Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

40 минут назад, SnakeEater001 сказал:

Спасибо, а достижения работают?

Не знаю, не проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.09.2021 в 14:35, slava_a сказал:

Русификатор для Castlevania Advance Collection:

Переведены:

Castlevania: Circle of the Moon — перевод от Magic Team (версия 1.0 от 01.01.2010).
Castlevania: Harmony of Dissonance — перевод от Chief-Net (версия 1.2 от 03.05.2011).
Castlevania: Aria of Sorrow — перевод от Шедевр (версия 1.0 от 31.12.2011).

Заменены Американские версии игр.

Установка:

Скинуть файлы из архива в папку с игрой с заменой файлов.

Скачать:

https://drive.google.com/file/d/1dkd1xt46jpsoCPYQd011IxUeTT1JxD7j/view?usp=sharing

https://yadi.sk/d/zwJNPU48Z6ZsYQ

  Показать содержимое

2021-09-29-135231.png

2021-09-29-140149.png

2021-09-29-140358.png

Обновление русификатора от 30.09.2021:

- Обновлён перевод Castlevania: Aria of Sorrow на более новый.

- Работают достижения в Castlevania: Aria of Sorrow.

- Работают достижения в Castlevania: Harmony of Dissonance.

https://drive.google.com/file/d/1dkd1xt46jpsoCPYQd011IxUeTT1JxD7j/view?usp=sharing

https://yadi.sk/d/zwJNPU48Z6ZsYQ

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.09.2021 в 14:58, slava_a сказал:

К ней нет перевода.

А с Castlevania: The Dracula X Chronicles psp перевод разьве не подойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.10.2021 в 18:45, setiropan сказал:

А с Castlevania: The Dracula X Chronicles psp перевод разьве не подойдет?

В этом сборнике другая игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.10.2021 в 18:45, setiropan сказал:

А с Castlevania: The Dracula X Chronicles psp перевод разьве не подойдет?

Это же ремейк, как он может к оригиналу подойти?! Там структура файлов другая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, shingo3 сказал:

Это же ремейк, как он может к оригиналу подойти?! Там структура файлов другая.

Суть не в том, что это ремейк, а в том, что Rondo of Blood и Dracula X — две разные игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Damin72 сказал:

Суть не в том, что это ремейк, а в том, что Rondo of Blood и Dracula X — две разные игры.

А в чем разница? Не учитывая ролика первый уровень одинаковый во всем,даже секретное место тамже. Дальше просто пока не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, setiropan сказал:

А в чем разница? Не учитывая ролика первый уровень одинаковый во всем,даже секретное место тамже. Дальше просто пока не играл.

В графике, в музыке, в боссах, в отсутствии Марии как играбельного персонажа и в дизайне заставок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Damin72 сказал:

Суть не в том, что это ремейк, а в том, что Rondo of Blood и Dracula X — две разные игры.

Да я знаю, я играл во все версии.

Тем более он указал на PSP, rondo of blood на PC engine CD.

3 часа назад, setiropan сказал:

А в чем разница? Не учитывая ролика первый уровень одинаковый во всем,даже секретное место тамже. Дальше просто пока не играл.

 

Изменено пользователем shingo3
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.09.2021 в 19:44, slava_a сказал:

Обновление русификатора от 30.09.2021:

- Обновлён перевод Castlevania: Aria of Sorrow на более новый.

- Работают достижения в Castlevania: Aria of Sorrow.

- Работают достижения в Castlevania: Harmony of Dissonance.

https://drive.google.com/file/d/1dkd1xt46jpsoCPYQd011IxUeTT1JxD7j/view?usp=sharing

https://yadi.sk/d/zwJNPU48Z6ZsYQ

В этом руководстве этот же русификатор?

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, SnakeEater001 сказал:

В этом руководстве этот же русификатор?

Другой. Там нет перевода Circle of the Moon.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dracula X — не знаю как в стимверсии, но в оригинальной на Engine — сюжет был озвученный, субтитры имелись только в интро в начале (есть образ с переведённым интро на английский + характеристики меню и зкрана).

