Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Предлагаю, из многочисленных команд на этом форуме, перевести игру  TRIANGLE STRATEGY.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь для PC версии тоже сделаете русификатор

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar 

> 0:00

> Кредиты

Нет, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar 

> 0:00

> Кредиты

Нет, спасибо.

:D Всё как есть, это ещё без правок (моих). Но поправлю основные моменты.

Изменено пользователем PhantasyStar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar так написано ж “с основными правками”...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar так написано ж “с основными правками”...

Как бы он был сделан на основе демки-перевода от Faceoff. То есть, основные правки там должны были быть по сути. Но видимо, не везде. Так или иначе, я уже всё поправил.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводы всегда платные будут или через некоторое время, скажем 3-6 месяцев будет общий доступ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Escapismik сказал:

Переводы всегда платные будут или через некоторое время, скажем 3-6 месяцев будет общий доступ?

Всегда, даже если их сольют, так как эта сумма установлена в качестве поддержки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar забавно, конечно, читать про платные промто-переводы за день на каких-то чужих основах  от человека, что пытался продавать всем мираклопереводы. Наглость х2. Почему-то Team RIG, например, деньги добровольно собирают, а тут еще ЗАЩИТЫ какие-то на промт, ору.

Может, администрации и вовсе подобное не поощрять и удалять посты с попрошайничеством денег за воздух?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar забавно, конечно, читать про платные промто-переводы за день на каких-то чужих основах  от человека, что пытался продавать всем мираклопереводы. Наглость х2. Почему-то Team RIG, например, деньги добровольно собирают, а тут еще ЗАЩИТЫ какие-то на промт, ору.

Может, администрации и вовсе подобное не поощрять и удалять посты с попрошайничеством денег за воздух?

У всего есть 2 стороны. Вы видимо необразованный тип человека, раз не понимаете это. Если вам это не интересно или выводит вас это как-то из калии, то это не говорит о том, что и другим это не интересно… Мы и без вашего мнения разберёмся в том, что нам и как делать. Многое остаётся за ширмой, потому вы и рассуждаете с позиции обычного обывателя, так как вас это всё не задевает. Ну а если вам дать в руки игру, чтобы вы разобрали её, и сделали хотя бы авто перевод и довели его до ума, посмотрел бы я на вас. Если бы было всё так просто, давно бы уже каждый третий — делал бы автопереводы к играм.

Про продажу чьих то переводов — не несите бред, пожалуйста. Я ничего никому и никогда не продавал, имею ввиду переводы чужие. Я могу написать и сказать, что угодно, но воспринять прикол с продажей “всерьёз”, это явно нужно быть человеком не далёкого ума. Увы, но нужно уметь и думать, а не просто верить всему в подряд, что попало в поле твоего восприятия… А учитывая то, что людям свойственно ещё и дорисовывать в своей голове многие вещи… то тут и говорить не о чем… Надеюсь, до вас дошёл мой посыл.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ex0t1pe сказал:

Может, администрации и вовсе подобное не поощрять и удалять посты с попрошайничеством денег за воздух?

Халявная реклама же, поскольку:

4 часа назад, Escapismik сказал:

Переводы всегда платные будут или через некоторое время, скажем 3-6 месяцев будет общий доступ?

 

4 часа назад, PhantasyStar сказал:

Всегда, даже если их сольют, так как эта сумма установлена в качестве поддержки.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar да-да, это я не образованный, а не горе-переводчик, что берет наработки faceoff и эксклюзивов, приправляет кривой машиной и продает за деньги по накопительной системе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ex0t1pe сказал:

@PhantasyStar да-да, это я не образованный, а не горе-переводчик, что берет наработки faceoff и эксклюзивов, приправляет кривой машиной и продает за деньги по накопительной системе.

Раз в свободном доступе они лежат, то почему бы и нет?! Не вижу в этом ничего плохого. И да, этот перевод (и перевод КС2) были реализованы по желанию подписчиков, и они только поддерживают такой вариант, кто бы что ни говорил. Как и говорил ранее — каждому своё, и нет какого-то чёткого правила и установки, как и что делать, все эти “правила” лишь выстроены в вашей голове и являются просто сугубо личным мнением, дальше которого, просто ничего нет.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, PhantasyStar сказал:

Раз в свободном доступе они лежат, то почему бы и нет?!

Вы не имеете права использовать чужой перевод в коммерческих целях без согласия изначальных авторов.

21 минуту назад, PhantasyStar сказал:

все эти “правила” лишь выстроены в вашей голове

Эти правила выстроены гражданским и уголовным кодексами рф :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×