Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Никому не нужен мой закадровый голос в битвах и уже тем более в сценах секса. Это будет портить всю атмосферу.

Так речь же про субтитры или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так речь же про субтитры или нет?

Ну вот. Ты даже толком не читаешь, что я пишу, а уже вовсю споришь и критикуешь :smile: .

Нет. Речь идёт не о субтитрах, потому что на данный момент прикрутить их к игре не представляется возможным. Во всяком случае, никто ещё не смог предложить что-нибудь конкретное по этому поводу. А пытались ещё со времён перевода интерфейса.

Несмотря на то, что почти из каждого моего сообщения в этой теме можно понять, что я веду речь исключительно об одноголосом закадровом переводе, мне несложно указать на это ещё раз. Если для кого-то это словосочетание недостаточно очевидно, назовём это одноголосой закадровой озвучкой.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что переводятся голосовой текст игры сюжета?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я по-прежнему готов сделать перевод, но нужно расшифровать текст из аудио-файлов. За всё время отозвался только один человек с рутрекера, да и тот быстро забросил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я по-прежнему готов сделать перевод, но нужно расшифровать текст из аудио-файлов. За всё время отозвался только один человек с рутрекера, да и тот быстро забросил.

Понятно. Хреново. Может перевести как на слух кажется что говорят? :D :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятно. Хреново. Может перевести как на слух кажется что говорят? :D :rolleyes:

Да не.. Убить столько трудов и времени, чтобы потом получить на выходе "абы как"... Если уж делать, то делать как нужно.

Поэтому ещё раз обращаюсь ко всем заинтересованным лицам. Нужно расшифровать английский текст из аудио-файлов, архив с которыми можно найти выше. Всего полчаса. Если у вас есть знакомые, которые хорошо воспринимают разговорную английскую речь на слух,.. пускай даже иностранцы.. англичане, американцы.. ведь русский им знать совсем необязательно.. - подсуньте им этот архив, пусть напишут тексты реплик, которые услышали. А перевести мы потом и сами сможем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра отличная мне понравилась но у меня проблема такого плана до переустановки системы работала отлично но после появиласи такая проблема в начале игры после того как меня вырубает мужик из опг за то что я на пляже занимался сексом игра стала зависать у меня мощный 8 ядерный комп 16 гиг памяти и в чем проблемы не знаю но заметил что игра хорошо работает со скаченных севов но к сожелению в инете только севы с прохожднением 100 процентов либо стартовые но с прокаченными достижениями а я хочу добиться всё сам если не сложно скинь сейв старта после разговора с узи без всяких достижений и прокачек пожалуйста заранее благодарю

Изменено пользователем Haoose
Зачем цитируешь? Где потерял знаки препинания? Садись, два!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме давно уже вышло переиздание, где есть субтитры. Вот её уже можно перевести с субтитрами. Вот только сделать бы шрифты рабочие.

https://store.steampowered.com/app/288080/BoneTown_The_Second_Coming_Edition/

Вот все файлы для перевода.

https://drive.google.com/file/d/1WSaTuGlv7h-nQdIZpdqIPqKFWDM3w5tD/view?usp=sharing

Изменено пользователем Vladimir23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

03.jpg

Дата выхода игры: 8 июн. 2021

Жанр:  Слэшер, Приключенческий экшен, От третьего лица, Открытый мир

РАЗРАБОТЧИК: D-Dub Software

ИЗДАТЕЛЬ: D-Dub Software

Скрытый текст

GTA встречает Южный Парк с сексом и наркотиками в BoneTown, уморительно хардкорной игре, которая сочетает в себе бесплатный роуминг, приключенческий геймплей с трахом и драками

Это переиздание старой игры и она сильно отличается. Хотелось бы её перевести, но она тупо не видит русский шрифт. Разработчик вроде помогает, но он сам не понимает как умельцы её перевели. Может кто нибудь смог бы адоптировать шрифты для этой игры?

Вот все файлы для перевода

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.09.2021 в 07:45, Vladimir23 сказал:

В стиме давно уже вышло переиздание, где есть субтитры. Вот её уже можно перевести с субтитрами. Вот только сделать бы шрифты рабочие.

https://store.steampowered.com/app/288080/BoneTown_The_Second_Coming_Edition/

Вот все файлы для перевода.

https://drive.google.com/file/d/1WSaTuGlv7h-nQdIZpdqIPqKFWDM3w5tD/view?usp=sharing

У разрабов взял? Могу переводом заняться, только как запаковывать обратно? Им слать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, steam_shady сказал:

У разрабов взял? Могу переводом заняться, только как запаковывать обратно? Им слать?

Сначало у разработчика, потом в стиме они сделали модом открытые файлы. Переведённые файлы можно потом модом сделать. Не надо разработчикам слать, главное сделать чтобы игра видела русские буквы и перевести. 

55 минут назад, steam_shady сказал:

У разрабов взял? Могу переводом заняться, только как запаковывать обратно? Им слать?