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.09.2021 в 19:44, slava_a сказал:

Обновление русификатора от 30.09.2021:

- Обновлён перевод Castlevania: Aria of Sorrow на более новый.

- Работают достижения в Castlevania: Aria of Sorrow.

- Работают достижения в Castlevania: Harmony of Dissonance.

https://drive.google.com/file/d/1dkd1xt46jpsoCPYQd011IxUeTT1JxD7j/view?usp=sharing

https://yadi.sk/d/zwJNPU48Z6ZsYQ

Я так понимаю в Castlevania: Circle of the Moon не работают достижения? Игру на распродаже прикупил, вот и интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил Castlevania: Circle of the Moon, не работает ближайшее достижение за убийство цербера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2022 в 14:12, SnakeEater001 сказал:

Проверил Castlevania: Circle of the Moon, не работает ближайшее достижение за убийство цербера.

У меня вообще после установки русификатора игра намертво виснет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Неоновые катаны в лихорадочном Токио!
      Погрузитесь в преступный мир Токио в роли наводящего ужас «Вампира Синдзюку» Кобаяси и устраняйте безумцев за справедливую цену.
      ・Непрекращающийся бой на катанах: Рубите, колите и парируйте удары, пробираясь сквозь полчища монстров, вдохновлённых японскими демонами
      ・Кровь — ключ к выживанию: используйте 10 различных кровавых навыков, чтобы одолеть сильных врагов, а затем высосите их кровь, чтобы восстановить здоровье и навыки
      ・Лихорадочный сон в Токио: Исследуйте залитые неоновым светом версии реальных мест, таких как Синдзюку, Акихабара или Сибуя
      ・Наслаждайтесь ночной жизнью Токио: в перерывах между миссиями вы можете отдохнуть в своей квартире в Синдзюку, купить украшения и поиграть в мини-игры в центре города
      ・Станьте неудержимым: улучшайте своё дерево способностей, чтобы стать сильнее и открыть новые способности
      ・Рисованный комикс: Странная история с безумными персонажами, ожившими в динамичных комиксных сценах, нарисованных Хансом «Хэви Метал Ханзо» Штайнбахом
      ・Спасибо, Эндрю: Более двух часов оригинальной электронной музыки в исполнении легендарного Эндрю Халшулта
       
      Русификатор v.1.0 (от 14.09.25)
      гугл диск / boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Gloomy Eyes

