Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да не торопитесь вы с этой озвучкой. Кто хотел игру уже давно прошел. Озвучка на самом деле уже никому не нужна. Ну кроме пары десятков нытиков с этого форума. Не думаю что народ бросится перепроходить игру только из за озвучки. Поэтому актуальность релиза мизерная. Но спасибо за работу. Хоть и бесполезную. 

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В смысле не торопится, я уже жду много лет, чтобы пройти игру 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pointor сказал:

Да не торопитесь вы с этой озвучкой. Кто хотел игру уже давно прошел. Озвучка на самом деле уже никому не нужна. Ну кроме пары десятков нытиков с этого форума. Не думаю что народ бросится перепроходить игру только из за озвучки. Поэтому актуальность релиза мизерная. Но спасибо за работу. Хоть и бесполезную. 

Спасибо за ваше ценное мнение ;)

40 минут назад, Chillstream сказал:

В смысле не торопится, я уже жду много лет, чтобы пройти игру 

И мы искренне благодарим вас за это. Не переживайте, все будет

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.05.2025 в 21:11, pointor сказал:

Да не торопитесь вы с этой озвучкой. Кто хотел игру уже давно прошел. Озвучка на самом деле уже никому не нужна. Ну кроме пары десятков нытиков с этого форума. Не думаю что народ бросится перепроходить игру только из за озвучки. Поэтому актуальность релиза мизерная. Но спасибо за работу. Хоть и бесполезную. 

Лично я прошёл игру в оригинале с момента релиза и мне всё было понятно, хоть мои знания английского далеко не отличные, тем не менее я получил огромное удовольствие от процесса прохождения. Поэтому не знаю, думаю что с тем же удовольствием, но с новым погружением благодаря полной русификации я обязательно пройду игру ещё раз, ведь она того стоит!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fedkas2 сказал:

мне всё было понятно, хоть мои знания английского далеко не отличные

С подсказками на ютюбе что-ли? Без хорошего знания английского очень трудно решать задачи где надо слово составить, некоторые очень редко используются в рече. 

Да и смысл сейчас писать про оригинальную локализацию, когда у игры давным давно русский язык имеется, сделан причём очень достойно 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HarryCartman сказал:

С подсказками на ютюбе что-ли? Без хорошего знания английского очень трудно решать задачи где надо слово составить, некоторые очень редко используются в рече. 

Да и смысл сейчас писать про оригинальную локализацию, когда у игры давным давно русский язык имеется, сделан причём очень достойно 

Не, подсказки я не использовал :mellow:
У игры конечно, русский язык присутствует, но ребята ещё ведь готовят и озвучку и текстуры, наверное больше из-за этого я жду эту полную русификацию, а не только субтитры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Fedkas2 сказал:

Не, подсказки я не использовал :mellow:
У игры конечно, русский язык присутствует, но ребята ещё ведь готовят и озвучку и текстуры, наверное больше из-за этого я жду эту полную русификацию, а не только субтитры

Перевод текстур и сейчас есть. Яж объясняю что это буквально элемент геймплея. Нельзя же задать вопрос на русском языке, а ответ будет английским словом. 

В данный момент игра не нуждается чтоб кто то понимал английский, есть хороший русский перевод. 

Но озвучка конечно большой бонус. Единственное что уже 4 года с релиза прошло и все кто хотел поиграть в неё сделали давным давно. 

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Перевод текстур и сейчас есть

Там лишь часть текстур, одна пятая от силы. И они сделаны в виду различных причин в далеком от оригинала формате.
Плюс не забываем локализированные 3D-модели и некоторые скрипты, которых точно нет в игре, а один из них — так вообще обязательная часть геймплея

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Перевод текстур и сейчас есть. Яж объясняю что это буквально элемент геймплея. Нельзя же задать вопрос на русском языке, а ответ будет английским словом. 

В данный момент игра не нуждается чтоб кто то понимал английский, есть хороший русский перевод. 

