Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
effefne

Смерть автора манги «Берсерк» Кэнтаро Миура и память о нём в Final Fantasy XIV

Рекомендованные сообщения

163015-ab2b1d3316-2_1390x600.jpg

Смерть настигла мангака 6 мая в возрасте 54 года. Основная причина — разрыв аорты.


Сегодня обнародовали новость о том, что скончался автор манги «Берсерк» Кэнтаро Миура. Смерть настигла мангака 6 мая в возрасте 54 года. Основная причина — разрыв аорты.

163015-ab2b1d3316-2_1390x600.jpg

Игроки почтили память Кэнтаро на серверах Final Fantasy XIV. В городе Ульда выстроились колоны из рыцарей тьмы. Дизайн данного класса является данью уважения к манге «Берсерк».

162805-WUjowObQDHbdXEG2y3Doeg.jpeg

162805-xrul1Wci4nIOZzmw01-yvw.jpeg

  • Печальный (0) 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, HighTemplar сказал:

вся массовка могла бы стать претендентами для жертвы для очередного затмения, ведь у главного героя с начала истории есть бехелит

В том и проблема, мало того, что всё растянулось, так ещё и сюжет во многом идёт по второму кругу. Конечно кто-то и что-то по этому самому сюжету развиваются, но всё движется снова к тому же пи...цу, который уже наблюдали. Ну будут там свои нюансы, а толку — суть та же. И как отметили некоторые , характер повествования не слабо изменился, и не в лучшую сторону, пропала глубина, какая-то монументальность. Короче, у меня сложилось ощущение, что продолжил он после затмения, только из-за популярности произведения. Мне кажется, он и сам планировал закончить на затмении, но решил, что сможет, вывезет, а оно — творчество, дело тонкое, вот взяло — не пошло, и хрен с этим что поделаешь, будешь, как жвачку тянуть из того что на зубах на липло. Один чёрт, последние тома, арки ничего не отменяют. Автору респект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka Дак там все произведение это борьба с судьбой и попытка ее изменить. Я перечитывал довольно много раз и там действительно есть предпосылки в первых арках для того развития, что было в итоге. Да, какую то часть он расширил под влиянием популярности, но затягивание вышло не по этой причине. В любом случае, я не хотел бы обсуждать сюжет, возможно каждый в нем найдет что-то свое.

Затягивания на самом деле не было, было что-то другое, ведь первые лет ~20 он работал по 16 часов в день и по сути жил только мангой. 

Цитата

Я слег с высокой температурой 40 градусов по Цельсию. Если подумать, в этом году у меня было всего два выходных. (1993, № 12)
Я потерял пять килограммов, ничего не делая. Интересно, почему? (1993, №21)
за последние два месяца мое среднее время сна составляло менее четырех часов. А теперь "Скоро я стану мистером Сатонакой. (№23, 1993 г.)
С тех пор как я переехал, мое среднее время сна составляет менее четырех часов. Я собираюсь пойти в гамму. (1994, №16)
У меня был выходной впервые за полтора месяца, и когда я вышел, у меня случился тепловой удар (1995, № 17)
Я отправился на Окинаву в свой первый большой отпуск в качестве художника манги и провел два с половиной дня из четырех, страдая от теплового удара. (1998, №19)
Мой первый большой отпуск в качестве художника манги был на Окинаве (21 ноября 2002 года)
22)
Я получаю два выходных дня подряд в течение четырех лет.
Я снова рухнул от переутомления. Я пропустил Сто великих книг Гвинна, Ughl (2005, №9)
Это первый раз в моей жизни, когда я простудился дважды за один месяц. (2007, №5)

 

Цитата

В июле мне исполнится 27 лет. Оглядываясь назад, 27 лет, полных мультфильмов, это то, что вы хотите? (1993, № 14)
Каждый год у меня одно и то же, но я работаю на Рождество и Новый год. Я хочу время от времени есть Осечи. (1994, №3)
У меня был выходной день впервые за полтора месяца, и когда я вышел, у меня был тепловой удар! (1995, №17)
Афте
После фильма я всегда иду к очереди рядом со зданием Токийского столичного правительства на обзорную встречу с друзьями и остаюсь там до первого выхода. (1996, №1)
Я купил кое-какую одежду и обувь для новогодней вечеринки. У меня только две пары кроссовок. (1998, №2)
В июле мне исполнится 30 лет, и, оглядываясь назад, я рисовал комиксы, как Кинтаро кэнди. (1996, № 12)
Полтора месяца я мог выйти только на два часа, чтобы поужинать В Джонатанс. Apetite recluse7 (2001, №24)
не вижу людей в течение длительного времени, мой рот не будет работать должным образом. (2002, № 7)
Мне уже почти за тридцать. Моя жизнь-сплошная неразбериха, в ней нет ничего, кроме манги.
Но сейчас я не могу взять свои слова обратно, так что я собираюсь продолжать
В этом году я снова останусь дома. (2006, № 3) В конце концов, я не собираюсь оставаться дома, потому что мне одиноко. (2006, №4)
Я был слишком занят, чтобы выходить на улицу в течение недели, и это стало для меня драгоценной пищей.
очень, (2006, №6)
Спасибо
Во время моего отсутствия я все время рисовал солдат. (2007, № 3)
Две трети моего тела состоит из калорий. Значит ли это, что 2/3 Берсерка обеспечивается фармацевтическими компаниями? (2009, №19)
В этом году я ни разу не видел цветущей вишни невооруженным глазом. (2011, №10)