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Готика, Выбери себе приключение, Кинематографичная Платформы: PC OR VIVE Разработчик: ARTE Издатель: ARTE Серия: ARTE France Дата выхода: 12 сентября 2025 года Отзывы Steam: 13 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для динамичного экшена от первого лица Tokyo Underground Killer. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для динамичного экшена от первого лица Tokyo Underground Killer.
    • Фига там у девчёнок тряска. Не, я понимаю что, что проще найти оправдание, но оправдываться от детских игр...
    • Обычно игра рекламирует движок. Так было с Анриал, который вышел 1997-м и все захотели купить их движок. Тоже было и с Крайзисом, и с Думом.
      Сделайте на нем игру уровня Атомик Харт, а потом уже возможно кто-то и заинтересуется.
    • Почти прошел весь cold steel 2 вылетов больше не нашёл кроме как странных подчёркиваний в диалогах на корабле они довольно частые   
    • смешно другое: раз на рынке властвуют только Юнити и UE, получается, разрабы всех остальных движков бездари и “не шмогли”. И странно предъявлять ВК, что они не справились там, где не справились даже крупнейшие корпорации. А вот за что им стоит предъявить, так это за неумение правильно представить продукт.
    • вот именно, так что ожидаемо что “Российский движок Nau Engine оказался никому не нужен”, при этом это не означает, что его не стоило делать, как указано “Специалисты, работающие над ним, работают в ИТМО: скорее всего, он в лучшем случае станет объектом изучения для студентов”, имеем факт прихода денег и создание своей российской разработки, а что из этого выйдет лишь покажет время.
      По факту имеем очередной обсер, вот только не Отечества, а PR-щиков ВК, которые как и остальные бездари и бесполезные сотрудники, которые не смогли правильно и успешно объяснить публике что это за зверь такой “Российский движок Nau Engine” и для чего он создаётся. В результате получили ликование тех, кого хлебом не корми, а дай порадоваться тому, что Россия опять где-то там не смогла, ведь у остальных всё всегда получается и всегда всё с первого раза. Читаешь их “вангования” или “всё пропало!” и радуешься их существованию, ведь в ином случае совсем было скучно, а так забавно и даже угарно смотреть как мудрость обходит данных уникумов стороной, смешно. 
    • Потихоньку редактирую первую часть, дошла до 5 главы. Не помешало бы исправить пару багов в диалоговых скриптах. Возможно, кто-нибудь откликнется, Tericonio или кто-то другой. Баги некритичные, можно и так оставить, но не помешало бы. В чём суть: в нескольких местах при переходе к выбору ответов косячит отображение последней фразы перед ответом (либо это реплика другого персонажа, либо текст рассказчика курсивом). К ней приклеивается строка, которая шла предыдущей, они выводятся вместе, и если был курсив, он не отображается. Причём это происходит только после одной из веток диалога, выход на тот же выбор из других веток работает корректно, хотя последняя строка одна и та же. Очень странно, я не могу даже найти закономерность, как будто бы ситуации одинаковые, но ведёт себя игра в них по-разному. Пример: диалог с Берси, до ветки (она обведена), после неё (к "whatDoYouWantToK" приклеилась предшествующая "youLaughAtTheUne") (ниже пытаюсь вставить картинками, но ни гугловый диск, ни движок форума не дают ни нормальной ссылки, ни вставки нормальной кодом, все мошнят, и даже предпросмотра поста, похоже, не завезли… ладно, отправлю как есть, сюрприз мне будет) <iframe src="https://drive.google.com/file/d/1V9qf9MFr_y_VHYYmnJ3qNbKOhe6ch0Or/preview" width="640" height="480" allow="autoplay"></iframe> <iframe src="https://drive.google.com/file/d/14ZXwsc92pqsjg3VqLQ-HmV4qt-js5q_f/preview" width="640" height="480" allow="autoplay"></iframe>
    • Ну, чисто технически стим и не блокировал (в случае конкретно системы Мир). Он тупо не стал делать представительство (банковский счёт в частности) в нашей стране для сбора денег через систему Мир. А в момент, когда способ оплаты вообще в стиме появился, то деньги собирались по-странике через прослойки визовские. А как виза отвалилась, то и прочее тоже как доминошки, т.к. через неё и работали. А потом, как увидели, что люди как несли деньги, так и несут, не стали себя утруждать тем, чтобы делать какие-либо телодвижения ради удобство покупателей из нашей страны. А ведь могли и могут, но не делают же. Вариантов для реализации даже на этом форуме раньше сколько-то месяцев тому назад сразу несколько разных было выведено из того, что те могли бы сделать, но не делают, чтобы покупатели могли совершать покупки как обычно и без комиссии. В основном сводилось к созданию их счёта в РФ длясбором денег покупателей через Мир (с последующим обычным выводом через третьи страны через их привычную систему сбора денег) и примерно тому же, что используют эпики с иксолой и счетами всяких озон банков и т.п. неподсанкционных. У нас в РФ нельзя по географическому признаку. Даже если банк не под санкциями. Стим просто исключил регион как есть и не проверяет эти моменты у нас, на сколько могу судить.
    • Аллоооо, приём, Земля вызывает Alrs.
      Моя мастеркард до сих пор работает, оплачиваю ею покупки, везде принимают. Но Стим не принимает ни Мастеркард, ни Мир. Раньше ещё Яндекс деньги принимал и Киви.
      Блокирует платежи сам Стим, а не платёжные системы. Обсуждаемую игру про молодого Бонда я тоже купил без посредников. Подарил со своего казахстанского аккаунта, созданного специально чтобы дарить игры самому себе на российский основной аккаунт. Никаких лишних телодвижений это действие у меня не вызвало, не пришлось идти 300 км через тайгу, обиваться от волков и потом ещё стоять в очереди 72 часа, чтобы пополнить баланс кошелька.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×