Я новую тему создал по игре, наверно лучше туда писать. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.09.2021 в 02:20, Vladimir23 сказал:

адоптировать

Адаптировать :drag:

Посмотрел файлы, там в целом - движок убитый в хлам. Удалось перевести меню, подсказки, текст заданий и текстуры. Файл с субтитрами написан на C++ под ANCI кодировку. Из-за этого дерьма, буква “Я” в русификации не дает компилировать скрипт, так как буква имеет 255-код. Собственно я не владею программированием, чтобы эту чушь исправить. Пообщался с главой d-dub, он говорит, что ведущий программист у них как Кот Шредингера, вроде есть, а вроде нет. С другим парнишкой решаем проблему, но тут 50 на 50.

Если на этом сайте программисты на C++, то помощь была бы не лишней.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.09.2021 в 13:56, steam_shady сказал:

Адаптировать :drag:

Посмотрел файлы, там в целом - движок убитый в хлам. Удалось перевести меню, подсказки, текст заданий и текстуры. Файл с субтитрами написан на C++ под ANCI кодировку. Из-за этого дерьма, буква “Я” в русификации не дает компилировать скрипт, так как буква имеет 255-код. Собственно я не владею программированием, чтобы эту чушь исправить. Пообщался с главой d-dub, он говорит, что ведущий программист у них как Кот Шредингера, вроде есть, а вроде нет. С другим парнишкой решаем проблему, но тут 50 на 50.

Если на этом сайте программисты на C++, то помощь была бы не лишней.

 

Простите за ошибки) Если сможете сделать, чтобы игра нормально отображала русский шрифт, было бы круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.09.2021 в 00:01, Vladimir23 сказал:

Простите за ошибки) Если сможете сделать, чтобы игра нормально отображала русский шрифт, было бы круто.

Работа в процессе.

Когда закончу, сообщу.

f3f25cb66b6d.jpg

3c307b96e655.jpg

2894fa35c3b5.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, steam_shady сказал:

Работа в процессе.

Когда закончу, сообщу.

f3f25cb66b6d.jpg

3c307b96e655.jpg

2894fa35c3b5.jpg

Супер работа, благодарочка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
    • И правда забрали а я только хотел сделать комплимент эпикам мол какая хорошая раздача,) ну да ладно не жалко, теперь это только на половину хорошая раздача.
    • Вчера торрентом качнул, поиграл минут 30, ну и если Ion fury довольно-таки средняя, то эта явна хуже получилась, стрельба вообще беспонтовая оказалась, ну и так как это главный элемент, то соответсвенно…    Подожду лучше Selaco, вот это топ будет 99%
    • Где-то находил, что папку mongetru (или как-то так она называется), нужно переименовать в p5r, попробуй
    • Например, это полезно любителей пройти всё в одного персонажа. Впрочем, есть некоторые чистые классы, которые и без того способны на такой подвиг без дискомфорта, к примеру, механик. В т.ч. есть и просто полезные связки классов для обычной игры, тоже своего рода забава для минмаксеров. Например, если дать навык уворота для ватных классов и прокачав его без особого риска, то это добавит комфорта, ну или просто хп за левел от живучих классов тоже как вариант.
    • Как-то для своей цены набор действительно не впечатляет. Кроме маски и саундтрека (во время, когда диски уже и втыкать бывает частенько некуда, впрочем, смотрится тоже несколько странно именно дисковый вариант) всё остальное из мерча выглядит притянутым за уши и с сильной наценкой за простое тиснение. Да и маска, если честно, как-то не шибко впечатляет — в игре было много куча куда более запоминающихся вещей, по которым можно было бы сделать мерч.
    • @Vochatrak-az-ezm РПГ, есть нелинейность. Из социалки — отношения фракции, можно оттуда компаньонов брать. Диалоговая система там экспериментальная, нужно слова с клавиатуры вводить, немного похожая на диалоговая систему морровинда — ключевые слова. Ролевая система очень интересная, там аж глаза разбегаются, классы хорошо отличаются, но социальных навыков нет. Всех формул как там устроенно я в своё время не нашёл. Есть мультиклассы, но они скорее всего предназначены если играть неполной группой, я так и не понял ихнего преимущества.  Вот где игра ремейка достойна, там бы количесвто боёв порезать, социалки добавить, ролевую систему расширить, диалоговую систему переделать, картинок добавить. Но куда там.      
    • Слухай, а что по игре скажешь?  Я вот на совсем олдскульные РПГ поглядываю, да что то сторонюсь. 
      Оно прям РПГ, или данжен кроулер? Есть полноценная ролевая система, социалка, нелинейность, вот это вот все?
    • Лизу забрали с аккаунтов, причем неясно почему, в стиме игра спокойно продается без региональных блоков. Восхищен политикой эпиков, если включить цензуру на маты, то нет слов просто.
    • Фигня это всё, игра давно устарела, я проходил несколько раз визарди 8, последние раз на железной воле и повышенной сложности, а также играл в какие то более ранние части. Движение по клеткам уже в восьмой части нет, но современные программисты ремейк такой игры не осилят, это видать с гитхаба исходники скачали и ковыряют. В ту часть не восьмая которая, бои нудные, ролевая система простоватая, пиксельхатинг был, нужно было по экрану монитора курсором водить и кликать во всё подряд что бы нужный предмет найти. Она для своего времени шедевром может и была, но не на все времена как восьмая часть — последняя игра разработчиков перед пенсией, этакий прощальный подарок.         Японцы уже несколько частей продолжений/ответвлений сделали, в них не играл.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×