Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Отреставрированную версию фильма «Вспомнить все» покажут в кинотеатрах России

Рекомендованные сообщения

203604-Total-Recall.jpg

В главных ролях в картине снялись Арнольд Шварценеггер, Рэйчел Тикотин, Ронни Кокс, Майкл Айронсайд и Шэрон Стоун.


Компания «Иноекино» объявила о намерении выпустить в российский прокат известный фантастический боевик Пола Верховена 1990 года «Вспомнить все».

xyt90qYjD2w.jpg?size=1519x2160&quality=9

В главных ролях в картине снялись Арнольд Шварценеггер, Рэйчел Тикотин, Ронни Кокс, Майкл Айронсайд и Шэрон Стоун.

В свое время лента заработала в мировом прокате 261,3 миллиона долларов при бюджете в 65 миллионов. 

«Иноекино» сообщила, что решение показать фильм у нас приурочено к прошлогоднему юбилею. Причем в российских кинотеатрах будет транслироваться реставрированная версия в 4K, созданная под присмотром режиссера. Звук оставят на языке оригинала, подкрепив лишь русскими субтитрами. 

Дату выхода и список городов объявят позднее.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaXXXimuZ сказал:

Но я признаю, что моё мнение в корне не верно и вообще я не очень умный человек(так устроит гер полковник?) и не понимаю почему так происходит.

Поправил, не благодари.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, james_sun сказал:

реставрированная версия в 4K, созданная под присмотром режиссера.

 За чем он там присматривал, что бы 3 сиськи не вырезали? Если кроме 4К ничего нет, то лесом.

1 час назад, MaXXXimuZ сказал:

Оно конечно верно, у меня очень категорияные суждения, так как я выучил несколько языков и на полном серьёзе считаю не выучивших хотя бы английский - лентяями.

Хотя бы русский сначала выучи, а РФ не США, тут пока русского хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

 

Если вы о субтитрах то были и до этого ,например “Страсти Христовы” и что то было с Томом Крузом.

Именно показ в кинотеатрах? Не встречал и не слышал об этом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, DeeMan сказал:

Именно показ в кинотеатрах? Не встречал и не слышал об этом. 

Да,сам ходил.

Причем сабы были во  всех странах,не  наверно спецы по арамейскому,древнееврейскому и латыни  и без сабов  понимали,но таких я думаю,  очень мало)

По замыслу режиссёра, фильм должен был быть снят на древних языках, чтобы частично сохранить эффект неожиданности в хорошо известной зрителю истории. Сценарий был написан на английском языке, а затем переведен на народную латынь, древнееврейский и реконструированный арамейский языки Уильямом Фулько, иезуитом и преподавателем католического Университета Лойола Мэримаунт. Хотя лингва франка региона был греческий, предпочтение было отдано латыни, чтобы зрителю было проще отличить римскую и семитскую речь

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, systemus сказал:

Идиоты.

Извиняюсь за грубость.

это старое кино, засмотренное до дыр! выпускает Компания «Иноекино». делают для фанатов! политика у них такая. уже много фильмов так сделали! https://inoekino.com/distribution ; https://inoekino.com/events вы просто нихрена не в курсе.

или тебя заставляют идти в кино?

слава Богу начали выпускать старые фильмы в прокат! а ты их херами покрываешь. сам идиот!

Изменено пользователем Quzoxe
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Quzoxe сказал:

слава Богу начали выпускать старые фильмы в прокат! а ты их херами покрываешь. сам идиот!

Вообще не понял позыва. Данное кино достаточно старое, и у любителей давно находятся в коллекции, в том варианте качества/перевода, который им подходит. 
Ремастинг фильма достаточно серьезная вещь, ведь кино изначально не снималось в таком формате. Могут вполне накосячить , как с ремастером Predator.

@MaXXXimuZНа счёт переводов...всё сложно. Как и официальный дубляж, даёт ну очень мощные косяки, банально в некоторой "адаптации” перевода, элементарно  в названии фильма, так и в переносе ”содержимого” до конечного зрителя. При этом смотреть в субтитрах, как у любителя подобного, пример Стенли Кубрик, я не против, но у него нет быстрого разговорного кино, а если таковое, да на жаргоне, да с местным национальным оттенком речи…?Далеко не каждый, кто разговаривает на английском поймёт, о чём речь вообще.

Изменено пользователем UniversalUser
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зная мыльное блеклое качество картинки в наших, теперь уже повсеместно цифровых кинотеатрах сомневаюсь, что будет разница даже между 480p и 2160p.

Изменено пользователем SERTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, UniversalUser сказал:

и у любителей давно находятся в коллекции

Так и есть. Образ блюрика от Студио Канал давно в коллекции. Жаль, только один вариант озвучки на этом блюре. Но зато есть переведённые допы:boast:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, allyes сказал:

Так и есть. Образ блюрика от Студио Канал давно в коллекции. Жаль, только один вариант озвучки на этом блюре. Но зато есть переведённые допы:boast:

Я себе делал просто Blu-Ray сборку, с теми актуальными озвучками и сабами, что мне интересны, при этом взяв тот видеоряд, который мне по душе, а изданий было много!)

Допы, вообще моя "слабость", к фильмам!))) Без них сборка не сборка!)

Изменено пользователем UniversalUser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, MaXXXimuZ сказал:

Наконец-то и до РФ дошёл прогресс! В цивилизованных странах давно искусство не смеют трогать и переозвучивать. В США вон французские фильмы смотрят с субтитрами постоянно. В Китае все фильмы всегда с субтитрами. И только в РФ ленятся, читать видите ли быстро не получается. Надеюсь, мода на просмотр оригинала пойдёт и дальше. Вы хотите слышать легендарный голос Шварцнеггера или голос Васи Пупкина из студии дубляжа?) 

