Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла локализация Kena: Bridge of Spirits от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

Еее, они успели до того, как я прошёл :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну так быстро локализации у Механиков ещё никогда не выходили… видимо PeterRodgers помогал!:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, PirateMartin сказал:

ну так быстро локализации

там реплик “раз два и обчелся”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

серьезно? вот так вот… ну что вы черти делаете! это же теперь придется ее покупать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер! Спасибо! Сегодня только начал... )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PirateMartin аркадные ассасины и трайн 4 в альтернативной реальности были, конечно же) 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Выход проекта намечен на 27 марта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch 2.
      IO Interactive выпустила геймплейный трейлер и большой ролик с игровым процессом из грядущего шпионского экшена 007 First Light.
      Выход проекта намечен на 27 марта на PC, консолях текущего поколения и Nintendo Switch 2. Предзаказы на игру уже открылись (в России она официально не продается).
    • Автор: SerGEAnt

      Игра выйдет 5 сентября, пресса оценила ее неплохо.
      Студия Mechanics VoiceOver запустила сборы на русскую озвучку хоррора Cronos: The New Dawn.
      Требуется всего 395 тысяч рублей. Игра выйдет 5 сентября, пресса оценила ее неплохо.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть deepl, за 500 рублей не редаченный.
    • Wulf84 еще в прошлом году выпустил русификатор для отличного хоррора Clickolding. Wulf84 еще в прошлом году выпустил русификатор для отличного хоррора Clickolding.
    • А разве его(перевода машинного) нету? Регулярно новости публикуют о том что перевели машиной, даже те части которые уже далеко вперед ушли.
    • Clickolding Метки: Психологический хоррор, От первого лица, Научная фантастика, Сексуальный контент, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold, Outersloth Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1455 отзывов, 82% положительных
    • Отдельно и важно: требуется консультация специалиста по движку OGRE, который знает как запускать игры на этом движке под Linux. Или специалиста по Linux играм. Читал что OGRE вроде бы поддерживает Linux. Интересует ответ на вопрос: Что нужно сделать, что бы запустить эту игру нативно ну или в крайнем случае через эмулятор стима.
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для 3D-платформера Hirogami. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для 3D-платформера Hirogami.
    • Конкретно в настройках хз, но форматирование у тебя было не поломанное. Просто в шрифте не было нужных символов вот оно тебе ‘ÿ’ и вставляло.
      Вот со шрифтом который я честно украл из первого колдстила русским. Плюс ты захреначил слишком высокое разрешение у шрифта. Если шрифт не hd, то надо выставлять resolution = 32. Я если что пилил скрипт на пайтоне который конвертит любой шрифт в игровой еще и подхватывает недостающие глифы из оригинальных шрифтов.
      Первый скрин как должно выглядеть с нормальными шрифтами. Насчет настроек, там скорее всего ограничение на текст, он слишком длинный и поэтому движок ломает его. Попробуй короткий текст вставить для проверки.
    • @ivdos Здесь отвечает файл t_text.tbl. Если стоит английский текст этих строк (“Громкость”, “Настройки камеры”) всё ок, но вот русский сразу ломается — будто шрифт без русских символов. Хотя шрифт я создавал новый. Можешь поэкспериментировать, вдруг найдёшь причину. На счёт других проблем в тексте — если найдёте можете спокойно раскрывать файлы и править их. Я создал этот русификатор, потому что бесплатного в открытом доступе нету, а ждать от команд (лично я) не собираюсь — хочется знать, что можно начать играть здесь и сейчас. По этому выложил его сюда на растерзание, так как перевода бы ещё долго не появилось, я так смотрю по форуму. @HoeBromin Замечательно, что занимаются 3 и 4 частью. Будем ждать. Я сам по себе работаю когда возникает потребность, этот сделал, как сказал, для себя здесь и сейчас чтобы можно было нормально играть, и тем кому нужно будет — спокойно скачают себе. Можете спокойно брать файлы, и дорабатывать русификатор на полноценный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×