Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

111218-1.jpg

Его основная цель — повышение стабильности работы игры.


CD Projekt RED выпустила первый большой патч для Cyberpunk 2077 под номером 1.1. Его основная цель — повышение стабильности работы игры.

111218-1.jpg

Цитата

Повышена стабильность игры, в том числе:

  • Усовершенствован алгоритм, по которому память использовалась системами персонажей, взаимодействия с миром, навигации, внутриигровых видеороликов (новостей и телепередач), растительности, лазерных эффектов, мини-карты, устройств, ИИ, уличного движения, разрушения окружения, использования видеокарты и т. д.
  • Исправлены ошибки, вызывавшие аварийное завершение игры (в том числе связанные с загрузкой файлов сохранения, запуском игры, выходом из игры и точкой невозврата).

Задания/Открытый мир

  • Исправлена ошибка, из-за которой звонки от Деламейна в ходе задания «Реинтеграция» заканчивались сразу и их нельзя было принять.
  • Исправлена ошибка, из-за которой Деламейн не звонил, когда игрок приближался к нужным машинам в ходе задания «Реинтеграция».
  • Исправлена ошибка, из-за которой задание «Потерянный рай» зависало на цели «Ответить на звонок от мистера Хэндса».
  • Исправлена ошибка, из-за которой Джуди переносилась под землю в ходе задания «Отпусти меня, глубина».
  • Исправлена ошибка, из-за которой нельзя было поговорить с учителем дзена в ходе задания «Третья встреча со стихиями».
  • Исправлена ошибка, из-за которой Такэмура не звонил в ходе задания «Старые друзья».
  • Исправлена ошибка, из-за которой Джеки исчезал в ходе задания «Низвержение в Мальстрём».
  • Исправлена ошибка, из-за которой игрок не мог выйти из машины в ходе задания «Королева автострад: Большие гонки».
  • Исправлена ошибка, из-за которой игрок переставал получать звонки и сообщения, если отходил слишком далеко от места выполнения задания «Кто не с нами».
  • Исправлена ошибка, из-за которой цель задания «Дары космоса» не обновлялась после открытия чемодана.
  • Обновлены файлы сохранения, в которых из-за редкой ошибки невидимая стена не давала поговорить с Джуди в ходе задания «Кукольный домик». Мы выясняем причину возникновения этой ошибки.
  • Исправлена ошибка, из-за которой нельзя было получить награду за выполнение заказа «Свободная пресса». Те, кто не смог получить награду, получат её автоматически, а заказ будет завершён.
  • Исправлена ошибка, из-за которой Деламейн молчал в ходе задания «Реинтеграция», если прежде игрок отказался ему помогать.

Интерфейс

  • Исправлена ошибка, из-за которой не появлялась подсказка о выходе из брейнданса.
  • Убраны значки добычи на предметах, которые нельзя взять.

Графика

  • Исправлена ошибка, из-за которой траектория полёта гранаты отображалась в фоторежиме.
  • Исправлена ошибка, из-за которой частицы приобретали розовый оттенок при приближении.
  • Исправлена ошибка, из-за которой некорректно появлялись машины в ходе задания «Преступление: Добро пожаловать в Найт-Сити».
  •  

Достижения

  • Исправлена ошибка, из-за которой выполненные задания в Санто-Доминго иногда не учитывались, мешая получению достижения «Городские джунгли».

Разное

  • Исправлена ошибка, из-за которой размер файлов сохранения превышал допустимые пределы (из-за модификатора, определяемого количеством созданных предметов), и уменьшен размер существующих файлов сохранения. Это не затронет файлы сохранения, созданные на ПК и повреждённые до установки обновления 1.06.
  • Исправлена ошибка, из-за которой ввод с устройства переставал считываться после открытия кругового меню оружия и выполнения любого действия.
  • Исправлена ошибка, из-за которой при нажатии кнопки «Продолжить» в главном меню загружался файл сохранения, созданный после завершения игры.

Изменения для PlayStation

  • Оптимизирована производительность при обработке скоплений людей на PlayStation 4 Pro и PlayStation 5.
  • Исправлен ряд ошибок, вызывавших аварийное завершение игры на PlayStation 4.

Изменения для Xbox

  • Усовершенствован алгоритм использования памяти во время создания персонажа, использования зеркал, сканирования, удалённого управления камерой, а также навигации по карте и меню снаряжения на Xbox One, Xbox One X и Xbox One S.

Изменения для ПК

  • Добавлена возможность получать достижения в Steam в автономном режиме. Автономный режим необходимо включить перед запуском игры. Это изменение не затронет достижения, условия которых были выполнены до установки обновления.
  • Исправлены ошибки, связанные с загрузкой кеша на видеокартах NVIDIA и вызывавшие аварийное завершение игры при запуске.

