Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@LinkOFF Очень круто! А шрифты потом поменяются? Просто в игре они совсем не те. Если у Вас нету кириллицы, то могу кинуть свою версию.

 

Изменено пользователем KanycTa
Слишком агрессивно написал комментарий, простите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Жуть сказал:

чо там по русику

В работе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, господа переводчики! 

Чисто случайно набрел на Ваш уголок и очень порадовался ведущемуся по GG переводу.

Собственно, у меня к Вам куча вопросов, если разрешите :D

Во-первых, в STRIVE планируется перевод и сюжетной части?

Во-вторых, как Вы смотрите на сотрудничество? Мне от Вас ничего не нужно, но я могу периодически репостить Вас в свое сообщество в ВК, половину которого я хочу переделать под фандом Guilty Gear. Людей не сильно много, чуть больше трех тысяч человек, но все же.

В-третьих, я мог бы подсобить каким-нибудь донатом?

В-четвертых, не планировали ли Вы перевод других частей GG. Не за бесплатно, конечно.

P.S. Уж очень сильно хочется, чтобы больше людей у нас ознакомились с замечательной серией, от которой многих отпугивает отсутствие локализации

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tsu Lensky сказал:

Во-первых, в STRIVE планируется перевод и сюжетной части?

Да.

1 час назад, Tsu Lensky сказал:

Во-вторых, как Вы смотрите на сотрудничество? Мне от Вас ничего не нужно, но я могу периодически репостить Вас в свое сообщество в ВК, половину которого я хочу переделать под фандом Guilty Gear. Людей не сильно много, чуть больше трех тысяч человек, но все же.

Репосты можно делать из нашей основной группы: https://vk.com/like_a_dragon

1 час назад, Tsu Lensky сказал:

В-третьих, я мог бы подсобить каким-нибудь донатом?

Донаты сугубо по вашему желанию. Можете отправить нам через группу “Перевод серии Yakuza” (https://vk.com/ru_yakuza) с пометкой, что отправляете деньги на Guilty Gear.

1 час назад, Tsu Lensky сказал:

В-четвертых, не планировали ли Вы перевод других частей GG. Не за бесплатно, конечно.

Поживём — увидим.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tsu Lensky В STRIVE будет выполнена максимально полная локализация. За пример берётся официальная из Dragon Ball FighterZ (Перевод английских текстур, которые в японской версии были английскими и прочие мелочи).

Единственное, что наверно не будет переведено, это надписи “1P”/”2P” на экране победителя, надписи “ms” и “Rollback frames”, во время сетевого матча. Их текст находится в .exe и модифицировать его не хотелось бы, а то мало ли бан пропишут.

Помимо сюжета в игре присутствует GG WORLD, содержащий объём, наверно даже больший, чем в самой истории. Он описывает сюжет всей серии, хоть и местами весьма в краткой форме. Частично поможет освоится новичкам.

Чтобы говорить о других частях, неплохо бы закончить с этой, хоть в шапке и висел процент перевода 68.58%, он считался грубо по строкам, а в них бывает от пары символов, до нескольких тысяч, поэтому сроки готовности и планы проблемно прогнозировать.

2 часа назад, Tsu Lensky сказал:

P.S. Уж очень сильно хочется, чтобы больше людей у нас ознакомились с замечательной серией, от которой многих отпугивает отсутствие локализации

Серия действительно в лорном плане довольно крутая и проработанная, уверен, её оценят и те, кто непосредственно не будет играть, а просто посмотрит сюжет (он подается в последних 3х частях совсем без геймплея).

 

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Nik Fray сказал:

А по переводу хоть кто-то что-то делает или все заглохло?

Всё хорошо, в работе :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.10.2022 в 14:26, HighTemplar сказал:

Всё хорошо, в работе :)

Просто очень жду!)
Скоро выходит в гейм пасс по подписке)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, извиняюсь за может быть глупый вопрос, но что там с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2022 в 16:52, rgiltos сказал:

Здравствуйте, извиняюсь за может быть глупый вопрос, но что там с переводом?

Работа идёт. Сроки сложно назвать, потому что сложно оценить, сколько уйдёт на редактуру. Могу сказать, что в этом году точно не выйдет)

А так, переведено почти всё, текстуры почти все готовы. Однако текст нужно ещё вычитать и отредактировать.

