Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@sedjhriuweruoiajfkjdshghbj 

Не берёмся ответить на данный вопрос.

А что ещё не доделано было написано на прошлых страницах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

А работа будет вообще продолжаться ?

Она и не прекращалась.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

Извините пожалуйста а русик для якудза кивами 1 вы делали ?

Делали, на него патч в планах, там Гороми и что-то еще не было доделано, не могу сказать когда и почему еще не выпустили (сам не знаю).

Изменено пользователем HighTemplar
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

И тоже не можете сказать когда выпустят поправки к кивами 1 ?

Тут от редактора зависит, но думаю скоро разгребем долги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

И тоже не можете сказать когда выпустят поправки к кивами 1 ?

Эти пни скорее мхом порастут, чем что то выпустят.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Wolfgang Engels сказал:

Эти пни скорее мхом порастут, чем что то выпустят.

база)

Там вроде 1.0 русик для шестой части еще в прошлом июле должен был выйти, но что-то пошло не так.
Зашевелились только после того как другой выпустил нейронку

Изменено пользователем SaintsEagle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ещё буквально  несколько вопросов 

  1. большая ли у вас команда которая работает над русификациями ?  
  2. Будет ли русификация якудза зеро если нет то почему ? 
  3. русификации это основная ваша работа или помимо русификаций есть и основная ? 
  4. А над какими играми ещё трудитесь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SaintsEagle сказал:

база)

Там вроде 1.0 русик для шестой части еще в прошлом июле должен был выйти, но что-то пошло не так.
Зашевелились только после того как другой выпустил нейронку

Бро, русик делался ещё за ДОЛГО до нейронки, можешь посмотреть это по отчётам от переводчика Шестой части. Там по месяцам отчёты были подробные. Вот последний отчёт там и же есть и предыдущие отчёты.

Изменено пользователем pekatvdmitriypekar
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SaintsEagle сказал:

Там вроде 1.0 русик для шестой части еще в прошлом июле должен был выйти, но что-то пошло не так.

Не было такого. О причинах раннего выпуска Влад писал в блоге.

5 часов назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

большая ли у вас команда которая работает над русификациями ?  

В каждом проекте участвуют разные люди, где-то они пересекаются. После выпуска перевода публикуется их список. Но надо понимать, что их количество не всегда влияет на скорость. 

5 часов назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

Будет ли русификация якудза зеро если нет то почему ? 

Хотелось бы, но не в ближайшее время. Якудзы в плане текста довольно большие игры, поэтому в первую очередь мы брались за части без перевода. Но это дело не быстрое. Даже у официалов на нумерную часть уходит больше года.

5 часов назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

русификации это основная ваша работа или помимо русификаций есть и основная ? 

Я бы не назвал это работой, всё-таки это некоммерческая деятельность. 

У нас трудятся разные люди, кто-то учится, кто-то работает, кто-то служит. 

Для кого-то это хобби, а для кого-то важный опыт, причины разные.

5 часов назад, sedjhriuweruoiajfkjdshghbj сказал:

А над какими играми ещё трудитесь ?

В целом, список проектов указан на этом форуме и в группе вконтакте https://vk.com/topic-219330102_50193317

Проценты готовности правда там не очень актуальны… Ну и ещё делается Guilty Gear Strive по мере выхода DLC.

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, HighTemplar сказал:

Якудзы в плане текста довольно большие игры, поэтому в первую очередь мы брались за части без перевода. 

 

 

Тогда, работу на переводами якудзы 2-4 можете сворачивать, ибо переводы у них уже есть. Да судя по всему, вы так уже и сделали уже давно.

 

11 минут назад, HighTemplar сказал:

Ну и ещё делается Guilty Gear Strive по мере выхода DLC.

 

 

Я бы сказал, только он и делается, остальное несколько лет как сдохло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Тогда, работу на переводами якудзы 2-4 можете сворачивать, ибо переводы у них уже есть. Да судя по всему, вы так уже и сделали уже давно.

То что там есть начиналось позднее и местами вызывает вопросы. Хотя если считать ранним доступом, то вопросов нет.

23 минуты назад, Wolfgang Engels сказал:

Я бы сказал, только он и делается, остальное несколько лет как сдохло.

Вы это мнение озвучиваете уже не первый десяток раз, правда, не понимаю — зачем?

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×