Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Chupanibrey в данный момент лучше всего дождаться хотя бы еще одного отзыва от владельца в Стиме. Т.к. сейчас это игра в одни ворота — из-за отсутствия у меня игры я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть указанные проблемы.

Но еще раз повторюсь, я вообще не представляю, как оно может на что-то такое влиять. Он даже BepInEx не использует, у которого есть свои собственные параллельные потоки. В данном случае у мода их нет. Как уже писал выше, в процессе игры вызывается определенная функция объекта Юнити (как сделал автор игры), из которой вызывается функция патча для установки параметров вывода текста самим же Юнити в конкретном объекте, отвечающим за текст в игре. Всё.

Есть вероятность, что Стим использует какие-то свои библиотеки вместо системных и причина в этом, но и тут все только надумано. Я использовал подобную схему в десятках игр на Юнити, включая инструмент для моддинга таких игр — BepInEx, и нигде подобных проблем не испытывал. Оно либо работает, либо не работает вообще.

З.Ы. Чтобы получить файл “Player.log”, нужно в параметрах запуска прописать “-logFile [путь к файлу]/Player.log”. Например “-logFile ./Player.log”, тогда файл будет в папке с игрой.

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На последнем билде русификатор норм работает.  (Если кому надо игра на cs.rin.ru есть.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release насчёт бага у босса: да, это ошибка со стороны игры, что с патчем, что без него игра виснет.
Написал разработчику, насчёт него и упомянул про функцию масштабирования текста на экране.

Изменено пользователем Chupanibrey
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey ну и хорошо, только не масштабирования, а выравнивания текста.

Как в экселе для ячейки: перенос текста на следующую строку и выровнять по левому нижнему краю. Хотя есть еще записки, ну да ладно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Его ответ: 

Цитата

someone made a mod for it, but I don't know what's inside the script of that mod so I can't add it. Also, adding this feature would glitch current existing languages. I'm sure you can achieve a lot by strategically placing the "@" mark within your text and you can even move text of the previous sentence to the next sentence. And be creative and optimize your word use like if you would be sending a text message on an old phone : )

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Chupanibrey сказал:

adding this feature would glitch current existing languages.

Абсолютное вранье, скорее всего из-за не желания разобраться в данном вопросе.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

I'm sure you can achieve a lot by strategically placing the "@" mark within your text and you can even move text of the previous sentence to the next sentence.

Если текст не влезает в две строки, а иногда и в одну (в определенных местах), никакие способы переноса не помогут. Какой бы символ переноса не использовался.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

And be creative and optimize your word use like if you would be sending a text message on an old phone : )

Ну, а это мы уже тут в теме выше проходили.

5 часов назад, Chupanibrey сказал:

someone made a mod for it, but I don't know what's inside the script of that mod so I can't add i

Понятно, что у автора даже нет желания интересоваться этим вопросом. Хотя, как я писал раньше, это очень простой мод и не повлияет на другие языки. Разве что сделает перевод на них также удобнее.

Скрытый текст

class IntroVideoSubtitles // отвечает за вывод субтитров в роликах (кат-сценах) игры

instance.subtitles.verticalOverflow = VerticalWrapMode.Overflow; // устанавливаем для текста субтитров перенос текста на следующую строку, если не влезает.


class TextBoxManager // отвечает за вывод текста в процессе игры (снизу и сверху который)

instance.theText.alignment = TextAnchor.LowerLeft; // устанавливаем выравнивание текста по левому нижнему краю

instance.theText.verticalOverflow = VerticalWrapMode.Overflow; // устанавливаем для текста субтитров перенос текста на следующую строку, если не влезает.


class GenericNoteInteraction // отвечает за вывод текста в записках

Text text = instance.noteTextCustom.GetComponent<Text>(); // получаем загруженный из файла текст записки

text.text = text.text.Replace("@", "\n"); // заменяем используемый автором игры символ "@", на символ новой строки

Вот такое “неимоверно сложное” исправление, до которого автор сам не пожелал додуматься. В первых двух даже программный код добавлять/исправлять не надо — все делается установкой свойств объекта в редакторе Unity:

GR0nOyi.png

Изменено пользователем Release
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release да, он писал в обновлении, что хочет закончить поддержку игры, нету у него желания больше работать над ней. Этим сообщением ты сделал большую часть его работы)
Спасибо, что ты помогаешь сообществу игры, даже не любя подобные игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chupanibrey да, я помню упоминание об этом. Но дело в том. что на все исправления у автора ушло бы 10 минут. Плюс максимум 20 минут на сборку игры средствами Юнити, в которые можно пойти приготовить и попить кофе/чай, вернуться и опубликовать новую версию игры в Стим. Сколько занимает публикация новой версии я, правда, не знаю, но подозреваю, что и это долго. На все вместе, думаю, не больше часа.

В общем, “продавать дальше хочу, а потратить от силы час, чтобы возможно лучше продавалось — не хочу”. Ну, “хозяин — барин”.

