В таком случае ты не понимаешь, что такое циклы и для чего они нужны. Поясню наиболее простым языком, что такое циклы на примере одного do while. То ты ифами перебираешь все варианты событий, прописывая каждое условие, а также следующее событие прописываешь снова отдельным ифом, а циклом “делать пока” ты перебираешь эти же варианты событий и сами события, но без прописывания их всех поочерёдно, а находя определённую зависимость в различиях событий за цикл. То есть ты банально экономишь уйму времени собственного как минимум на том, чтобы не строчить лишнее. Грубо говоря, представь, что у тебя есть ящики картошки, если ты берёшь картофелину из ящика 1, то ложишь в мешок 1, если из ящика 2, то ложишь в мешок 1 до заполнения… картофелина 20 в мешок 4 и так далее. Ифами надо делать отдельные условия для каждого мешка, проверяя заполненность, т.к. обычного если иначе тут недостаточно для одной записи, у тебя получится та ещё лесенка вложенных подусловий. А циклами прописываешь условие пока действует цикл с изменением величин в процессе. И представь себе, циклы с кейсами можно до кучи и сочетать, с ифами в том числе.
    • @DarkHunterRu какая там, в чате Макса, инфраструктура? У нас в домовом чате уже год минимум пара активных домочатцев продвигают "госуслуги дом". Безрезультатно. 
    • Да, я не могу загуглить это, потому что я вообще не понимаю о чем ты. Циклы это циклы, условия это условия. Каким образом 1 цикл заменяет миллион ифов я не понимаю. Поэтому код в студию. Сейчас мне нужно как минимум два сообщения. И с таким мышлением, ты далеко не уйдешь. Ты должен себе оставлять место для развития и улучшения системы, гибкости. Если я захочу сделать, что-то еще, с таким же эффектом, то у меня уже есть готовое решение, а у тебя его нет. Ну ок, делай 99 гифок, а я один шейдер сделаю.
    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×