Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

15 минут назад, allyes сказал:

Изюмительно) В одном слове уместилось целое предложение:)

Там хреналион этих слов — ушатаешься въезжать что +2 к магии это “поющий ослик”, а +30 к магии это “русалка из морской пены”, а ведь они ещё и по типу различаются — вспоминать какого автора какая сказка?:DТаро слишком гениален, поэтому вероятно и переделали как в финаке: Буга/Бугага/Бугабадабам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Rindera сказал:

音楽を愛するロバと — Geb (Любящий музыку робот)

Ослик (驢馬), а не робот.
https://www.grimmstories.com/ru/grimm_skazki/oslik

2 часа назад, Rindera сказал:

青い鳥の羽根と — Gebal (Крылья синей птицы)

Перо, а не крылья.
http://www.planetaskazok.ru/narodrossii/sinyayaptitsadarginskz

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозреваю, что если начать переводить эти “слова”, то возникнут проблемы в интерфейсе, т.к. в пункте выбора оружия/магии перед назначением слов, эти слова складываются вместе и добавляются к названию оружия/магии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 minutes ago, RikuKH3 said:

Да, спс, поэтому я сказала “примерный”.

 

33 minutes ago, ciferot said:

Примерный, дословный перевод.

 

5 minutes ago, QuakaRusso said:

Подозреваю, что если начать переводить эти “слова”, то возникнут проблемы в интерфейсе, т.к. в пункте выбора оружия/магии перед назначением слов, эти слова складываются вместе и добавляются к названию оружия/магии.

Я тоже, но с этим можно что-то придумать. Например перефразировать в более краткой, но всё ещё узнаваемой форме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

50к на перевод ниир
еее
Миракл топ

@LinkOFF Как дела с софтом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, DInvin сказал:

Как дела с софтом?

Всё готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, allyes сказал:

Так это… Рус платный будет или как?

Без понятия. У меня заказали софт и дальнейшую поддержку. Но если та же @Rindera попросит инструментарий, то не откажу.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allyes сказал:

Так это… Рус платный будет или как?

Скорее всего временно платный, как любят мираклы, но бесплатен он станет не скоро. Сам я уних никогда русификаторы не покупал, но у меня есть идея, как сэкономить, можно скинуться 100 людям по 10 рублей, купить русификатор, получить файл, потом закинуть его о на Яндекс диск и бесплатно распростронять

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, LinkOFF сказал:

Без понятия. У меня заказали софт и дальнейшую поддержку

Жемчугов и Миракл заказали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, LinkOFF сказал:

Всё готово.

Можно в перевод?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rindera возможно это сделали для сокращения до одного слова, наподобие заклинаний в финалке fire, fira, firaga.

Кстати да, проверил, похожие названия это усиления одного и того же атрибута

音楽を愛するロバと — Geb (Любящий музыку робот) — Magic Power +2%
蛙の王様と — Geba (Лягушачий король) — Magic Power +4%

Gebi — Magic Power +6%

Gebo — Magic Power +8%

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак, немного не понял, что там насчет русификатора? Он готов? 
Если что, готов денег заплатить. Скажите только к кому обратиться :о

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NieR-Replicant-ver.1.22474487139 Tool

QQEmr.png


 

Если кому интересно, можно отправить запрос, или написать на почту указанную в информации.

Изменено пользователем Kokin
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       


×