Изменения для Stadia

  • Исправлена ошибка, из-за которой не воспроизводился звук на концерте в ходе задания «Красота не умирает».
  • Восстановлены повреждённые текстуры у некоторых видов оружия ближнего боя.
  • Изменены стандартные настройки мёртвой зоны джойстиков. Это изменение сделает управление более отзывчивым, но повлияет на ваши настройки, только если они не были изменены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У народа начало подгорать:

Цитата

Это отвратительно... В игре поломано все, что можно только поломать (технически + сама игра вообще какой то бред во всех смыслах). Патч 1.1 не исправляет вообще ничего, так что не надейтесь, что сможете поиграть в это ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ ближайший год (лучше бы этот высер вообще не выходил). Я плачу, потому что эти дегенераты делали мою любимую серию игр (все знают) и я просто не ожидал что мне насрут на лицо этой говноигрой.

И еще

Цитата

Очередное обновление/патч, а баги первого дня все еще не пофиксили (как застрял на квесте кровавый ритуал в день релиза, так он и висит). И это все только малая часть. Возможно если бы не переносы релиза, мы бы получили версию как на ПС4 на всех платформах. Вообще вся эта штука с фиксами похожа на добавление косметических решений нежели действительно важных - да здравствует самый долгий альфа тест, величайший пранк в мире. Патч на время написания - 1.1

 

  • Хаха (+1) 2
  • -1 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, UniversalUser сказал:

у Ведьмак 3 версия ныне 1.32...выводы?

Жаль только в ведьмаке все косяки даже в готи не исправили :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то для мажерного патча исправлений меньше чем у минорных. Но вообще поздно, игра пройдена, впечатления сильно испорчены, а учитывая что игра линейна, второй раз проходить в ближайшие годы смысла не имеет. Хотя когда выйдет некстген ремастер, попробую, вдруг затянет все же. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, UniversalUser сказал:

Ведьмак 3 версия ныне 1.32...выводы??

У ведьмака 3 даже без патчей можно проходить не встречая багов. Киберпанк даже с патчами баги выпячивает. Сильно не соразмерные проблемы у этих игр. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Omi сказал:

Жаль только в ведьмаке все косяки даже в готи не исправили :)

Хм, прошел относительно недавно, ну встречалось что-то так, слегка, но не то, что не критично, а вообще еле заметно. И в прямом смысле пару-тройка раз за 337 часов геймплея.

5 минут назад, Bkmz сказал:

У ведьмака 3 даже без патчей можно проходить не встречая багов. Киберпанк даже с патчами баги выпячивает. Сильно не соразмерные проблемы у этих игр. 

Тут же писали совершенно другое, временами: что чуть ли не пестрит ими!) Все плохо, играть невозможно, оптимизация “из рук Вон!)”

@Bkmz, а то, что на приставках Все плохо, так этого никто и не отрицает, собственно!)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, UniversalUser сказал:

К вопросу о версии патча: у Ведьмак 3 версия ныне 1.32...выводы???)

Давай сделаем)

witcher 3 который адепты киберпука так любят клеймить в забагованности на релизе

Цитата

May 17, 2015 1.01

May 21, 2015 1.03

May 25, 2015 1.04

June 15, 2015 1.06  — рассматривается как хотфикс и на консолях не выходит.

July 18, 2015 1.07

August 7, 2015 1.08

October 9, 2015 1.10 — с этого патча начинают учитывать длц  Hearts of Stone

October 23, 2015 1.11— больше половины правок для Hearts of Stone

Т.е. вот он первый год существования В3. Мало того, что выпущено крупное ДЛЦ и патчат уже в том числе и его, так еще и выглядит все вполне цивилизованно. И что же у нас осталось?

Цитата

January 11, 2016 1.12 — HoS + Main game

May 30, 2016 1.20 — большое обновление перед Blood and Wine

June 15, 2016 1.22 —  большие правки Blood and Wine

August 16, 2016 1.24 — It contained only one change: Nvidia Ansel technology support added.

August 30, 2016 1.30 — Patch 1.30 alias Game of the Year Edition was released for The Witcher 3: Wild Hunt

September 12, 2016 1.31 — рассматривается как хотфикс.

November 6, 2018 1.32 — Added support for Simplified Chinese

И так, ты хотел выводы? А выводы такие, что В3 был отличной игрой уже в первый месяц своего существования. А эти циферки типа 24-30-31-32 не имеют никакого отношения к исправлениям “глючной” игры. Так что нет, провести параллели между В3 и глючным ранним доступом киберпука не удатсться.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Bkmz сказал:

Но вообще поздно, игра пройдена, впечатления сильно испорчены,

Именно поэтому я решил подождать готи, все равно в рефанде отказали. Благо есть во что поиграть, не испытывая пермаментного фейспалма на протяжении игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сижу спокойно и жду версии 1.25 :D

Как изначально и предполагал что не играбельны на старте. 