 

 

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HighTemplar сказал:

Дак там все произведение это борьба с судьбой и попытка ее изменить. Я перечитывал довольно много раз и там действительно есть предпосылки в первых арках для того развития, что было в итоге.

Без обид . И что теперь, продолжать историю до бесконечности :)? Зачем? Оно того не стоит, по крайней мере не такой ценой. Полно примеров историй, в которых фигурирует цикличность событий. И их умудрялись рассказать за один фильм/книгу/сериал/серию. От первых арок я получил кучу эмоций, мыслей и крепко сложенную историю. Но после затмения… при всём желании, я уже мало что мог для себя подчерпнуть.

И снова без обид :):). Приведённые цитаты мало что говорят. Не понятно насколько автор был продуктивен, как вообще подходил к работе, люди разные. И как предполагал выше, возможно у него часто бывали “белые листы” или как ни назови, когда заходишь в тупик. В таких случаях можно просидеть часами/сутками/месяцами и ничего не написать, при этом вымотаться хлеще чем при безостановочной работе. Когда “прёт” наоборот ощущаешь подпитку/воодушевление. Именно моменты не запланированного застоя сильно и выматывают, доводят до срывов и пр. осложнений. А тут ещё публика как-то, да давит — ждёт. Не позавидуешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Неадекват сказал:

Эммм… Вообще-то первая арка как раз таки и была про “демонов”. А уже следующая за ней была приквелом к первой, где было в основном не было “демонов”. Почему “в основном”? Потому что апостол Носферату Зод и лютый финал арки с гигантским количеством апостолов.

Самая первая арка была про его охоту на апостолов, в котором было продемонстрировано использование бехелита. Назвать это “примесью мистики” не поворачивается язык.

Ну и в каком месте там был “чуть-ли не гаремник”? И сразу второй вопрос. Ты уверено что знаешь, что такое “гаремник”?

Ну скажем я бы с удовольствием посмотрел как он убивает апостолов только без вот этой возни с кучей подростков , я бы хотел , что бы как в аниме было , нахер этого эльфа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, folderwin сказал:

Ну скажем я бы с удовольствием посмотрел как он убивает апостолов только без вот этой возни с кучей подростков , я бы хотел , что бы как в аниме было , нахер этого эльфа

Ну эльф еще ладно, он хотя бы просто разряжал обстановку, которая была раскалена иллюстрациями расчлененных младенцев. Да и он был с самого старта. Но потом вокруг Гатса действительно собрались дети, да убогие. Особенно я был удивлен, когда в сюжете появилась маленькая ведьма Ширке. А, тем временем, расчлененка, изнасилования и массовые смертопорноубийства никуда не ушли.

Изменено пользователем Неадекват
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Он основан на версии от Mognet с вкраплениями работы Tigra_Spartan (и те, и другие ни в коем случае не против — все по заветам народных переводов).
      @nik1967 выпустил собственную версию перевода jRPG Final Fantasy VII Rebirth.
      Она основана на версии от Mognet с вкраплениями работы @Tigra_Spartan (и те, и другие ни в коем случае не против — все по заветам народных переводов).
      Автор пишет, что проведена огромная работа по редактуре, а также изменён подход к множественной форме названий предметов — это можно увидеть на скриншотах.
      Было:

      Стало:

      Было:

      Стало:

    • Автор: SerGEAnt

      Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.
      @Tigra_Spartan закончил работу над собственным ручным переводом Final Fantasy VII Rebirth.
      Автор отдельно подчеркивает, что перевод делался для прохождения с японской озвучкой.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первая версия русификатора к No sleep for Kaname Date - From AI: Somnium files
      Кидать в директорию игры с заменой: "Диск:\SteamLibrary\steamapps\common\NoSleepForKanameDate\NoSleepForKanameDate_Data\StreamingAssets\Text\en"
      Есть проблемы со "сползанием" текста в настройках.
      https://www.playground.ru/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files/file/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files_rusifikator_v1-1787373
      https://t.me/ahmadrahimov888/922
    • Огромное спасибо за локализацию. Некоторые квесты переведены “квадратиками”, но я так понимаю, что это из-за шрифтов. В любом случае, все диалоги очень логично сложены, приятно читаются, суть повествования не потеряна ) Прохожу на лицензии. Подруга попыталась установить русификатор на пиратку — не запустилась игра.
    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×