Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
GoshaDi

Шоу Маст Го Он — и на манеже все те же)

Рекомендованные сообщения

19 часов назад, shingo3 сказал:

Родина мать. Что там за криминальное чтиво? Постоянно какие-то, скандалы, интриги, расследование. 

а защинщики всё те же)

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, pekatvdmitriypekar сказал:

а защинщики все теже)

Хе-хе;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DjGiza сказал:

Рассказываю лор:
Вася(бот миракла) пошёл по группам писать про меня говно всякое чуть ли не каждый день в последние дни.

Зная это я спецом сделал пару переводов что делал нумеролог(почему пал на него выбор? а потому что активно ему писали про меня, есть инфо и есть скрины). Дигимоны я хотел тоже слить, только вот нашлись другие. Хотя опять таки это сложно считать за слив т.к. миракл сам слил как выяснили.

И тут вспомнил про то что мне давали файлы на ис8, хотя и не всю. А ещё был другие два слива этой игры. Текстуры и вправду нашлись на другом сообществе и причём отредактированные аж немного.

Сравнил файлы, сделал отдельный перевод и выложил. А нумеролога прописал на место спецом. Ещё была первая версия с Васей в имени. Это было не сложно, учитывая что уже был слив от нумеролога другой игры где был прописан его имя.

Т.е. веселюсь от этого

Сэр, я ваш фанат:smile_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ys6v9d сказал:

@SerGEAnt ну про всех нумерологов пока рано говорить. Как минимум у Masterkosta пока таких закидонов не появлялось хотя он из той-же братии.

А он тоже нумеролог?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, SerGEAnt сказал:

А он тоже нумеролог?

Карты раскладывают? по рукам гадают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, SerGEAnt сказал:

А он тоже нумеролог?

Скрытый текст

image.png

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть звездной войны, а у нас войны переводчиков 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая же мразата этот миракл:

Скрытый текст

gnzqedP.png

Так ещё и релиз с косяками:

Скрытый текст

siAD63e.png

sIT1PwH.png

Так и не ясно зачем он прикладывает exe файл если он не нужен? Вирус?

Про нумеролога:

Скрытый текст

CNOxKta.png

Только вот нумеролог тут не причём, ибо свои же донатеры слили:

Скрытый текст

FhAQ8IS.png

И почему он ещё не забанен у миракла? Пусть оправдывается теперь)

Текстурщик миракла:

Скрытый текст

1BAGODo.png

W6glfAV.png

А миракл из пеной из-за рта говорил что нанимает фрилансеров, а не индузиастов.

Чел говорит что обнулили этот труд. Так там нечего обнулять даже, он и так обнулён:

Скрытый текст

tgxwFlv.png

f7Xtzgl.png

DIxAOkr.png

И это только пару примеров с косяками которых видно. А они бросаются в глаза сразу.

Я уж молчу про косяки которые так и не исправили. У них в шрифте англ шрифт поменяли на ру, а в тексте есть места где у них англ текст, в итоге там кишмиш. Не, бывает конечно косяки ведь текста много. Но порой явные ошибки не исправлены. хотя ладно.

А дед вообще говорит что сложно перевести жрпг такую. Только вот хуйню несёт. Именно Ис 8 самая слабая часть и самая плохая в плане текста, что японский что английский. Ну и в целом Ис 8 из всей серии считается самым плохим и тупым. Тут нет почти ничего сверх сложного в переводе, ибо авторы игры сами сделали в сюжете дыры и сложно будет испортить переводом это.

 

А ну и текста говорят много. Оно много да, но не настолько как преподносят. И уж тем более перевод делался не одним человеком, это видно. Ну т.е:

m2FXjwV.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DjGiza сказал:

Именно Ис 8 самая слабая часть и самая плохая в плане текста, что японский что английский. Ну и в целом Ис 8 из всей серии считается самым плохим и тупым.

Кем считается? На сколько мне известно, следующая часть была принята более прохладно. А все части имеют вполне приличный высокий скор на оценочных ресурсах. Игру со скором 86% на мете и 90% в стиме так-то сложно назвать “плохой и тупой” игрой.

