Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Ленивый сказал:

CD для ПК стали использовать с конца 80-х, а в 93 вышел 3DO — там не что одна озвучка, а фулмошен игры в моде были.

Я знаю. Я просто назвал игры, которые в середине нулевых имели не просто озвучку, а русскую озвучку. В случае с Ларри и Фуллтротал лицензионного уровня, не смотря на пиратское происхождение. 

Человек кидается заявлениями о том, что все кто за нейронку 12летки, а сам бросается заявлениями которые говорят что ему самому в лучшем случае 18 и он пропустил и не знает когда появились озвученные игры, какие озвучки были на кассетах в 90х и т.п.

Скорее всего потому что я это все прожил и это все прожил лично, сейчас и рад современным нейронкам. Для меня лишь одно ограничение - нейронка должна быть закадряком. Хотя в случае Киберпанка смогли и дубляж довести до уровня когда не сильно режет ухо. 

Изменено пользователем Bkmz
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 a9jqis.png

Изменено пользователем seliv
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

5 лет озвучку делают ахахаха, не ждите ребят, это фиаско)) учите англ лучше))
если когда-нибудь выйдет, так чисто для прикола перепройдете)))

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы честно написали, что проект закрыли или приостановили, люди тогда бы прошли без русской озвучки и не ждали с моря погоды.

Изменено пользователем AntoNik
  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Marshme11ow Там сначала делала группа двух переводчиков, булфинчи и лайк э драгон, текст и текстуры 3-4 года, а потом через долгое время, пошла озвучка, где-то ~1 год  вроде, может чуть больше, не помню когда был старт. Тут ругать если и кого, переводчиков текста и текстур, а для мво еще пока есть запас терпения)), ждали же озвучку hellblаde 1 и эту дождемся.

Изменено пользователем Chillstream
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AntoNik сказал:

Лучше бы честно написали, что проект закрыли или приостановили, люди тогда бы прошли без русской озвучки и не ждали с моря погоды.

Проект не закрыт. Работа ведётся. Коллеги после релиза Split Fiction вновь вернулись к активной работе над проектом

19 часов назад, seliv сказал:

 a9jqis.png

И? Это обычная реакция на ваши сообщения в теме)

  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, spider91 сказал:

@Chillstream так-то игра озвучена давно и уже даже был стрим с полным прохождением альфа-версии у нас на каналах. Но для релиза там надо сводить заново довольно большую часть звука и остатки правок сделать, к чему мы как раз вернулись после релиза Сплита. 

Раз готова так выложите что есть, в чем проблема?
Уверен многим и такого качества хватит. Добавить в название озвучки “Альфа” и выложите.
Анонсировать и делать 4+ лет озвучку - ненормально. И за этого люди могу не проходить и ждать озвучку.
 

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 Спрошу логичный вопрос, который я думаю у многих появлялся, если надо группе плотно заняться технической частью психонавтов 2, зачем берутся другие проекты, а не доделывается то, что требует особого внимания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, spider91 сказал:

Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро.

- Там больше 5% не озвученных фраз?
- Больше 20 совершенно неверных диалогов которых не в том месте стоят?
Если был стрим с полным прохождением с этой озвучкой на канале, то что мешает просто выложить эту озвучку? Я уверен что очень многие за это скажут спасибо и не только.

Я думаю не все сильные эстеты и даже если большинство диалогов озвучены это лучше чем без озвучки.

 

2 часа назад, spider91 сказал:

Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно.

Надеюсь он понимал что срок не важен это 4+ лет :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Rabbit999 сказал:

Раз готова так выложите что есть, в чем проблема?
Уверен многим и такого качества хватит.

Ага. Чтобы потом некая часть людей развела срач по поводу халтуры спустя 4 года озвучки? 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79  ну и есть конечно еще  история восприятия. Я мультик Алладин не в озвучке Михалева не могу смотреть. Или Зловещие мертвецы 3 в дубляже — тоже не мое.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dabu28 озвучки Михалёва, особенно комедии, вне конкуренции.:good:

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Ага. Чтобы потом некая часть людей развела срач по поводу халтуры спустя 4 года озвучки? 

Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aliens: Infestation
      Платформы: DS Разработчик: WayForward Technologies Издатель: SEGA Дата выхода: 29 сентября 2011 года
      https://vk.com/wall-176361519_609
    • Автор: Numkl

      Жанр: Тактическая ролевая игра Платформа: Nintendo DS Разработчик: h.a.n.d. Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода:  29 мая 2008 года Языки: Японский Действие игры Front Mission 2089 происходит на острове Хаффман за год до 2-го Хаффманского конфликта. Серия столкновений на острове Хаффман в 2086 году приводит к хаосу на острове. К.А.О. и С.К.Ш. отправляют миротворческие силы на свои стороны острова, чтобы подавить насилие. Этот конфликт, известный как "Кризис Хаффмана", усилил напряженность между двумя наднациональными союзами. К 2089 году обе сверхдержавы увеличивают свое военное присутствие на острове и начинают нанимать наемников со всего мира. Эти наемники отправляются на шпионаж и разведку в районе Мейл-Ривер - границы, разделяющей территории К.А.О. и С.К.Ш. на острове Хаффман.
      Сюжет
      Сюжет Front Mission 2089 вращается вокруг группы наемников, возглавляемой Эрнестом Джей Сэлинджером. Получив кодовое имя "Шторм", Эрнест проводит вылазки в районе Мейл-Ривер. Хотя многие вылазки сводятся к базовой разведке и сбору данных, наемники обнаруживают аномалии на границе. Наемники, нанятые обеими сторонами, начинают таинственно исчезать, и многие из них в последний раз были замечены у Мейл-Ривер. Не зная, дезертируют ли наемники или действительно исчезают, старший офицер Шторма Фалкон приказывает им расследовать эти исчезновения. В ходе расследования Эрнест и его группа натыкаются на неизвестное подразделение наемников, известное как "Вампиры".
       
      Демоверсия русификатора для Front Mission 2089: Border of Madness на Nintendo DS.

      Что уже переведено:
      Почти весь системный текст: арена, ангар, меню настроек, меню сохранения, названия оружия, названия миссий, имена персонажей, описания местности. Сюжетные диалоги: разговоры на базе до и после первой миссии, первая миссия целиком, разговоры с Юдзи Киноситой (огромный текстовый туториал) и предсмертные реплики героев. Некоторая графика: кнопки в окне ввода имени, графика информации о местности, иконки управления в меню и надписи в ангаре.  
      Огромная благодарность хакеру Ефиму за переписывание программы извлечения/вставки текста!
       
       
      !Внимание!
      В начале игры не оставляйте дефолтное имя, оно будет неправильно отображаться из-за перерисованного шрифта. Вводите любое другое английскими буквами.
      Ссылка на скачивание демоверсии:
      Тык
       
      Ресурсы, где можно следить за переводом:
      VK
      Telegram
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Её уже можно скачать или опять на бусти надо идти платить? 
    • а в этом есть какой то смысл? 
    • прикинь даже сержант ставить пароли на инстальники)
    • Впервые вижу, чтобы пароль ставили на русификатор 
    • @CyberPioneer под музыку “кабы не было зимы” из Матроскина читается на ура)))
    • Да и помимо этого недавно у коллег в посте, связанном с релизом The Mortuary Assistant, есть несколько строк про Psychonauts 2 ;) 
      Так что да, абсолютно точно ничего не скрываем и стараемся отвечать по мере возможностей
    • Но в таком случае и говорить, что у Механиков хуже, тоже не приходится. Сравнивать то не с чем, если у Механиков ничего нет. А значит неёронка не может быть лучше, чем у Механиков. А если учесть, как выше верно подметили, что от нейроозвучки только ролик с куском геймплея, то и её не существует. Или уже скачал и поиграл сам?
    • А при чём тут Израиль, что объединяет Механиков и Израиль?   До четвёртой, вот тогда точно выйдет.   Ну как не существует, понято что лично пощупать её не удастся, ибо никаких доступных для пробы версий нет, это да. Но у перевода есть демонстрации, их можно посмотреть и оценить качество работа, а качество вполне себе на уровне.   Ну доживёт или не доживёт до релиза, это отдельный вопрос, я думаю что всё же да, по крайней мере проект активен, недавно была новая демонстрация, а руководители проекта, что Тишанинов, что Спайдерс, активно отвечают на вопросы и общаются с аудиторий, что уже вселяет надежду в позитивный расклад ситуации.
      Это не проекты, кое какой другой команды, не буду называть, кому надо тот поймёт, у которых ни новостей, ни демонстраций, ни просто ответов по состоянию проектов не допросишься, вот там реально возникают большие вопросы, и они более чем обоснованы. 
    • А с чего ты это взял вообще? Откуда инфа подобная? Ставить жизнь на выход озвучки тема вообще странная, конечно, но если тебе это настолько принципиально, то считай, что хоть один готов. Игра то давно озвучена уже, просто ждём звукаря для пересведения. Так что да, она точно выйдет в любом случае уже.    Но ведь и озвучки выше пока “не существует”, а только ролик есть. Ссылки как-то тоже не наблюдается.     Как-то не вяжутся формулировки между собой)
    • Пока дошёл до первой встречи с Хиггсом. По прежнему очень хорошая игра, местами, как и прежде, на грани фола. Но как продолжение - халтура. Не знаю что там дальше, но до сих пор всё идентично оригиналу процентов на 90, если ни 95. Всё равно сильно увлекательно и работает, но как-то вторично.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×