Но озвучка конечно большой бонус. Единственное что уже 4 года с релиза прошло и все кто хотел поиграть в неё сделали давным давно. 

Жду русскую озвучку, не играю в эту игру, давно куплена в стиме. Хорошо, что сейчас выходит куча хороших игр, да и за прошлые года скопилось огромное количество, которые хотелось бы пройти, поиграть всегда есть во что. Так что, как выйдет полная локализация, так и поиграю, спокойно жду, не тороплюсь, и, думаю, я далеко не один такой.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, x_ander82 сказал:

думаю, я далеко не один такой.

Конечно не один. Но точно из лица меньших. Сидеть ждать 4 года и непонятно когда ещё релиз будет, возможно ещё через 4 года. 

Я просто когда нибудь перепройду эту игру. Вполне ещё 4 года могу подождать, ничего страшного. Игра приятная и интересная, и свою порцию эмоций от неё я уже получил.  

Ты можешь посмотреть насколько эта тема заглохла. Ещё до того как сделали официальный русский язык ждунов было много, как он появился, а местные переводчики забили, после этого аудитория начала пропадать. Да и у команда паука есть куда более интересный проект в лице split fiction, её вот с радостью ещё на раз пройду. Тем более что прошёл её на убогом промте. Думаю основные силы сейчас в неё вкладывают, а этим проектом занимается между делом. Психонавты абсолютно не реиграбельны. 

Психонавтов можно переиграть ради вр части. Я по какой то причине решил её пропустить, хотя шлем давно имеется и во 2й часто вспоминают события прошлой игры. 

Ну ещё было бы супер если бы сделали nvidia remake для 1й части. Ну либо сами разрабы ремастер бы сделали. Хороший повод будет ещё разок пройти всю их историю 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, HarryCartman сказал:

Возможно ещё через 4 года. 

Меньше, гораздо.

7 минут назад, HarryCartman сказал:

Местные переводчики забили

На проект абсолютно никто не забивал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, tishaninov сказал:

На проект абсолютно никто не забивал

Ну может слишком грубо звучит. Я посчитал что понятно о чем идет речь. Темпы явно сбавились после новостей об официальном переводе. Любую крупную rpg где текста в 20 раз больше можно быстрее перевести чем за 4 года уделяя минимум времени на это. Эта игра практически рекордсмен по темпам перевода, на которую “не забили”

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Ну может слишком грубо звучит. Я посчитал что понятно о чем идет речь. Темпы явно сбавились после новостей об официальном переводе. Любую крупную rpg где текста в 20 раз больше можно быстрее перевести чем за 4 года уделяя минимум времени на это. Эта игра практически рекордсмен по темпам перевода, на которую “не забили”

А вы рекордсмен по сообщениям на форуме из серии “Я вернулась вам сказать, что мне все равно” (нет). Постоянно одно лишь “Все забили, выйдет через 50 лет, никому не интересно” и т.д. 
Если не знаете всей правды, то не зачем в воздух пулять слова. Тем более, что они разнятся с реальностью.
Не зная всех деталей можно много чего говорить. 

Но! делалось все равно в таком же темпе и с максимальной самоотдачей задействованных на каждом из этапов людей. 
Что-то не нравится, так переводите сами и быстрее, вам же никто не запрещает. А то и горазды лишь, что звездеть на публику. Надоели уже всем

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, tishaninov сказал:

Но! делалось все равно в таком же темпе и с максимальной самоотдачей задействованных на каждом из этапов людей. 

Еще лучше)) Вы переводили по 13 строк в день на полной отдаче, две команды и несколько человек. 

