Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а если про getal то не знаю

Поля подозрительный молодая человек.Возможно дает мираклу или всем там,хэ.Но в 99% связь имеется.

12 часов назад, Полина Хрипунова сказал:

а вы незнаете как он узнал ваш профиль в вк

Я твой профиль пробил за минуту,легко,скинуть в общак?

А вообще,Поля,кидай русик и хватит флудить с ошибками,двоечница :)

Будем сравнивать как мираклы поправили машинный перевод

Изменено пользователем getal
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, tilifunkin сказал:

Что то сдвинулось в переводе?

Доброе утро, перевод уж пару дней как на торренте :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, только для свича чего то не доступно :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залейте на обменник типа https://www.zippyshare.com/ или унылый Плейграунд. Там зубами вцепятся не дадут удалить. Рутрекер ещё), перевод мгновенно разлетится.

Потом уж сюда можно…..

 

Если не затруднит конечно. 

Изменено пользователем PashaAFRIKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, а почему рус всего 39мег? Это ж японщина, они любят текст в текстуры запихивать. Или игру делали неправильные японцы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для рутрекера на PS4  я уже сделал. завтра раздам. у Мираклов забрал текст и шрифт. текстуры с ПЦ не подходят. поиграл — играбельно. никаких напрягов, перевод хороший. ну как текстуры появятся — переделаю. :) от свитча бы глянуть текстуры. ну или дождусь PS4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой то невежа опять ссылки трет, будто это его перевод и у него самого есть какие-то авторские права на это. :) Народ, если что, на рутрекере модераторы залили еще утром.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Спасибо за пред. Я для людей старался, а вышло как всегда.

Не знал я что русификатор защищён авторским правом.

Ребяты загляните в тему игры на Рутрекере.

P/S Надеюсь щаз ничего не нарушил.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, PashaAFRIKA сказал:

SerGEAnt

Спасибо за пред. Я для людей старался, а вышло как всегда.

Не знал я что русификатор защищён авторским правом.

Просто миракл бегает по всему интернету и каждому грозит судом, а у местные админы боятся с ним связываться, хотя абсолютно всем понятно, что в суде миракл проиграет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×