Пысы я и вальгалу пройти не могу, основной квест багнулся и ни как не исправляют... 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём дальше, вплоть до 2022г. Удалил. В возврате отказали, оно и не удивительно при почти 20ч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Радио и окружающие звуки так и не починили. :( Ждем февральского патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Reclaim the Sea — это стратегическая игра в жанре roguelike, открыто вдохновленная хитом 2012 года Faster Than Light, но обладающая собственными инновациями и действие которой разворачивается в фантастической пиратской морской вселенной.
      Компании 1LastGame и indienova рапортовали о выходе крупного обновления для проекта Reclaim the Sea.

      В игру это обновление добавляет множество нового контента и приносит полную русскую локализацию.
      Reclaim the Sea — это стратегическая игра в жанре roguelike, открыто вдохновленная хитом 2012 года Faster Than Light, но обладающая собственными инновациями и действие которой разворачивается в фантастической пиратской морской вселенной.
       
    • Автор: james_sun

      Проект находится в раннем доступе Steam.
      Автор ролевой игры Gedonia 2 объявил о выходе большого обновления 0.4 под названием «Ущелье Беркмер».

      Основные изменения:
      Проект находится в раннем доступе Steam.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Твои единицы из личного опыта, против полного, наглядного и официального списка всех игр РД? В мифе живёшь ты, собою созданным.   Страница Стим "ранний доступ".   У тебя теория о хороших. Свою простыню натягиваешь на глобус.   Мне твой личный опыт, в данной ситуации, ни о чём не говорит - ты единичка из общего массива цифр. Для меня куда больший показатель страница Стим "ранний доступ".
    • Не, не в курсе. Компоненты можно создавать в самой топке, из имеющихся в наличии. Вряд ли под металлы выделили целый станок. Но выглядит, словно должен быть активным. Сам задавался этим вопросом.
    • Вы правы. Русификатор с Boosty заработал на последней версии игры. Проверял 23 мая 2026 года. Первые две миссии — всё на русском (меню, интерфейс, диалоги), включая журналы и надписи на мониторах. По содержимому переводы немного отличаются: в том, что опубликован на Zone of Games, больше файлов, а в архиве с Boosty их всего три. По размеру второй архив отличается от первого где-то на 60 мегабайт.
    • Ну и смысл тогда было что-то делать, тем более судя по всему заменил не один шрифт, чтобы потом ничего не выложить для тех кто возможно подхватить инициативу и переведёт текст игры?) У тебя ж по сути есть data.win с кириллическими шрифтами. Сам подумай тут не сайт был был с переводами, а перекати поле. Все бы делали и ничего не выкладывали  Форум же не просто так существует. А так ты “о глядите как могу. И картинку покажу.”  
    • Плохо, потому что это означает, что никакого личного опыта просто нет, есть некоторый миф и все его повторяют, впрочем это и так было понятно. Вот сколько не интересуюсь никто примеры из личной жизни не приводит. Ужас-ужас, не доделано, играть невозможно, только хуже стало.. где? Кому? Не понятно.  Так то среди обычных игр, я это уже говорил, того, во что играть не хочется очень много, и даже по тому, что они якобы вышли в релиз, а мы тут говорим, что если в РД есть плохие игры, то все, тоска печаль. Они везде есть, у тебя есть просто теория о том, что они плохие из-за РД. Нет они плохие просто так, есть плохие игры, есть хорошие, РД вообще  на качество игры никак не влияет, это просто маркер. Вроде когда скидка есть, а ее на самом деле нет или что игра инди, а на самом деле у игры есть издатель. Или даже что это просто рогалик…  или в стиле аниме. Потому что есть игры, где РД — означает что она забагованная в хлам. Есть — что означает что она не доделанная. Есть — когда у игры не полная сюжетка. А иногда — это значит просто, что разработчики решили она выйдет в релиз только когда они на нее забьют и все. Что РД, что ни РД, никого ни к кому это не обязывает вообще. По игре сразу видно, будет она в релизе хорошая или нет. Шансов на то, что ее не доделают очень мало, как быть сбитым автомобилем. Т.