Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

СМИ: в этом году выйдет три ремастера The Legend of Zelda

Рекомендованные сообщения

155213-hd_24.jpg

Новостей о продолжении Breath of the Wild, к сожалению, пока нет, но Nintendo пообещали показать материалы о нем в этом году.


Ночью на Nintendo Direct анонсировали The Legend of Zelda: Skyward Sword HD — улучшенную версию одной из последних частей серии, ранее вышедшей на Wii. Она выйдет 16 июля.

Однако, по данным редактора VGC Энди Робинсона, это не единственная «Зельда», которая выйдет в этом году.

Энди утверждает, что в честь 35-летия серии на Switch перенесут Wind Waker и Twilight Princess. И это вполне может оказаться правдой, так как обе игры уже улучшали для Wii U, и перенести уже существующие ремастеры на Switch было бы логично.

 

Новостей о продолжении Breath of the Wild, к сожалению, пока нет, но Nintendo пообещали показать материалы о нем в этом году.

Скриншоты Skyward Sword HD:

hd_6.jpg

hd_32.jpg

hd_33.jpg

hd_26.jpg

hd_23.jpg

hd_17.jpg

hd_22.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несомненно хорошие инсайды. Всегда мечтал познакомиться с серией Zelda. Мешало отсутствие консоли и русской локализации. 

В переиздании Skyward Sword кстати будет даже дубляж. 

А ну и ещё нужно много мотивации, чтобы начать все это проходить :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Несомненно хорошие инсайды. Всегда мечтал познакомиться с серией Zelda. Мешало отсутствие консоли и русской локализации. 

В переиздании Skyward Sword кстати будет даже дубляж. 

А ну и ещё нужно много мотивации, чтобы начать все это проходить :D

 

Игры играются легко. Все версии имеют качественный перевод и хорошее качество на ПК. Единственное не отважился Skyward Sword на ПК проходить, т.к. лень покупать вимут ради одной игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, lordik555 сказал:

@rainmind Это ты про эмулятор? (CEMU/Dolphin)

Ну да. Эти эмуляторы Зельда и двигала.

Изменено пользователем rainmind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, rainmind сказал:

Ну да. Эти эмуляторы Зельда и двигала.

Стоит тогда на ПечКе попробовать. Вдруг вообще не зайдёт :) А сам проходил (играл) хоть какую-нибудь часть? Нужен геймпад, или можно обойтись КиМ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, lordik555 сказал:

Стоит тогда на ПечКе попробовать. Вдруг вообще не зайдёт :) А сам проходил (играл) хоть какую-нибудь часть? Нужен геймпад, или можно обойтись КиМ?

Я в куб версии играл. В HD переиздания не играл, но насколько я понял там достаточно пада. По поводу ким банально загугли 100% есть предустановки.

И Зельда  для Свича еще не имеет статуса perfect. Играть можешь с любой части. Они все разные.

Кстати, насколько я понял управление адаптированное под пад в будущей версии Skyward Sword на свич очень похоже на то, что у же фанаты замэпили)) 

Изменено пользователем rainmind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ремейк Twilight Princess бы, отличная была игра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто там прошлое консольное поколение обвинял в засилье ремастеров?! Что-то мне подсказывает, что текущее лучше не станет. Конкретно на Switch'e уже сейчас можно найти целую обойму подобного добра, прямиком из эры N64/GC/Wii/Wii U (их больше, указал только некоторые, по памяти):

• Bayonetta 1-2
• Captain Toad: Treasure Tracker
• Donkey Kong Country: Tropical Freeze
• Mario Kart 8 Deluxe
• New Super Mario Bros. U Deluxe
• Super Mario 3D World + Bowser's Fury
• Super Mario 3D All-Stars
• The Legend of Zelda: Breath of the Wild
• The Legend of Zelda: Skyward Sword HD

Как там говорят в народе: "больше ремастеров — богу ремастеров"? :( Согласен, зачем пилить что-то новое, если люди с удовольствием "кушают" старое. Игры хорошие, спору нет, но сколько можно переиздавать одно и то же? На Wii U ремастеров также хватало, если что (например, очередные "зельды": The Wind Waker HD и Twilight Princess HD).