Так или иначе, понимаю, что у тебя личные тёрки с мираклами, но саму игру-то зачем пытаться опустить? Ты куда-то не в те дебри зашёл в своей логической цепочке — качество самой игры не имеет никакого отношения к качеству её перевода, а также “чистоплотности” её переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Tirniel сказал:

Кем считается?

фанатами. Оценки со временем только улучшились. На момент релиза было так себе и много критики.
Как говорили, было бы это не ИС, а отдельная игра то ещё ладно. Как-то так было. Да и в целом она правда не самая лучшая. Там сюжет через одно место написано и с логикой плохо там.

34 минуты назад, Tirniel сказал:

Ты куда-то не в те дебри зашёл в своей логической цепочке — качество самой игры не имеет никакого отношения к качеству её перевода, а также “чистоплотности” её переводчиков.

А я что-то говорил? Я про деда говорю что подаёт как сверх игра охуенная. Это она ему понравился да, это его мнение, но навязывать людям такое себе.

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, DjGiza сказал:

А я что-то говорил?

2 часа назад, DjGiza сказал:

Ну и в целом Ис 8 из всей серии считается самым плохим и тупым. Тут нет почти ничего сверх сложного в переводе, ибо авторы игры сами сделали в сюжете дыры и сложно будет испортить переводом это.

Ну прямо сейчас ты навязываешь, что игра плохая, а потому сделать перевод на неё просто. Странная логика. Обычно в количестве текста сложность измеряется, а не в том, хорошо там по чьему-либо мнению или нет написан сюжет.

Восьмёрка была необычной относительно классических частей исов. Впрочем, до неё уже подобного плана была семёрка, так что сказать, что такой переход в геймплее был чем-то принципиально неожиданным. Опять-таки, сменился геймплей, сюжетная составляющая во всех частях плюс-минус одинаковая и не сказать, что такая уж навороченная, если упростить, то как-то так: по каким-либо причинам гг теряет все вещи, нажитые в прошлых частях, попадает в очередной переплёт и снова спасает мир, уходя в закат, избегая всех влюблённых в него в очередной раз девушек.

На мой скромный взгляд, в восьмой части вполне себе приличный сюжет, завёрнутый в путешествия во времени между эпохами. Отнюдь не самый простой из тех, что были в серии. Примитивным его лично у меня язык назвать не поворачивается. То, что тот “слабый и тупой” — это твоё личное мнение, которое в данном случае ты зачем-то пытаешься навязать остальным, якобы это массовое мнение. За игрой я следил и какого-то подобного вот прям хейта вокруг именно сюжета не наблюдал, поначалу плевались чисто из-за изменения в плане геймплея, что он отличен от классического для данной серии игр. А потому по данному вопросу склонен иметь противоположное твоему мнение, т.к. твоё видение данной ситуации не совпадает с тем, что видел я сам по данному вопросу.

В том числе далее появились другие части, в сравнении с которыми восьмёрку показывали напротив в лучшем свете, чем те, когда уже люди привыкли к новым реалиям геймплея.  В особенности если говорить про девятку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Tirniel сказал:

навязываешь,

Говорю факты, а не навязываю.

21 минуту назад, Tirniel сказал:

Странная логика. Обычно в количестве текста сложность измеряется, а не в том, хорошо там по чьему-либо мнению или нет написан сюжет.

Ничего странного если вы знаете эту серию игр не просто как игра, а как фанат. Почти каждую серию из этих игр переводят на английский несколько раз, потому что у фанатов буча начинается чуть ли не каждый раз. Не только про эту серию, но и траилзы. А потом ещё и японский правится долго. Если вы не в курсе, то в прошлом эти игры разработчиков выходили чуть ли не в разнице год с мировым релизом. У японских фанатов тоже было много вопрос к текстам и самой игры, а на запад уже игра выходила немного вылезанной, но не до конца. 

21 минуту назад, Tirniel сказал:

“слабый и тупой” — это твоё личное мнение

не моё. Моё мнение в целом сойдёт как отдельная часть игры или как слабый филлер какой-то, но возвышать его до небес не стоит

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DjGiza сказал:

Говорю факты, а не навязываю.

Со стороны как раз-таки выглядит так, будто ты говоришь своё личное мнение, не подкреплённое фактами.