е риски есть, но на практике это случается очень редко. При этом РД пользователи сами себе с удовольствием продают. Выходит альфа-бета-гамма-дельта игры, если она относительно популярная, а доступ закрытый — перепродажа будет ой как недешево стоить и будут покупать.))) Ну и опять же “на слух больше негативных историй”, я  уже понял что у тебя особо нет личного опыта, в этой теме никто конкретно, кроме Пионера примеров не привел, а Пионер привел не тоже самое, а примерно, когда никакой плашки РД и в помине нет… так что получается и релизной версии игры набманули? Не может такого быть  Вот и выходит, что плашка РД хоть нам о чем то и говорит, все остальные — релиз не релиз, не говорят ни о чем по сути. Там тоже может быть не законченная история, потому что разработчики не придумали и сделали тяп ляп и падение качества может быть, а может быть его рост далее и багов может быть море и исправлены они могут не быть и прочее прочее.. Никаких нигде гарантий.  Я из личного опыта тебе говорю, нет ни одной РД которую я хотел бы вернуть, потому что она испортилась, я такие комменты вижу, НО у людей там столько часов, что они просто наигрались и уже откровенно занимаются фигней. Даже если положить, что они правы и игра стала хуже, у тебя там 200 часов КАРЛ, какой возврат? Сюжетных же РД раз два и обчелся, многие из них доделаны, D:OS ы и BG3 Hadesы и так далее, есть ли что не доделано и не будет — возможно, думаю и возврат там легко оформить. Одно дело бесконечная игра в РД, другое дело сюжетная. Думаю тут вполне себе гарантии у людей имеются и оценить это не сложно.
    • На странице ТФ2 https://store.steampowered.com/app/440/Team_Fortress_2/ Состоялся анонс лан турнира в Москве  https://steamcommunity.com/app/440/eventcomments/836125423060407365?snr=1_5_9_ Пойдем читать комменты)))
    • *** Кстати говоря насчёт это фразы “Не туда идёшь девочка моя”, после которой ваше сердечко не выдержало и вы выключили Хоть она и своеобразная, но вот эта фраза на английском. Я же переводил с французского, но в принципе французский и немецкие переводы делались с английского, так что имеем, что имеем. На японском ничего подобного нет, но перевод на то и перевод, я не ставил целью абсолютного редактирования. Но вот камень в наэкранный переводчик:
        И как с ним играть)) Зато с ии-переводом всё понятно: Так что резюмируя — одна фраза, которая в оригинале несёт тот же самый смысл, но по какой-то причине не понравилась — не повод сразу плеваться и хоронить перевод.  В переводах сделанных в ручную, зачастую не меньше ляпов)
    •   Зачем тратить два часа. Достаточно пощёлкать в разные места ролика и оценить хотя бы качество диалогов. А не сделать вывод по одной реплики в начале игры при выборе  пола персонажа. Это про отсутствие конструктива) Тогда тем более должна быть более закалённой)) Так как экранный переводчик абсолютно испортит впечатление от игры. Позволит понять смысл(и то не факт), но не больше. Ибо качество будет такое же как у того перевода с нексуса, если не хуже. В прочем я с японского делал нейроперевод — коносубы. Так как перевод с английского мне не понравился. Тут всего 11 минут. но по-любому какая-нибудь мелочь затмит ваш взор и вы к ней прикопаетесь  Элементарно, ты валишь всё в одну кучу, NMT и LLM. Не видя между ними разницы)
    • От мимокрокодила и слышу. Я с ТС общалась, а вы влезли.
        Мне 2 часа жизни тратить на ИИшный перевод? о_О Обычно пары фраз хватает, чтобы оценить качество.
        Вроде из моих сообщений очевидно, что я играю на япе. Ну конечно, зачем читать чьи-то сообщения, если главное — вылезти и тяфкнуть свои три копейки.
        А что так тригернуло-то тогда? Скорее всего не понравится, тут вы правы. Но мне нравится подход, не бездумный откуп всего на ИИ, а критичский — с правками и контролем.
    • Потрясающе, всё как по методичке, другого я почему-то и не ожидал, буквально ничего не посмотрев уже и сделать странный вывод)) Как я думал, типичный мимокрокодил, который прошёл, зацепился за реплику на неудачном скриншоте   Т.е. даже на всём 2х часовом видео найти реплику, к которой можно прицепиться и написать “с меня хватит”. На конструктивную критику ни разу не тянет. Играй и дальше с на экранными переводчиками, что я могу тебе сказать  В прочем на человека, который с ними играет ты не похожа, ибо те, кто играют с на экранными более закалённые и одной фразой их не вывести из колеи.  И кстати говоря — MonkaKarlo ведь тоже перевела текст нейронкой, а сейчас просто редактирует, но что такое редактирование условных 100к текста(а именно столько в рунах). А учитывая вашу изнеженную тонкую ранимую душу — тебе и её перевод не понравится. Также одна строка какая-нибудь не такая попадётся и всё)) Не достоин вашего взора перевод! Нет)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×