 

9 hours ago, lordik555 said:

Всегда мечтал познакомиться с серией Zelda. Мешало отсутствие консоли и русской локализации.

Игры серии The Legend of Zelda у нас преимущественно переводит группа Шедевр/Zelda64Rus. Команда работает аж с 2001 года! :D
https://shedevr.org.ru/zelda64rus/translations.html

На ПК Skyward Sword уже давно можно было пройти, используя эмулятор Dolphin (GameCube/Wii). Другие "зельды " спокойно запускает Cemu (Wii). Про Yuzu и Ryujinx (эмуляторы Switch) что-либо говорить сложно, т.к. там всё неоднозначно. Надо смотреть на build'ы эмуляторов, на "железо" и на конкретные тайтлы. Link's Awakening на Yuzu вполне проходима (там только сейчас одна напасть — скачущий fps).

В принципе, если хотите ознакомиться с другими проектами Nintendo, используя для этого Yuzu, смело смотрите в сторону Treasure Tracker и Tropical Freeze — они стабильны, хотя всё это можно было уже давно пройти и на Cemu. Геймплейно они идентичны, а графические различия и под лупой не разглядишь.

Сейчас на Yuzu прохожу Super Mario Odyssey: эмулятор вполне выдаёт 50-60fps (хотя бывают и просадки до 30-40); уже дошёл до 4 мира, всё нравится. Большую N можно за многое критиковать, но платформеры только она сейчас и умеет делать, этого у неё не отнять. :wub:

Изменено пользователем DedMoroz
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, rainmind сказал:

Игры играются легко. Все версии имеют качественный перевод и хорошее качество на ПК. Единственное не отважился Skyward Sword на ПК проходить, т.к. лень покупать вимут ради одной игры.

Я на логитек рамбле 2  настроил и прошел

вимоут не нужен — гайды на ютумбе под любые пады

8 часов назад, kikk сказал:

Ремейк Twilight Princess бы, отличная была игра.

на эмуле + текстур паки

Изменено пользователем Made in Abyss
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой.
      Capcom опубликовала свежий геймплейный трейлер Resident Evil Requiem.
      Игра выйдет 27 февраля 2026 года аж с русской озвучкой.
    • Автор: james_sun