18 минут назад, DjGiza сказал:

как отдельная часть игры

Собственно, там по сути почти все части вполне себе отдельные и самодостаточные. Какой-то вот прям особой связи между частями так-то и нет в плане сюжета. По большей части сложно сказать, что игры являются именно продолжениями друг друга, а не отдельными историями. И ты это определённо знаешь, разве нет? Иначе зачем бы вообще на эту тему заводить речь.

18 минут назад, DjGiza сказал:

не моё

Источник “не твоего мнения” линком будет?

Так-то для освежения памяти и по кешу гугла пробежался, чего-то подобного тем не менее не заметил хоть сколько-то массового на оценочных ресурсах.

18 минут назад, DjGiza сказал:

Почти каждую серию из этих игр переводят на английский несколько раз, потому что у фанатов буча начинается чуть ли не каждый раз.

Ты переводишь тему. Сначала ты говоришь про само качество сюжета игры, а теперь переводишь речь на качество английской локали.

Котлеты отдельно, мухи отдельно.

Есть сама игра, есть локализации к ней. На мой скромный взгляд, рациональнее оценивать саму игру без контекста того, что кто-то что-то там перевёл в дальнейшем. А мух тем более оценивать, на мой взгляд, стоит вообще как нечто третье. То есть если в теме речь про мух, то зачем пытаться принизить мух за счёт принижения котлеты?

Так или иначе, если тебе игра настолько сильно не нравилась, то зачем ты вообще возился с её переводом сам?

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Tirniel сказал:

сильно не нравилась

где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает.

27 минут назад, Tirniel сказал:

Сначала ты говоришь про само качество сюжета игры, а теперь переводишь речь на качество английской локали.

то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Только за покупку игр. 
    • Ага, и давно. К сожалению, да. Я вот покупал выключатели WiFi. Была проблема с подключением. Так, звоню в поддержку. Мне говорят, что не видят мои выключатели. Подсказали как сбросить и по новой подключить. Так что, чем дальше идём к модернизации техники, тем проще следить. Никуда не деться от этого.
    • Например, перфекционизма ради, если человек может безболезненно себе это позволить? Если так подумать, то можно вообще в стиме почти ничего не  покупать, кроме некоторых игр, дающих разнообразные преимущества над пиратками (от просто банально не взломанных до доступа к мастерской, регулярным обновлениям, онлайн функциям и так далее), т.к. и так ведь те игры можно скачать в массе своей. В т.ч. и фактор банальных понтов перед друзьями и знакомыми, которые видят покупки в ленте.
    • не видел. Но смысл покупать одно и тоже? Новые dlc  — это обычные любительские моды, которые и так можно скачать.
    • Там Саудовская Аравия ЕА купила за кучу бабла, может есть шанс что с пропагандой гейства и трансов от этой студии будет покончено и мы увидим когда нибудь нормальные Драгон эйдж и Масс Эффект а также возрождение серий Дед спэйс, Тайтенфол и что у них еще там в загашниках лежит. А может они просто будут доить Фифу и Батлфилд.) В общем новость довольно большая и интересная.
    • Отличная замена Pummel Party и Mario Party на ПК. Кто-нибудь возьмётся за перевод? https://store.steampowered.com/app/1969370/LEGO_Party/
    • Карточки выпадают только на летней и зимней распродажи, так что ничего не убрали.
    • Для коллекции. Видел сколько игр в у Алекса библиотеке?
    • Привет. Сначала я подумал, что правда мог ошибиться при запаковке последней версии. Поставил эксперимент:
      1. Скопировал последнюю версию перевода в папку с чистой свежей лицензионной steam-версией. Работает. 2. То же самое, но на отученную от steam версию. Тоже работает. При этом на твоём скрине всё верно. Я также посмотрел на необходимые доп. компоненты для запуска BepInEx Plugin и XUnity Auto Translator. Вроде ничего не нужно. Поэтому прошу кого-то ещё отписаться в теме — перевод у вас работает?
    • Donkey Kong Country: Tropical Freeze Платформы: SW WiiU Разработчик: Retro Studios Издатель: Nintendo Дата выхода: 21 февраля 2014 года
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×