Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ninja Gaiden 1-2-3 (+ Sigma, Black, Master Collection)

Рекомендованные сообщения

@Segnetofaza если нужен софт для нормальной работы с лангами, пиши сюда в телегу — https://t.me/nojqva

дам задание прогеру) как сделает скину тебе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же любят тут игнорировать то что кто то уже сделал ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DjGiza сказал:

Как же любят тут игнорировать то что кто то уже сделал ))

А ты получается переводишь?)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, DInvin сказал:

А ты получается переводишь?)

 

как минимум прогу собирался сделать. А там уже дальше может кто-то может сам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Данил Вульфман сказал:

перевод по сути есть, но на консольных версиях. Был тут один, который предлагал вставить перевод из консольных версий в ПК, и даже какие-то наработки показывал, но он затребовал какую-то неадекватную сумму (по моему скромному мнению). Я так понимаю проблема лишь вставить его как в Мастер Коллекцию, так и в ремейк 2-ой части.

если есть перевод то это еще проще же. Надо только скачать этот перевод где-то)

В трекерах хер скачаешь ибо сидов нет особо

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DjGiza сказал:

если есть перевод то это еще проще же. Надо только скачать этот перевод где-то)

В трекерах хер скачаешь ибо сидов нет особо

На рутрекере есть раздача и там сидов пока 16. Не думаю, что будет проблема её скачать. Если надо, то я могу скачать, залить на облаку, а ссылку на облако сюда скинуть. Образ с версии 360, там даже русская озвучка есть. При желании можно и её перенести.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, DjGiza сказал:

Как же любят тут игнорировать то что кто то уже сделал ))

Никто не игнорирует, всё ещё очень нужна прога для перегонки LANG во что-то более удобоваримое и обратно :). Потихоньку готовим шрифты и смотрим возможность подмены текста из консольной версии.

 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

текста из консольной версии

я уже подменил, но кажется шрифта нет. Но пока нормально не тестировал

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DjGiza сказал:

я уже подменил, но кажется шрифта нет. Но пока нормально не тестировал

Игра кириллицу отображает, хоть и кривую. Если текст подставился, то считай перевод готов. Шрифты кастомные уже есть.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Игра кириллицу отображает, хоть и кривую. Если текст подставился, то считай перевод готов. Шрифты кастомные уже есть.

 

подставить то можно, другое дело есть и новые файлы. И они немного другие. Но это не беда. Походу прога для паковки работает не так как ожидал. Поэтому у меня не сработала. Прога не умеет увеличивать размер архива кажется. Или есть еще какой-то другой?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ясно, там в консоле через жопу сделан перевод. Ну по крайне мере ту что я скачал. Не знаю в других консолях как. например пс4

В любом случае либо ручками поработать, либо отдельную прогу писать для извлечение и обратной запаковки
evlvMwu.png

Изменено пользователем DjGiza
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://disk.yandex.ru/d/xkGlwSaBci-Nqg если вдруг кому нужен готовый перевод, то вот залил на диск. Версия для xbox 360. Так же есть русская озвучка, если вдруг кто то желает перенести и её. Надеюсь она послужит основой для переноса на ПК.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт попробовал менять и меняется всё ок. Остается только тексты перенести нормально и ок

 

я ору. Русский есть в игре изначально. И он бля тот что в консолях. А кто в консоле то переводил?

Только сейчас это заметил. Чот почему то не смотрел думая что нету

Изменено пользователем DjGiza
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

шрифт попробовал менять и меняется всё ок. Остается только тексты перенести нормально и ок

 

я ору. Русский есть в игре изначально. И он бля тот что в консолях. А кто в консоле то переводил?

Только сейчас это заметил. Чот почему то не смотрел думая что нету

Ещё вчера же об этом написали тут. Его включить не даёт игра, но он есть

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

Ещё вчера же об этом написали тут. Его включить не даёт игра, но он есть

я чёт пропустил это. Да включить это изи. Другое дело русский это тупо текст, а новые тексты нету. Т.е. это из строго пришло еще

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @vadik989 экшон то вообще есть? )
    • Меня с толку сбивало, что там в двух плоскостях геймплей, я думаю в этом основная сложность.  Но я пока можно сказать не играл.
    • привет всем! пишет бедный студент нн-переводчик из команды кладбище костяного чела | LBF, выбравшийся из своей маленькой тёмной комнаты с компьютером, полной позорных игр, странной информации, мемов и непристойного контента. правда, вряд ли это можно назвать командой, учитывая, что я там единственный человек. перевожу Hermitage: Strange Case File 

      в свободное время перевожу игру. пока не уверен, с какого языка переводить: с оригинала(китайского) или с английского перевода. если с китайского: то через ии, либо через носителя за упомяние, или через какой-нибудь переводчик baidu. в английском переводе делали упор на англоязычную аудиторию: т.е Лин Сян стала Сесиль, Чжу Вэй стала Элоизой; убрали всякие китайские идиомы и поговорки, и выражение текста стали простыми без всякой гипербол предложений

       так описание для того, чтобы заинтриговать. 
      ~ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В “ЭРМИТРАЖ”! ~
      Но будьте осторожны: тот, кто переступит порог, может начать сомневаться в реальности, какой он её знает…
      Расследуйте загадочные события, примерив на себя роль не слишком мотивированного владельца книжного магазина - бывшего профессора антропологии, который по неизвестной причине никогда не появлялся за пределами магазина.
      С помощью гениального хакера в бегах, самопровозглашённого детектива и вспыльчивого юридического консультанта вам предстоит докопаться до сути череды ужасающих происшествий, учитывая сверхъестественные ужасы, скрывающихся на страницах скрывающиеся на страницах лавкрафтовской коллекции книг “Эрмитража".

      вооооот, как то так
       
    • Перевод так и не появился? Позвольте узнать
    • Я на тяжком больше половины прошел. Да, там жестко конечно. Боссы жирные, пулек дохера. Только спец оружие помогает.
    • Я могу ответить. Качество хорошее. Только сам перевод с яп на англ плохой, а значит и рус вместе с ним.
    • @Мухомор по состоянию ей рано выходить, разрабы её допилить не могут. Толку от того, что выйдет))
    • Ну я так и написал не японская) но чего всё никак не выйдет из раннего доступа непонятно)
    • @Мухомор stoneshard изначально русская) 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×