      Сообщается, что данный ролик знакомит прежде всего с визуальным стилем и атмосферой игры — ключевые механики будут раскрыты в последующих трейлерах.
      Отечественная студия Depra недавно выпустила первый тизер экспериментального арена-FPS Bleeding.
      Проект выйдет в Steam в следующем году. 
      Сообщается, что данный ролик знакомит прежде всего с визуальным стилем и атмосферой игры — ключевые механики будут раскрыты в последующих трейлерах.
      Bleeding — это одиночный шутер, который сочетает «энергию классики жанра с инновационной системой кастомизации». Каждая конечность меняется имплантом, и это радикально меняет стиль игры и внешний облик персонажа. Игрок сам решает, что встроить: апгрейды для скорости и мобильности, атакующие приёмы для агрессии, защитные и тактические навыки для контроля боя.
      Действие разворачивается в индустриальном мире технократического тоталитаризма. Арены спроектированы как монументальные конструкции в духе брутализма и сталинского ампира. Эти пространства становятся не просто фоном, а частью боя, диктуя тактику и подталкивая к экспериментам.
      Геймплей проекта основан на высокой динамике и разнообразии. Побеждает тот, кто держит ритм, быстро адаптируется и находит нестандартные комбинации.
      Стиль боя напрямую отражает то, как игрок прокачал своего персонажа.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4  ок посмотрю  а то D, blood+,jojo смотрел 
    • На секунду предположим что этот противоестественный бред правда. Но вопрос — для чего? Сюжета там нет, осмысленных диалогов тоже нет, даже катсцены полуминутное фуфло, а с читами геймплей полностью теряет смысл, да даже от местного убогого мультиплеера запросто отрежут за читы. Зачем этим заниматься, при чём якобы массово?
    • @\miroslav\ Прокачка оружия продумана не очень.  Дело уже к концу и у меня полностью вкачано две пушки, но я потратил все камни настройки, и оружием этим, я можно сказать всю игру прохожу.  То есть, оно и само по себе качалось, а раз дело  к концу, то и камней ещё я найду явно намного меньше, чем нашёл за всё время до этого. Почти всё найденное оружие 10-го уровня.  Т.е. разрабы предлагают мне бегать с разным оружием часами и убивать мобьё, чтобы качать?  Или у них так и задумано, что всего пару пушек можно вкачать за прохождение?  В любом случае, можно было как-то по-другому сделать.
    • В солсах получают перекаты, но делают это без должного уважения.  Например, в первой готике надо было прокачать ловкость (а во второй части даже больше ловкости нужно - не иначе как валяние под камнями для нашего безымянного не прошло без вреда для него), а только после выучить акробатику для того, чтобы обычный прыжок “эволюционировал” в кувырок с перекатом. Вот тут к перекату испытываешь куда больше уважения, чем когда можешь делать его с самого начала в солсах на околонулевых статах, но при этом кувыркаешься аки мастер, не ломая себе шею, даже не изучая настоящий смысл искусства “роли поли”.
    • Есть ли возможность поставить английскую озвучку и русский текст на Brotherhood и Revelations?
    • Пока шло это обсуждение, число назвавших себя фанатами солсов подросло с 3 аж до 4-х. Темпы роста просто невероятные (в пределах этого форума), определённо. К слову, теперь не только один человек (из отметившихся фанатами солсов) ответил, что другие сложности не нужны в солсах, теперь таких целых двое. Двое против других двоих, эта битва, это противостояние голосов будет эпично, определённо.
    • Есть вариант соединить текстуры и озвучку гейвойсов?
    • На Ультимейт?  Если в таком же стиле, то Скитальцы, но там не про вампиров. 
    • Озвучка от 1с тоже не идеальна. Отдельные аудиожурналы там прочитаны с выражением и эмоциями, а отдельные прочитаны монотонно и уныло, будто актёрам озвучки дали одну попытку на запись сразу после первого прочтения текста. А в Resurrection of evil на первом уровне в кат-сцене вообще накосячили. Там пара реплик, которые в английской версии произносит морпех, на русском озвучена женским голосом героини, которая раздаёт задания, хотя даже файл со звуком называется marine что-то там. Я кстати создавал не только русские субтитры, но потом и английские сделал, отдельным модом. И пока их делал — слушал каждый звуковой файл с озвучкой и в английской версии и в русской. И потом тестировал каждый уровень по десятку раз. Поэтому могу знаю о чём говорю. Английская озвучка там на более профессиональном уровне. А в русской работа отдельных актёров выполнена хорошо, а отдельных — сделана “на отвали”. Похожие голоса никто даже не пытался подбирать. И повторять эмоции с интонациями тоже. В 2004 году, когда делали ту озвучку, индустрия игровых локализаций была на зачаточном уровне.

      Что касается цитаты про озвучку на основе перевода с кучей ошибок — эта фраза относится к фанатской озвучке lost mission, которую фанаты переводили на слух в 2016 году. Именно эта попытка перевода на слух и привела к появлению ошибок. А тот факт, что переводили те, кто даже не смотрел на остальной перевод игры и озвучку от 1с, привело к появлению ещё большего количества ошибок в виде искажения терминов. Ну и эта озвучка, настолько я помню, делалась бесплатно на энтузиазме в свободное время на скорую руку.
      Именно поэтому субтитры для lost mission в этом русификаторе сделаны не по фанатской озвучке lost mission, а по исходной английской с добавлением правильно переведённых мест из фанатской озвучки. Потому что в 2025 году появились нейросети, которые распознают английскую речь и преобразуют в текст с точностью почти 95%. И такой текст перевести правильно гораздо проще, чем переводить на слух, будучи русскоязычным человеком.
      А прикол фанатской озвучки lost mission в том, что несмотря на то, что текст, который зачитывают актёры переведён с кучей ошибок, сама работа актёров хорошая. Они реально пытались повторить акценты, интонации и эмоции английского оригинала. В отличие от озвучки от 1с.
      Т.е. в фанатской озвучке lost mission есть старания актёров, а в озвучке от 1с есть более качественный перевод. В субтитрах же для выравнивания качества перевода lost mission сделано так, что они исправляют те места, где накосячили в переводе для озвучки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×