Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-imp3rator-

Помогите с файлами игры Eastward

Рекомендованные сообщения

Подскажите как достать ресурсы из файлов. Все файлы запакованы в файлы с раcширением .g. Ниже пример файла.

https://disk.yandex.ru/d/Yq5pD96P6D_1ew

https://disk.yandex.ru/d/BikBmyTjfcaFAg

https://disk.yandex.ru/d/55wY1K_DEoUQpA

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes если вопрос ко мне, то я без понятия. Просто на форуме тему увидел и подсказал ссылку тут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, spider91 сказал:

если вопрос ко мне

Не, предположение-вопрос к топикстартеру. Просто мой пост почему то вторым получился здесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получилось достать файлы, текст легко меняется на русский. @spider91 Спасибо за наводку. К сожалению моих познаний в английском вряд ли хватит для перевода, попробую закинуть на notabenoid.

Eastward.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шрифте диалогов нет кириллицы. И шрифт уже не TTF.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinkOFF Да с диалогами проблема, надо менять шрифт. Как временное решение, можно включить субтитры, там русские буквы поддерживаются.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, LinkOFF сказал:

В шрифте диалогов нет кириллицы. И шрифт уже не TTF.

Понятно. Просто не получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянул файлы и мне кажется, что игре можно просто указать любой ttf/otf шрифт вместо fnt

В карте шрифтов есть записи а ля:

"font": "font/en/Kubasta.fnt",
"name": "default",
"size": 15

Просто пробуем менять по аналогии с уже имеющимися записями на:

"font": "font/droid.ttf",
"name": "default",
"size": 15

В файлах игры уже содержатся шрифты ttf/otf:

#font.g
7913db893d63596bf216a6a0721c9f78.otf - EWCredit
3a49802523ac8ec37f3901f417912c13.ttf - MigMix 2M
31a9fc78c9bccc0586e4eea896104b2b.ttf - Rockboxcond12
66c3691fe63539aeb1966d2140374d32.ttf - Rave
20818d53c1b4a9acfbd0404b33445d65.ttf - Gizmo
b456bf4c5a7bf0dfb0b352cba96887fc.ttf - Rounded Mgen+ 2cp medium
d8f9554544e7bed2ce70470c4e342b7a.ttf - Rounded Mgen+ 2cp heavy

#ttf.g
3bed7d7223fb8b4f08dfffbd88a97462.otf - Noto Sans CJK SC Bold
74b2a72ea1933ccdb9d1129f1295c60b.otf - Source Han Serif CN Medium
fa197cff72b86e6cbf4f9ff3f2225f60.otf - Noto Sans CJK SC Black
fec8f99c3c7dfc688dbaa0d9002fb17f.otf - Noto Sans CJK SC Regular
3a49802523ac8ec37f3901f417912c13.ttf - MigMix 2M
b456bf4c5a7bf0dfb0b352cba96887fc.ttf - Rounded Mgen+ 2cp medium
d8f9554544e7bed2ce70470c4e342b7a.ttf - Rounded Mgen+ 2cp heavy
e1f55a554a079adc3efab482276e7570.ttf - Droid Sans Fallback

Как мне кажется, для локализации игры на азиатские языки был использован шрифт Rounded Mgen+ 2cp (уж очень он много весит) в нём как раз и содержатся все символы кириллицы (и не только).

З.Ы.: Сам не пробовал, просто предлагаю идею.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аж интересно, сколько в ней слов. 90% времени разговариваешь. Без выбора реплик, чай не РПГ, но текста овердофига, а разработчики ориентируют на 30 часов прохождения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Celeir сказал:

90% времени разговариваешь.

Там же  мужик вроде так активно сковородой люлей раздаёт. Думал там как раз экшена 90%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Информация от @0wn3df1x:

Игра использует 34 растровых шрифта.
Помимо сего, в игре 10533 строки на перевод с 108 872 словами, без дубликатов.
 

2177$ по самой низкой цене.

- Ibidem: 12830$
- Icanlocalize: 14697$
- Textmaster: от 9580$ до 23951$
- Onehourtranslation: 13064$
- Exigo: 18006$
- Inlingo: 16330$
- Localizationdirect: 14113$

Итого от 9580$ до 18006$ за текстовую локализацию без учёта одного шрифта без кириллицы. От 696307 руб до 1308677 руб.