З.Ы. Я закончил перевод Stacklands, так что возможно займусь потихоньку текстурами.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думал Украинцев тут не жалуют. Тут перевод такой.:ohmy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Grinder X19 сказал:

Я думал Украинцев тут не жалуют. Тут перевод такой.:ohmy:

не любят только диких укров, а обычные то в чем виноваты)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt Кстати, в стиме и на моддб с начала июля лежит русификатор от Raveneesy . Может, есть смысл добавить или нужно непосредственное желание автора?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@raveneesy да пусть человек занимается и набивает руку, если есть желание. Заглядывал к Касперу в дискорд, так там еще двоих встречал, что русификацию делают — кто и загадку с кубиками адаптировал, а кто и озвучку делает. Да и у меня лежит в загашнике перевод на версию, что еще без поддержки сторонних языков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chaves Dudevich на озвучку я бы посмотрела, а-то и сама поучаствовала бы. только разве поддержка кастомных озвучек вообще планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • и сколько народу оштрафовали? 5 человек? 10? 100? Капля в море по сравнению с количеством таких сайтов и их аудиторией) не лучше. Роблокс в ряде стран запрещен СОВСЕМ, а не только для подростков. Просто ты, по любимой либерастами привычке, берешь лишь удобные примеры, игнорируя остальное) вот только общественное место общественному месту рознь. Бар — общественное место. Театр — общественное место. Улица — общественное место. Делает ли это их одинаковыми? Нет. Поэтому твоя аналогия и не работает.
    • После недавнего обновления игра не запускается с русификатором, сразу вылетает.
    • Так это реальные штрафы, а не просто примеры. За мангу штраф, за песенку. И штрафы не маленькие летят, как юр лицам. Так что никакой компенсации там нету. Широкая трактовка закона с обязательностью исполнения.  Ну да, там находят пусть и не идеальные решения но лучше. Если там болит палец — отрезаем палец. То у нас болит палец — отрезаем всю руку. И ничего лучше придумывать не хотим. Ты же согласился, с тем, что они блокируют общественное место. И в конце мы пришли к тому, что я спросил, каким образом блокировка  общественного места решает проблему с плохими людьми? На что ты уже не ответил.
    • вас самих то не достало, заходя на ZoG видеть на главной? Во всем виноваты педофилы: в России
    • 545 сообщений, видать истинные ценители Roblox тут собрались. 
    • Надеюсь будет обновленный русик (заранее спасибо)
    • у нас  — да. Как там было? “Строгость компенсируется необязательностью исполнения”. Возможно, в Австралии обязательно указывать свой возраст при регистрации, поэтому есть возможность запретить ТОЛЬКО детям. А у нас — необязательно, и отделить детей от взрослых сложнее. У нас даже возрастных рейтингов для видеоигр нет. я уже не раз писал, что эта аналогия не подходит, к чему упорствовать в своей глупости?)  
    • Я свожу к тому, что законы широко трактуются. Если чел в песне поет, “на*ер ау*”, это штраф, пропаганда экстремисткого движения. Какая то звездочка не такая или суккуб нарисован — штраф пропаганда экстремисткого движения. Хэллоуин хотели туда же впихнуть. Про лгбт я ваще молчу, пузико торчит голое из под футболки — поздравляю, пропаганда. Сериалы старые были, из них дофига разных шуток, которые не то что не пропагандировали лгбт, а даже просто наоборот высмеивали убрали. Потому что штрафы летят.  Это просто перебор. А потом я вижу, что сайты которые не выполнили какие то требования, которые не называются конечно, попадают в бан. Что я по твоему думаю о невыполненых требованиях, когда я вижу такие широкие трактовки закона?  А насчет вот этих плохих дядей, то ну во первых, их типа на улице нету что ли? Улицу когда заблокируем,раз они ее использует для своих преступлений? И во вторых, пускай они с ними борятся как раньше боролись с преступниками обычными, входят в контакт, и потом на месте кроют. Это же их работа. А если этот плохой дядя, находится за границей, то...а что он сделает? Ну извращенец он, но до ребенка который в другой стране находится он ведь не доберется физически. Да и у ребенка родители есть, как бы могут знаешь ли следить с  кем их ребенок общается. Кроме этого, можно просто пустить в СМИ новость,  что там какой нить сотрудник МВД, ФСБ, или кто там этим занимается, поймал в роблоксе/дискорде или где там еще, вот этого извращенца. И их уже меньше будет гораздо на этих площадках. В конце концов, можно сделать как в Австралии, запретить конкретно детям соц сети.  Дискорд по этой же причине блокнули да? Вот никакого дискорда до 16 лет. Это уже лучше чем никакого дискорда ВСЕМ. Не?
    • не совсем. Возможно, слышал про такого футболиста — Лионель Месси. Переехал из Аргентины в Каталонию в 13 лет, присоединившись к молодежке местной футбольной команды, и постепенно тренеры несколько лет подготавливали его ко взрослому уровню. В итоге Месси стал одним из лучших футболистов в мире, благодаря тому, что ему посчастливилось попасть в поле зрения правильных людей, разглядевших неограненный алмаз.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×