Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

Русификатор (текст) — для первых двух частей

010145-1.jpg

Прогресс перевода третьей части:  ?id=81478&ct=006400&s=15&f=consolas

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

В 21.01.2021 в 19:10, makareh сказал:

нужно к китайцам обратится, вроде бы у них получилось разобраться, написал через гугл транслейт на пару форумов.

Есть апдейтер от немецкого господина x-x-riddick-x-x эту ссылку он опубликовал в описании апдейтера в разделе контактов.
Раз он смог как-то перепаковать их архивы с обновлениями, мб даст инфу как оттуда тексты вынуть.

Share this post


Link to post
2 часа назад, MacMad24 сказал:

Есть апдейтер от немецкого господина x-x-riddick-x-x эту ссылку он опубликовал в описании апдейтера в разделе контактов.
Раз он смог как-то перепаковать их архивы с обновлениями, мб даст инфу как оттуда тексты вынуть.

Если этот апдейтер использует xDelta или аналогичный софт, то он не вскрывал архивы.

Share this post


Link to post

https://github.com/LennardF1989/HitmanExtractor

Лучше дождаться, пока автор реализует прогу полностью. Сейчас довольно много скипов во время распаковки.

Edited by LinkOFF

Share this post


Link to post

Привет, есть какие то новости о создании Русификатора? 

Share this post


Link to post

Присоединяюсь к вопросу.

Играю в серию с самого детства, и такое говно со стороны разработчиков. Обидно. Даже на форум зарегался, чтобы поддержать темку. Если будет кому переводить, поддержу и материально.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, bartsimpson1 сказал:

Присоединяюсь к вопросу.

Играю в серию с самого детства, и такое говно со стороны разработчиков. Обидно. Даже на форум зарегался, чтобы поддержать темку. Если будет кому переводить, поддержу и материально.

Прога выше пока не может извлекать файлы локализации.

Edited by LinkOFF
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

я прошел от и до 1 часть, 2ю пока даже не начинал, так что могу и подождать с переводом, тем более не буду начинать 3 часть, пока от и до не пройду 2-ю

Share this post


Link to post
9 часов назад, g647046 сказал:

я прошел от и до 1 часть, 2ю пока даже не начинал, так что могу и подождать с переводом, тем более не буду начинать 3 часть, пока от и до не пройду 2-ю

А я вот прошел 1 и 2 от и до, но так как нету перевода на 3 часть, решил их снова перепройти в ожидании русификатора...

Share this post


Link to post

Походу еще очень долго ждать. Может разработчики сжалятся над игроками и все же выпустят перевод патчем.

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Ребята, есть хоть какой-нибудь прогресс? :(

Share this post


Link to post
13 минут назад, Void сказал:

Ребята, есть хоть какой-нибудь прогресс? :(

Нет

  • Sad (0) 2

Share this post


Link to post
 
  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post

Если не ошибаюсь, то в свое время Blood Money тоже какое-то время была только на английском. 

Share this post


Link to post
1 час назад, HitmanForever сказал:

Если не ошибаюсь, то в свое время Blood Money тоже какое-то время была только на английском. 

У нас все хитманы до 2009 в рф официально не выходили.

Share this post


Link to post

старых хитманов пираты лучше адаптировали под русский язык, ежели официалы, которые стащили переводы пиратов и изуродовали шрифты))

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Werewolfwolk
      The Order of the Thorne: The King’s Challenge
      Русификатор (текст)

      Год выпуска: 26 янв, 2016
      Жанр: Advnenture
      Разработчик: Infamous Quests
      Издательство: Infamous Quests
      Платформа: РС
      Финн из игры King’s Challenge – бард с амбициями. Или просто очень наглый: во всяком случае, он не побоялся принять участие в состязании на лучшую балладу всех времен. А бояться было чего: победитель получает звание Героя Сказочного Королевства, так что конкуренция обещает быть внушительной. Так что теперь вам на пару с Финном придется отправиться в странствие по городам и весям, чтобы ублажать слух селян и синьоров душеспасительными звуками му. И помните: король посулил исполнить любое желание менестреля-победителя, так что налегайте на сольфеджио и почаще упражняйтесь с гаммами!

      http://store.steampowered.com/app/425600
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62173
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.0.1 от 30.09.2016
      Требуемая версия игры: Любая
      Перевод: stevengerard, flowlover, morozkin28, Narmo
      Редакторы: stevengerard, flowlover
      Шрифты: Werewolfwolk
      Тестеры: flowlover
      Текстуры: Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk, stevengerard

      Если вам нравятся русификатор, и вы хотите поддержать его участников не только морально, а ещё и материально, вот номера кошельков: WebMoney:
      WMR - R284304790147
      WMZ - Z358492993736
      Яндекс.Деньги - 410011827961862
      В комментарии к переводу обязательно пишите: "За The Order of the Thorne - The King's Challenge"
    • By jahguide
       
      Eschalon: Book 2 — Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team
       


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×