Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, Escapismik сказал:

Игра переведена, сейчас идёт поверхностная редактура, затем выложу сюда предфинальную версию перевода (на днях). Будем вылавливать оставшиеся ошибки вместе)
 

  Скрыть содержимое

bbeb4802434f1f50012b9d7ce3e236fd.png

  Показать содержимое

80ba9212417736000e80e44348a26724.png

  Скрыть содержимое

9e1175c23743db341766cafa1947d3c5.png

  Показать содержимое

7690c8b4a72e323634485b3213ffbb1e.png

  Показать содержимое

16deaf5d58c8d03c4b0a32da3f820957.png

  Показать содержимое

6d705a11f98b54a34495465dd7c0240c.png

  Показать содержимое

3516b7cbb39813190dc83a404d7b1a6b.png

  Показать содержимое

c313ee7d4fc80f1a7520fe16973cc5f8.png

  Показать содержимое

89f3a7ffde27247c8d23a6c61328e76b.png

 

 

эх почему не первую часть, хотя ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Escapismik Обновил инструментарий, ссылка та же, проверяйте. Буквы немного по-другому теперь выводятся, так что надо тестировать.

@elmin59 Четвертая намного лучше первой. Она вообще лучшая в серии. И к тому же сюжетно с другими частями никак не связана.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не лучше сократить брон. на брн. рыцарь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Escapismik сказал:

@RikuKH3

  Было (Показать содержимое)

48c68cb190a62619eeaddbbd02d921f3.png

  Стало (Скрыть содержимое)

7fc67fb8afa24bdcf1abb8fe27e15537.png
742fe34c1021f3e842ee677e36358b88.png

 

По скринам перевод вполне качественный. Без фонетических ошибок. Единственное, что буквы немного скакали, но, благодаря новому инструментарию, теперь смотрятся гораздо ровней и опрятнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Escapismik Перекачайте инструментарий еще раз. В предыдущей версии был баг, из-за которого нестандартные символы ♥/♪ и т.п. растягивались.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не допетрил как это работает, люди добрые подскажите пожалуйста)

Батником скомпилировалась новая Data, скопировал новую Data + .exe в папку. В результате английские сабы написаны русскими буквами, это прям не то что я ожидал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.08.2022 в 03:40, Witswarp сказал:

Не допетрил как это работает, люди добрые подскажите пожалуйста)

Батником скомпилировалась новая Data, скопировал новую Data + .exe в папку. В результате английские сабы написаны русскими буквами, это прям не то что я ожидал)

Сам перевод еще не предоставлен. То инструментарий для него с английским текстом в файлах. Переводчики (либо прогер + переводчик) переписываются между собой. Ждем. Я вот вообще счастлив, что как только вспомнил об игре, так почти перевод нарисовался… Повод обязательно перепройти игру 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, RikuKH3 сказал:

@SerGEAnt Порт на Nintendo Switch:
https://disk.yandex.ru/d/nTo3cDshI6dQng

Есть в планах порт на виту? Думал попробовать портировать, если нет желания.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прям ностальгию словил от первых же  моментов игры… И всё же, несмотря на возможность понимать английский, удовольствия с ним сильно меньше для меня… Спасибо всем трудягам за проделанную работу.

В общем, явная проблема имеется: перепутаны кнопки Xbox-type в подсказках к управлению (везде, исключений пока не нашел): X c Y, A с B. Вряд ли проблема оригинала. Схемы для других устройств не проверял.

По маловажным мелочам что еще заметил:

  1. Название предмета “Лекарствво” — опечатка же?
  2. Некомата охранник на базе, фраза от женского персонажа в мужском роде: “Пст, всё, что я знаю о драках и наблюдениях за заключенными, я узнал от своего хозяина Родни”.
  3. Забыл зафиксировать себе, сейчас не нашел, но где-то в начале игры было “одеть” что-то, предмет или оружие. Если переводчику не влом, то по хорошему бы отследить =)
  4. Описание предмета “кухонный нож”: “Вы можете разрезать яблоко в форме кролика”. Может таки нарезать? Японцы в аниме любят почистить яблоко и нарезать в такой форме их.

В дальнейшем сюда кидать что найду или в личку там?

Изменено пользователем Kaosu
Дополнение
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо, установил, игра запустилась но перевода полноценного не увидел, только локальные слова .    
    • @Amigaser у меня такое же было в Antro, думал на catalog, пока не решил перепаковать вручную, не через patcher)
    • Товарищ Esphex7kyo сделал хороший (по крайней мере ручной) русификатор для корейской визуальной новеллы Flowers Blooming at the End of Summer про любовь школьника к девочке-призраку. Товарищ Esphex7kyo сделал хороший (по крайней мере ручной) русификатор для корейской визуальной новеллы Flowers Blooming at the End of Summer про любовь школьника к девочке-призраку. 96% процентов положительных отзывов, между прочим.
    • Некий Jet смастерил нейросетевой русификатор для космической RPG Landinar: Into the Void. Некий Jet смастерил нейросетевой русификатор для космической RPG Landinar: Into the Void.
    • Перевод всей игры без редактуры, версия 0.1.1.1.1.1.9.9.9.8
    • В том случае проблема так-то из-за другого. Вальвы периодически обновляют метод распаковки пакетов. Где-то с прошлого года ещё начали. То есть сам-то клиент работает, но их распаковщик начал ёрничать. Если заставить поверить приложение в то, что вин7 — это вин10 через соответствующий софт, то скачивается и без выёшкивания работает новая версия клиента, где распаковщик уже обновлён и без проблем выполняет свой функционал. То есть всё-таки проблема искусственная. На 7-ке-то оно может работать по факту (та же самая версия, что стоит на 11-й винде, буквально, достаточно убедить софтину, что 7-ка — это десятка). Просто искусственно был сделан запрет на установку новых версий клиента для 7 и 8, не более того. То есть вопроса о том, что идут якобы какие-то дополнительные затраты на поддержку по факту-то и нет. Клиент новый, если его не ограничивать, работает на всех “неподдерживаемых” осях. К слову, а зачем на новостников ссылаться, если это можно спокойно в самом стиме посмотреть в любой момент? Магазин-статистика-данные об оборудовании.
    • ИГРЫ GAME PASS (ИЮЛЬ 2025/2)

      15 июля
      • High On Life (Cloud, Console, PC)

      17 июля
      • RoboCop: Rogue City (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • My Friendly Neighborhood (Cloud, Console, PC)

      18 июля
      • Back to the Dawn (Cloud, Console, PC)

      22 июля
      • Abiotic Factor (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      23 июля
      • Wheel World (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      24 июля
      • Wuchang: Fallen Feathers (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      29 июля
      • Grounded 2 (Game Preview) (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      1 августа
      • Farming Simulator 25 (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 31 июля:
      • Gigantic (Cloud, Console, PC)
      • Kunitsu-Gami: Path of the Goddess (Cloud, Console, PC)
      • Turnip Boy Robs a Bank (Cloud, Console, PC)
    • Ох уж эти ПК- бояре...  . Я в последние годы играю по телику. В редких случаях играю по старинке - за столом, если геймпад не поддерживается и не хочется настраивать через приблуду Стима. Не знаю чем вам лежачее положение помогает, я что лёжа, что сидя, что почти голый - один чёрт потею.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×