Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Levan375 сказал:

Я нашёл способ как запустить русификатор на пиратке после установки русификатора заходим в корневую папку с игрой находим в папке runtime файл chunk0patch1231.rpkg и удаляем его заходим в игру и наслаждаемся.лично проверял все работает.

Я когда ставил на свой релиз, Ничего не удалял и нормально работает.

Изменено пользователем DrakoshKa Furry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, hitman47 сказал:

Насколько я понимаю, большинство юзеров этого русификатора будут на пиратке играть?

Может кто и купит после выхода русификатора. Скидка на игру ещё действует.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, hitman47 сказал:

Насколько я понимаю, большинство юзеров этого русификатора будут на пиратке играть? 

Руссификатор не национальность. (В том плане что какая разница кто и на чём будет играть)

Лично моё виденье Руссификатора: (Можете гнобить или поддерживать, но это непоколебимое МОЁ мнение)

Мне очень нравится история 47-го. (На столько что сам одеваюсь как он в реальной жизни)
Очень жаль что IOI не сделали перевод. Но видать у них были причины. (К сожалению, они нам не известны) 
С другой стороны мы, (под “мы” говорю про переводчиков) делали и делаем его безвозмездно, для того чтоб любой играющий смог окунуться в эту историю 47-го. 

Сегодня заканчивал доделывать разговоры в  “Блоке” 4 главу (Китай который). 
И как то надоело, если честно.
И в итоге. Просто запустил игру с самого начала  со всеми кат сценами. Пере прошёл игру но уже на Русском. 
Мнение сложилось положительное на 8 из 10. 
Да случаются случаи где “блин персонаж говорит женскими репликами а говорит мужчина, или на оборот” Но всё равно это достаточно достойный перевод. Всю суть истории уже можно понять. 
Да нужно договариваться и всякие технические части перевести не с дословного английского а на как мы говорим по Русски. 

Это перепрохождение наоборот оживило у меня желание доделывать перевод до его логического завершения. 

А что касается пиратки или Офф:
Делается всё для клиента офф. Но это не запрещает людям пользоваться не Офф. версией. По этому я не понял суть вопроса. 
Так же моё субъективное мнение что именно из за того что нет перевода люди не покупают игру на Офф. А ищут альтернативы. 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, CyberBear сказал:

Может кто и купит после выхода русификатора. Скидка на игру ещё действует.

Было бы конечно классно, если бы издатели выпустили официально игру с русским переводом от команды ZoG.

Изменено пользователем DrakoshKa Furry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Levan375 сказал:

Я нашёл способ как запустить русификатор на пиратке после установки русификатора заходим в корневую папку с игрой находим в папке runtime файл chunk0patch1231.rpkg и удаляем его заходим в игру и наслаждаемся.лично проверял все работает.

по моему и так всё прекрасно запускается, без шаманства.

5 минут назад, Deleteller сказал:

Так же моё субъективное мнение что именно из за того что нет перевода люди не покупают игру на Офф. А ищут альтернативы. 

А ещё многим не нравится Epic Games Store

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SaInT-PaDre сказал:

по моему и так всё прекрасно запускается, без шаманства.

А ещё многим не нравится Epic Games Store

Все привыкли к Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DrakoshKa Furry сказал:

Было бы конечно классно, если бы издатели выпустили официально игру с русским переводом от команды ZoG.

В нынешнем виде это маловероятно, а так поживём увидим. Но я думаю не особо принципиально добавят ли он официально русский или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SaInT-PaDre сказал:

В нынешнем виде это маловероятно

Я про Финальный релиз конечно имею ввиду, а не бетку.:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
6 минут назад, DrakoshKa Furry сказал:

Все привыкли к Steam.

Бывает, когда на одном аккаунте у тебя GOTY и Gold издания, а на другом только третья часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Wastelander сказал:

Бывает, когда на одном аккаунте у тебя GOTY и Gold издания, а на другом только третья часть

Вроде бы как то можно перенести из Steam свой прогресс и собственно сами миссии из предыдущих частей в третью часть Epic Games Storа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Wastelander сказал:

Бывает, когда на одном аккаунте у тебя GOTY и Gold издания, а на другом только третья часть

Я обычно не покупаю одну игру 2 раза. За исключением Бесплатных раздач)

 

Хотя 1 и 2 часть у меня в Steame. А 3 часть пришлось брать в Эпике. Ну и + взял еще раз первую часть бесплатно.:laugh:

Изменено пользователем DrakoshKa Furry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, DrakoshKa Furry сказал:

Было бы конечно классно, если бы издатели выпустили официально игру с русским переводом от команды ZoG.

Для этого сначала надо перевод довести до ума, чтобы не стыдно было предоставить его для официального релиза, а так вполне возможно в Steam уже и выйдет на русском языке как раз.

7 минут назад, Wastelander сказал:

Бывает, когда на одном аккаунте у тебя GOTY и Gold издания, а на другом только третья часть

Прогресс и первые две части можно перенести из Steam в EpicStore

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раз выражаю Благодарность, Всей Команде Переводчиков, Редакторов и других спецов, за работу над Локализацией игры:boast:

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.04.2021 в 13:39, Geograph сказал:

@Nikkofaas @DINOZAFR Переделал немного инсталлятор https://www.dropbox.com/s/213lpnerqb2pvox/HITMAN3rus.exe?dl=1 

Теперь не должен пароль запрашиваться

Что-то я перемудрил с установщиком :) Первый раз делал его

@SerGEAnt обнови, пожалуйста, другие ссылки.

Ребзя, я правильно понял: стоит у меня лицуха от Эпика, мне надо скачать этот файл от Географа и просто инсталлировать его? И всё, никаких доп. танц с бубном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×