 

Полностью, на 100% поддерживаю. Озвучки должны уйти в прошлое.

В странах, где озвучек нет, английский знают в разы лучше. Плюс ничто не сравнится с оригиналом (за очень редким исключением).

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, edifiei сказал:

Если вы о субтитрах то были и до этого ,например “Страсти Христовы” и что то было с Томом Крузом.

Ну “Христовы” специально с титрами, на языке оригинала так сказать. Тут другое.

3 часа назад, Quzoxe сказал:

это старое кино, засмотренное до дыр! выпускает Компания «Иноекино». делают для фанатов! политика у них такая. уже много фильмов так сделали! https://inoekino.com/distribution ; https://inoekino.com/events вы просто нихрена не в курсе.

или тебя заставляют идти в кино?

слава Богу начали выпускать старые фильмы в прокат! а ты их херами покрываешь. сам идиот!

Хоть себе не ври.

Положа руку на сердце: ты купишь на него билет, пойдёшь в театр на него? Вот честно ответь, неидиот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Quzoxe сказал:

вы просто нихрена не в курсе

Это другоеиное!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Northern сказал:

Зачем в Квинсе английский? Там одни иммигранты.

Про Квинс в точку кстати. Там и жил до переезда в Китай. Но иммигранты там все-таки из разных стран, так что без английского никуда) 

6 часов назад, Ленивый сказал:

 За чем он там присматривал, что бы 3 сиськи не вырезали? Если кроме 4К ничего нет, то лесом.

Хотя бы русский сначала выучи, а РФ не США, тут пока русского хватает.

Ну я-то живу не в РФ. Русский я отлично выучил, спасибо. То, что там опечатка в сообщении, набранном с телефона, можно догадаться, "я" и "ч" находятся рядом. 

Но вам я могу и на китайском ответить, благо сам выучил.

笨蛋

2 часа назад, hitman47 сказал:

Полностью, на 100% поддерживаю. Озвучки должны уйти в прошлое.

В странах, где озвучек нет, английский знают в разы лучше. Плюс ничто не сравнится с оригиналом (за очень редким исключением).

Спасибо, товарищ! Я хоть не один с таким мнением)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Компания Supermassive Games сообщила дату выхода мрачного приключения Little Nightmares 3.
      Компания Supermassive Games сообщила дату выхода мрачного приключения Little Nightmares 3.
      Релиз игры состоится на всех актуальный платформах 10 октября. 
      За стандартное издание в Steam просят 3500 рублей. Бонус за предзаказ — ремастер первой части Little Nightmares.
    • Автор: james_sun

      Сообщается, что это — «не просто визуальная переделка».
      Польская 11 bit studios анонсировала некое «переосмысление» жесткой градостроительной стратегии Frostpunk на движке Unreal Engine.
      Проект получил название Frostpunk 1886. Сообщается, что это — «не просто визуальная переделка», игроков ждут «новый контент, механики, законы» и «путь Purpose».
      Разработка стартовала в начале текущего года. Выход запланирован на 2027-й. Более подробную информацию обещают представить «в ближайшие месяцы».

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream действительно, так легко нашёл. Спасибо.
    • Доброго времени суток, насколько актуален перевод?  
    • @Amigaser через total comander
    • @Chillstream не могу найти вот эти подписи под картинками в Логах. Они появляются после разговора с капитаном и полицейской на стойке регистрации.
      https://disk.yandex.ru/i/wyhZuzyCLCFUDA
      https://disk.yandex.ru/i/stwc4Tf1W48SBQ
      У тебя хорошо получается искать фразы. Как ты это делаешь? Патчером я не смог их найти.  
    • А я вот что-то совсем не хочу ) Я по телеку давно пытался смотреть то ли 7-ю, то ли 8-ю, не помню. Такая хрень лютая, там какие-то женские синобиты были, всего пару раз показали, движухи вообще никакой не было. Я это как-то так запомнил. Как мне показалось, самая качественная это вторая.
    • Я удалил оригинальный файл data.wolf в папке Misao Remaster 2024 и кинул туда папку с названием data из этого архива.Вылета в начале не было.
    • нет конечно… тогда уж лучше пиратку скачать со всеми ДЛЦшками...
    • Что ж. Ждем обнову)

      А если удалить русик для этого момента, получится пройти?
    • Дополнение Battle of Gods хуже переведенно чем оригинал тот же чертенок обращается к игроку называя шеф изредка босс, хотя в оригинале четко босс,  также пропущены фразы в диалогах
    • Фильм почти дословно повторяет книжный первоисточник. А что касается игры по франшизе... Никогда о таком не думал, ибо и вправду не понимаю что тут можно сделать не ломая лор франшизы. Боевой хоррор а-ля RE, как показали в трейлере по сути, тут не шибко уместен. От сенобитов оружием не отмахаться. И прятаться от них бесполезно, ибо где хочешь найдут и горло перережут. Интерактивное кинцо, разве что, хорошо подходит. Но поглядим, что тут выйдет. Не-не-не, нафиг-нафиг. Туда даже Даг Брэдли не пошел.  Все не стоит. Условно единый сюжет только у 1 и 2 частей, плюс третья как бы продолжает их. А дальше уже пошли конкретные вбоквелы. Фильм с близнецами, это 4-я часть. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×