Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Предлагаю, из многочисленных команд на этом форуме, перевести игру  TRIANGLE STRATEGY.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь для PC версии тоже сделаете русификатор

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar 

> 0:00

> Кредиты

Нет, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar 

> 0:00

> Кредиты

Нет, спасибо.

:D Всё как есть, это ещё без правок (моих). Но поправлю основные моменты.

Изменено пользователем PhantasyStar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar так написано ж “с основными правками”...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar так написано ж “с основными правками”...

Как бы он был сделан на основе демки-перевода от Faceoff. То есть, основные правки там должны были быть по сути. Но видимо, не везде. Так или иначе, я уже всё поправил.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводы всегда платные будут или через некоторое время, скажем 3-6 месяцев будет общий доступ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Escapismik сказал:

Переводы всегда платные будут или через некоторое время, скажем 3-6 месяцев будет общий доступ?

Всегда, даже если их сольют, так как эта сумма установлена в качестве поддержки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar забавно, конечно, читать про платные промто-переводы за день на каких-то чужих основах  от человека, что пытался продавать всем мираклопереводы. Наглость х2. Почему-то Team RIG, например, деньги добровольно собирают, а тут еще ЗАЩИТЫ какие-то на промт, ору.

Может, администрации и вовсе подобное не поощрять и удалять посты с попрошайничеством денег за воздух?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar забавно, конечно, читать про платные промто-переводы за день на каких-то чужих основах  от человека, что пытался продавать всем мираклопереводы. Наглость х2. Почему-то Team RIG, например, деньги добровольно собирают, а тут еще ЗАЩИТЫ какие-то на промт, ору.

Может, администрации и вовсе подобное не поощрять и удалять посты с попрошайничеством денег за воздух?

У всего есть 2 стороны. Вы видимо необразованный тип человека, раз не понимаете это. Если вам это не интересно или выводит вас это как-то из калии, то это не говорит о том, что и другим это не интересно… Мы и без вашего мнения разберёмся в том, что нам и как делать. Многое остаётся за ширмой, потому вы и рассуждаете с позиции обычного обывателя, так как вас это всё не задевает. Ну а если вам дать в руки игру, чтобы вы разобрали её, и сделали хотя бы авто перевод и довели его до ума, посмотрел бы я на вас. Если бы было всё так просто, давно бы уже каждый третий — делал бы автопереводы к играм.

Про продажу чьих то переводов — не несите бред, пожалуйста. Я ничего никому и никогда не продавал, имею ввиду переводы чужие. Я могу написать и сказать, что угодно, но воспринять прикол с продажей “всерьёз”, это явно нужно быть человеком не далёкого ума. Увы, но нужно уметь и думать, а не просто верить всему в подряд, что попало в поле твоего восприятия… А учитывая то, что людям свойственно ещё и дорисовывать в своей голове многие вещи… то тут и говорить не о чем… Надеюсь, до вас дошёл мой посыл.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ex0t1pe сказал:

Может, администрации и вовсе подобное не поощрять и удалять посты с попрошайничеством денег за воздух?

Халявная реклама же, поскольку:

4 часа назад, Escapismik сказал:

Переводы всегда платные будут или через некоторое время, скажем 3-6 месяцев будет общий доступ?

 

4 часа назад, PhantasyStar сказал:

Всегда, даже если их сольют, так как эта сумма установлена в качестве поддержки.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar да-да, это я не образованный, а не горе-переводчик, что берет наработки faceoff и эксклюзивов, приправляет кривой машиной и продает за деньги по накопительной системе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar да-да, это я не образованный, а не горе-переводчик, что берет наработки faceoff и эксклюзивов, приправляет кривой машиной и продает за деньги по накопительной системе.

Раз в свободном доступе они лежат, то почему бы и нет?! Не вижу в этом ничего плохого. И да, этот перевод (и перевод КС2) были реализованы по желанию подписчиков, и они только поддерживают такой вариант, кто бы что ни говорил. Как и говорил ранее — каждому своё, и нет какого-то чёткого правила и установки, как и что делать, все эти “правила” лишь выстроены в вашей голове и являются просто сугубо личным мнением, дальше которого, просто ничего нет.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, PhantasyStar сказал:

Раз в свободном доступе они лежат, то почему бы и нет?!

Вы не имеете права использовать чужой перевод в коммерческих целях без согласия изначальных авторов.