Средняя стоимость по конторам: 14089$ или примерно 1023969 руб.

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Cегодня выходит вторая глава хорошего шутера.  https://store.steampowered.com/app/3918090/CULTIC_Chapter_Two/
    • Никак не смог завести русик на Steam версии последней на win11, попробовал все версии EFL с нексуса подсовывать, игра или не запускается или запускается на английском, помогите плиз оч хотелось пройти) UPD: Завел русик вручную запихав файлы в VBF файл
    • Но почему дубляж?! 
      За кадр должен быть! “Гнусавые переводы” всегда за кадром шли. 
    • То ни будет ни одной игры в принципе, т.к. он ещё обсуждая его хотелки о команде переводчиц, прямо указывал на то, что команда девушек ему нужна для того, чтобы не делать ничего (наблюдать) в то время, как остальная команда по его мнению будет только сраться между собой, не делая ничего для проекта. А пока у него команды нет, авось, он действительно что-то и сделает.
    • @Дмитрий Соснов, ну так помогите человеку, вышлите ему уже настроенный BepInEx, делов то. 
    • готова версия для nintendo switch

      Инструкция по установке на эмулятор (Ryujinx):
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. В эмуляторе правой кнопкой мыши нажать на игру и выбрать "Управление модами";
      4. Нажимаете "Добавить" и выбираете распакованную папку;
      5. Затем нажимаете "Сохранить"

      Инструкция по установке на прошитый Switch:
      1. Скачайте файл;
      2. Распаковать в любое удобное место;
      3. Закинуть на sd card install на switch по пути:
      "SD Card\atmosphere\contents\"
      Ссылка на плейграунд и тг:
         
    • Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — Ночь в музее 2: Битва при Смитсоновском институте. Жалоба   Метки: Экшен от третьего лица, Головоломка, Детская, Игра по фильму Платформы: PC, Xbox 360, Nintendo Wii, Nintendo DS. Разработчик: Amaze Entertainment, Pipeworks Software Inc.   Издатель: Majesco Entertainment Company. Серия: Night at the Museum. Дата выхода: 13 мая 2009 года. Русский язык: Интерфейс, Субтитры Night at the Museum: Battle of the Smithsonian — это экшен с видом от третьего лица с примесью головоломки от студии Pipeworks Software, Inc.. Основным издателем игры является Majesco Entertainment Company. La Nuit au Musée 2: Le Jeu Vidéo — это альтернативное название Night at the Museum: Battle of the Smithsonian. P.S. Всем привет, решил попробовать создать тему (если нет, так нет, можно будет и удалить тему, надеюсь, что можно будет, в случае чего или закрыть) и попросить помощи в переводе и/или помощи во вскрытии ресурсов игры. Может кто откликнется из переводчиков или программистов. На игру есть русификатор, да. Ну или это официальная локализация игры, но в ней ужасный шрифт, практически не читаемый. Хотелось бы помощи, если это возможно, в исправлении шрифтов или например достать текст из игры, для дальнейшего хотя бы собственноручного перевода. Если это вообще технически возможно. Могу даже помочь с переводом редактурой, тестом или правкой старого или же нового перевода текста. Или же в переводе игры с нуля, если нужно будет или если это вообще будет возможно, как технически, так и со стороны тех, кто возьмётся или взялся бы помочь с переводом. Хотелось бы, либо переделать хотя бы шрифты или сделать новый перевод или же отредактировать старый, так как и ошибки есть или даже не точности перевода. Или же, игру можно было бы просто всего-навсего перевести через нейронку например, с ручным переводом текста, к примеру. Просто игра детства, молодости, поэтому и предлагаю. Может найдутся единомышленники или же например “фанаты” этой игры. Как бы это странно и глупо не звучало. Тему надеюсь создал правильно… Если что, пишите, исправлю или же просто удалю/закрою тему. Всем спасибо за внимание и всех благ.  
    • Но если у Даскера будет команда из пяти молоденьких кодерш, то под чутким его руководством , может что-то годное получится. 
    • Господи, да о чём речь. Фанаты мазохисты солслайк должны страдать, это их кредо “развлечения”. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×