Есть ведь объективная критика, я не с пустого места всё это говорю. Тем более что вам еще команда паука помогала (3я команда), т.к. должен быть липсинг, тайминги и подобное. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Space Chef

      Метки: Мультипликация, Цветастая, Бой, Для одного игрока, Управление ресурсами Платформы: PC SW Разработчик: BlueGooGames Издатель: Kwalee Дата выхода: 28 октября 2025 года Отзывы Steam: 86 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Dexit86
      Vargus — The Riven Realms

      Жанр: Ролевые игры, Инди, Стратегия, Тактика, Тёмное фэнтези, Выбери себе приключение, Сложная
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Lost Pilgrims Studio
      Издатель: Lost Pilgrims Studio
      Дата выхода: 5 октября 2021
      ОПИСАНИЕ: Отправляйтесь в опасное путешествие по царству, оставленному богами и опустошенному тайным катаклизмом. В сопровождении выносливой команды вы должны торговать, сражаться и исследовать свой путь к успеху в качестве лидера туристической компании в Вагрусе, отмеченной наградами пошаговой постапокалиптической фэнтезийной RPG.
       
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский

      Разработчики готовы перевести игру, но ссылаются что нет денег (https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/ )

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я понимаю. Если игра сильно нравится, то в подобных играх можно и 100ч набегать с удовольствием, но мне хватило и 2-й части. )  Вот думаю Bb установить, посмотреть, что там изменилось, ну и может проходить начну. У меня сохранения остались, а остановился я на "тенях ярнама".  И было это месяцев 8 назад.  
    • О русификаторе: 1 - Сделаны вручную субтитры на видеоролики, т.к у них нет субтитров. 2 - Правки текста 3 - Сделаны шрифты под игру Версия игры: Build 21786349 (Steam версия лицензия) Установка: 1. Скачать ROMEO IS A DEAD MAN.7z.001 и ROMEO IS A DEAD MAN.7z.002 2. Открыть архиватором ROMEO IS A DEAD MAN.7z.001 и распаковать папку в директорию игры - ROMEO IS A DEAD MAN\SevGame\Content\Paks\~mods (1 АРХИВ РАЗДЕЛЕН НА 2 , бусти больше 1гб не принимает файлы)

      Скачать  
    • Теперь я знаю где я могу познакомиться с геймершей пенсионеркой своей мечты.  
    • С новой, февральской версией в стим THOTD 2 Remake 1.1.1 руссификатор не работает.
    • те кто отдает свои акки, тем более детям — будет нести полную ответственность, тоже самое что передать карточку или симку.
    • кстати говоря про Макс и алкашку. Я прямо как в воду глядел.  
    • Не, европейцы действуют по принципу “будем по уши в дерьме, но не сделаем как в России”. Я про тамошние элиты, простые европейцы другого мнения, но их никто не спрашивает.
    • В плане дискорда это все на Россию равняются. В России в 12 году появился закон о защите детей от интернета, и пошли волны массовые блокировок. Тот же лгбт закон кстати в 2023 или 2024?  сначала принимался как защита детей. А потом почему то вдруг оно перешло на всех.  Блок дискорда — защита детей. Роблокс — защита детей. И другие страны такие почесали репу. И решили что круто как бы использовать такой предлог. И тоже начали действовать по своему. Начали с соц сетей. Гении. Ну а почему бы нет? Подумаешь, подросток не сможет общаться со сверстниками, мы вот в детстве и без соц сетей были, и им тоже норм будет, пускай в футбол во дворе играют. Самая страшная старость это башкой.  Да я не пускаю ее в код. Там внедрили в vs code копилот, я его отключил нахер. Тупо отвлекает( Я сам не знаю что это такое. Я вообще удивляюсь как оно работает. Учитывая что там строчек кода на войну и мир уже.
    • Ну в отличие от тебя я же не знаю, что именно ты лепишь. С твоих описаний вижу элементы рпг как минимум. В любом случае, эта логика удобна прежде всего для самой разработки. В т.ч. твоя нейронка будет меньше тупить, работая с более простой языковой логикой.
    • АХХАХАХАХ ну да. КОНЕЧНО!!! ))) обязательно! Дай боже я хотя бы ее доделаю когда нить. Моды...да любой посмотрит на этот пистец и скажет нахер)
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×