21 минуту назад, PhantasyStar сказал:

все эти “правила” лишь выстроены в вашей голове

Эти правила выстроены гражданским и уголовным кодексами рф :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Casebook of Arkady Smith

      Метки: Приключение, Инди, Открытый мир, Исследования, Вождение Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Wobbly Tooth Издатель: Wobbly Tooth Дата выхода: 14 апреля 2020 года Отзывы Steam: 12 отзывов, 33% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker верить на слово в наше время вообще довольно сложно. Особенно блогерам. Сегодня разоблочили Казунова. завтра кого-нибудь другого разоблачат. 
    • @Фри jrpg ещё на “денди” начинали делать но в наших широтах были очень редким https://youtu.be/4su2LapNmkQ?t=55
    • И оправдание в духе “ну раньше же прокатывало”  Ну они как бы и не журналисты же, да? )
    • Мир вам, друзья!
      Руководство для игроков с двумя мониторами и слабым знанием иностранных языков Если вы любите проходить игры с большим количеством текста или диалогов, но плохо владеете английским (или другим языком), — это решение специально для вас. Оно позволяет переводить текст прямо с экрана игры в реальном времени, с качеством, сравнимым с Google Lens. Файлы Готовая .exe версия
      Скачать → Yandex Disk Исходный Python-скрипт
      Скачать → Yandex Disk Как это работает? Вы запускаете игру в оконном режиме. Выделяете область экрана, где появляются тексты. Нажимаете клавишу Ё (тильда), и скрипт: делает скрин этой области, распознаёт текст через Google Vision API (точно как Google Lens), переводит его через Google Translate API, показывает перевод в отдельном окне (лучше на втором мониторе).  Перевод качественный, естественный, понятный. Особенно круто работает в JRPG и визуальных новеллах.  Зависимости и требования: Нужна последняя версия Яндекс.Браузера (для совместимости со слоями GUI). В папке с программой должен быть файл credentials.json — это ваш личный ключ доступа к API Google. Ниже — подробная инструкция, как его создать. Можно использовать и офлайн-распознавание (через Tesseract), но качество будет заметно хуже.  Пошаговая инструкция: как получить credentials.json  Шаг 1: Вход в Google Cloud Console Перейдите на: https://console.cloud.google.com/ Авторизуйтесь через ваш Google-аккаунт  Шаг 2: Создание проекта В верхней панели нажмите на селектор проекта (рядом с логотипом Google Cloud) Выберите «Создать проект» Введите имя, например: ScreenTranslateApp Нажмите Создать  Шаг 3: Включите нужные API  Способ 1 — по прямым ссылкам: ✅ Включить Cloud Vision API ✅ Включить Cloud Translation API  Способ 2 — вручную: Слева: APIs & Services → Library Введите в поиске:
      Vision API → нажмите → Enable
      Cloud Translation API → нажмите → Enable  Шаг 4: Создайте сервисный аккаунт Слева: APIs & Services → Credentials Нажмите Create Credentials → Service account Заполните форму: Имя: translator-service Роль: Basic → Viewer Подтвердите создание После создания: Перейдите на страницу аккаунта Внизу: «Keys» → «Add Key» → «Create new key» Формат: JSON → нажмите Create У вас скачается файл — credentials.json
      Положите его в ту же папку, что и .exe или .py-файл. Важное сообщение сообществу Это альфа-версия. Её можно улучшать, и я был бы рад, если бы в комьюнити нашёлся опытный Python-сеньор, готовый доработать проект на добровольной основе. Если такого не найдётся — я буду понемногу развивать это решение вместе с нейросетью Claude и вашим фидбеком.
    • 6-7-8 считаются хорошими. т.е. их рекомендуют, дальше самоповторы и застой. - очень непонятным образом данная франшиза прошла мимо меня… а я (как мне казалось) переиграл во все jrpg и rpg начавшие свой путь с SNES (или ранее). Взял в стиме 6ю часть (ковчег) — казуальненько, но все же очень даже занимательно. Продолжу знакомиться ) 
    • Ну кроме этого, день назад, он показал, что IXBT берут комментарии рандомного человека, который может представиться кем угодно и выдают это потом в ролике как за правду. То есть все их предыдущие ролики о том что им там какие то инсайды, источники, разработчики что-то рассказали,включая тему со страйками на ютубе — можно умножать на 0. На этом форуме их некоторые люди считали авторитетным источником. Так что если теперь люди задумаются о том, что не стоит верить блогерам без железобетонных пруфов, то да, очень круто.
    • .    Прям как волшебные зверушки из диснеевких мультиков, которые между собой разговаривают на человеческом языке, но стоит появиться людям, как тут же начинают курлыкать, мяукать и лаять...
    • Three Kingdoms Mushouden https://steamcommunity.com/app/3285500 Кто-нибудь пробовал переводить? Игра вроде на юнити, но не могу запустить автоперевод.  
    • Ух ты! Первый раз слышу и вижу. Вроде норм. Веет от него, какой-то ретрушностью.
    • рапортую прошёл 3 главу и перешёл на северную часть острова ) ps 2 и 3 главы большие а с русиком пока всё норм 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×