Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

E_X6sqoVgAEuhoc?format=png&name=900x900

Разработчик: Тоби Фокс

Дата выхода: 9/18 2021

Движок: Game Maker 2

Языки: Английский, Японский

 

Проснувшись, мальчик Крис был удивлен, обнаружив, что его мать стала козой. Вместе со своей подругой тиранозавром Сьюзи и товарищем Ральзэи ему придётся продираться сквозь ужасные тайны единственного уцелевшего на планете города.

  • Like (+1) 3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 17.10.2021 в 18:38, ultrultramaterial сказал:

на сколько процентов. готов руссификатор

Вот так выглядит прогресс перевода вместе с текстом первой главы. Белое — переведено, жёлтое — ещё нет.

Progress.png?extra=ICdKfUK3dxp_COfGU2S3U

Перевод готов приблизительно на треть. Текста же, по сравнению с первой главой, кто бы мог подумать, почти в три раза больше)

Edited by HowlinnWolf

Share this post


Link to post

@HowlinnWolf Сталкивались ли вы с трудностями и двусмысленостями перевода? Очень волнуюсь за [Big Shot]. Сам не могу понять, как правильно перевести фразу “Kris!?!? WAS THAT A [BIG SHOT] JUST NOW!?”, когда Крис впервые выстрелил заряженным выстрелом… Если изначально это “Большая шишка”, то как тут выкрутиться?

Share this post


Link to post
15 часов назад, C-art сказал:

@HowlinnWolf Сталкивались ли вы с трудностями и двусмысленостями перевода? Очень волнуюсь за [Big Shot]. Сам не могу понять, как правильно перевести фразу “Kris!?!? WAS THAT A [BIG SHOT] JUST NOW!?”, когда Крис впервые выстрелил заряженным выстрелом… Если изначально это “Большая шишка”, то как тут выкрутиться?

Я один из переводчиков и редакторов Tales&Stories Team, работавший над переводом и исправлением Undertale и первой главой Deltarune. Конечно же я сталкивался с двусмысленностями и трудностями перевода) Это же Тоби, у него пол игры — если не каламбур, то двусмысленность)

За [Big Shot] можете не переживать. Я заметил этот момент ещё во время первого прохождения и у нас уже есть несколько идей как это перевести. А вот какую из них мы всё таки оставим, будет виднее уже ближе к релизу. Но могу заверить — плохой вариант я там лично оставить не дам)

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Если будет интерес можешь подключится к ребяткам на русском вики сервере Undertale.
Там перевод второй главы уже почти закончили, первую с редактированием тоже. 

Share this post


Link to post

@Alliances Заинтересован. Как сделать?

Share this post


Link to post

@C-art Инвайт на дискорд наш официальный https://discord.gg/BRggtrX
На канале #deltarune в под-категории в основном все обсуждается. Ребятки к концу октября уже обещают релиз. 

Share this post


Link to post
1 час назад, Alliances сказал:

@C-art Инвайт на дискорд наш официальный https://discord.gg/BRggtrX
На канале #deltarune в под-категории в основном все обсуждается. Ребятки к концу октября уже обещают релиз. 

Попал. 

Share this post


Link to post

Если что, закончили уже с переводом ребятки там. Можно скачивать играть. 

Share this post


Link to post
17 часов назад, Мизу-тян сказал:

@Alliances а где можно скачать??

Мы ещё ничего не выпускали. Все ссылки не на наш перевод. Когда наш будет готов, все ссылки будут в шапке темы.

И попрошу больше не кидать в нашу тему ссылок на другие переводы, к которым мы никакого отношения не имеем.

Edited by HowlinnWolf

Share this post


Link to post
8 часов назад, HowlinnWolf сказал:

Мы ещё ничего не выпускали. Все ссылки не на наш перевод. Когда наш будет готов, все ссылки будут в шапке темы.

И попрошу больше не кидать в нашу тему ссылок на другие переводы, к которым мы никакого отношения не имеем.

А на каком этапе ваш перевод? Сколько еще примерно осталось?

Share this post


Link to post
15 часов назад, Tales_Remasters сказал:

А на каком этапе ваш перевод? Сколько еще примерно осталось?

Сейчас всё ещё этап перевода текста. Сколько ещё осталось сказать сложно. Но как только будут какие-то новости по статусу перевода, мы обо всём обязательно сообщим.

Share this post


Link to post
В 31.10.2021 в 12:11, HowlinnWolf сказал:

Мы ещё ничего не выпускали. Все ссылки не на наш перевод. Когда наш будет готов, все ссылки будут в шапке темы.

И попрошу больше не кидать в нашу тему ссылок на другие переводы, к которым мы никакого отношения не имеем.

Многие ищут перевод и им невтерпеж ждать, а этот сайт славится неким архивом русификаторов всё же. К тому же тот перевод довольно качественный, по крайней мере орфографически. И быстро сделан.

У меня вопрос — а ваш перевод сильно лучше будет? Ну чисто объективно вы просто медленно делаете или наоборот сильно заморачиваетесь, есть смысл вас мониторить и ждать?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By LinkOFF

      Жанр: Action/Fighting Платформы: PC PS5 PS4 Разработчик: Arc System Works Издатель: Arc System Works Дата выхода: июня 2021 UE4. С разбором ресурсов вроде всё просто, нужны лишь желающие перевести ~9k строк текста.
    • By Damin72

      Жанр: JRPG
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: ATLUS
      Издатель: ATLUS
      Издатель в России: Nintendo
      Дата выхода: 11.11.2021 (Switch, JAP); 12.11.2021 (Switch, WW)
      Описание: Переверните судьбу увядающего мира в битве богов и демонов в Shin Megami Tensei V для Nintendo Switch. В этой масштабной ролевой игре вам предстоит управлять могущественным созданием Нахобино, сражаясь с демонами — а часто и вместе с ними — на оскверненной земле.
      Ни люди, ни демоны не способны решить, что необходимо спасти… Только Нахобино и его друзья могут принять решение и пожертвовать всем ради этого.

      Про перевод: Итак... всю эту неделю мы, ChronoGraph и ещё одна неназванная (пока что) команда, тизерили крупный совместный проект — Shin Megami Tensei V, или "Истинное возрождение богини V" в нашем варианте.

      Игра полностью разобрана, первые тесты проведены, текст извлечён, глоссарий готов, так что сразу после небольшого отдыха — в бой. Первые скриншоты можно посмотреть здесь. Их не так много (и почти все из меню), потому что хотим всё предварительно выверить, чтобы потом не пришлось переделывать по сотне раз, однако они уже показывают финальные шрифты и то, что текстуры хорошо пакуются. Демонстрацию игрового процесса мы покажем вместе с анонсом третьей команды.

       


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×