@Nik Fray Ни на одну часть GG переводов нет, так что это скам.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.12.2022 в 08:32, HighTemplar сказал:

Работа идёт. Сроки сложно назвать, потому что сложно оценить, сколько уйдёт на редактуру. Могу сказать, что в этом году точно не выйдет)

А так, переведено почти всё, текстуры почти все готовы. Однако текст нужно ещё вычитать и отредактировать.

@Nik Fray Ни на одну часть GG переводов нет, так что это скам.

А вот возник вопрос, нельзя будет передать русификатор разработчикам strive? Никогда не понимал почему многие разработчики не включают в свои игры качественные русификаторы(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, FansaiKudosai сказал:

А вот возник вопрос, нельзя будет передать русификатор разработчикам strive? Никогда не понимал почему многие разработчики не включают в свои игры качественные русификаторы(

Потому что нельзя просто взять и добавить перевод, нужно как минимум делать контроль качества, это лишние затраты)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наконец то дошли руки проверить и всё правда работает  Тут нельзя загрузить видео загрузил на хостинг какой то https://www.veed.io/view/4b299fa3-26b2-4631-8d5e-ab37cee1c339?panel=share , не стану кидать сюда русификатор , лучше поддержите автора там всего 150 рублей.
    • Тогда понятно. edifiei закупается регулярно, оттого ему и выпадают наборы карточек раз в неделю. 
    • от количества новых игр зависит. если ты постоянно скупаешь используемые игры, т.е. те в которые играют другие  , а обычно это на старте, и из которых падают картонки — бустеры сыпятся иногда по 5-6 в день (подразумевается на разные игры если у тебя много куплено из новых). а если брать старые игры — то у меня на акке со старыми играми около 1 бустера в год. — p.s. бустер падает (один на толпу — с некоторым шансом для тебя) когда кто-то картонки выбивает, или крафтит значок. не помню точно. Зависимость от уровня не заметил, хотя вроде упоминали.
    • И его зовут Бустер? Ага, это в Стиме написано. 
    • Тоже самое:( Печалька тогда
    • Тоже посмотрел. Особых восторгов нет, начало было более интересным, чем второй и третий сезон. Игры придуманы неплохо, сюжет в целом  тоже, а вот проработка некоторых моментов и характеров оставляет желать лучшего. Так например, все люди из красной команды, которые у нас “хорошие”, убили не потому что переступили через свои моральные принципы, а потому что защищались, что довольно нелепо, а с другой стороны у нас человек, который уж больно легко свои перешагнул и разошелся не на шутку не сказать что раскрытые, но все же какие-никакие. Возможно потребовалось бы гораздо большего экранного времени и куда лучшая актерская игра, чтобы раскрыть такую кучу характеров, но как есть оно часто выглядит довольно странно. Объединено с: Понравилось аниме — Ангел по соседству меня балует. Если что это почти обычная романтика, с этим у меня 50 на 50, иногда это невыносимо скучно,  даже не смотря на высокие оценки, как было с Кланнадом (большая часть первого сезона) или Садом изящных слов, который я даже не досмотрел. Иногда это просто пресно, названий уже не вспомню. Иногда необычно, как было с девочкой зайчиком — полное название забыл. И нет такого, что мне офигеть как понравилось (кроме нескольких фильмов, а не аниме), скорее есть такое, что выше среднего, вот как сейчас. Название как обычно не передает сути, хотя в самом аниме постоянно ссылаются на “ангел” и “балует”, что меня чутка коробит. А на деле это очень доброе и милое аниме, про довольно редкие невинные отношения между подростками. Можно сказать, что нереалистичные, хотя я бы не стал зарекаться, всякое бывает. Но если у вас с романтикой вообще никак — начинать не стоит, ничего кроме нее там в общем то и нет совсем. Но что порадовало, вообще нет намека на эротику. (20ти секундный сон я уже не беру в расчет)
    • Верю, что есть какие-то альтернативные варианты по оптимизации вставки перевода или шрифтов, но делаю пока так как умею, частенько все вручную вставляю в ассеты или бандлы
    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×