Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

На GOG стартовала предзагрузка Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

162909-maxresdefault.jpg

В Steam, Epic Store и на PlayStation предзагрузка стартует завтра.


В GOG.com неожиданно стартовала предзагрузка Cyberpunk 2077 — ровно за день до намеченной ранее даты. Также CDPR выпустила трогательное видео с благодарностью всем, кто купил игру на GOG.com.

Предзагрузка доступна в клиенте GOG Galaxy, размер игры — 59 гигагайт. Запустить игру пока нельзя — Джонни Сильверхенд советует вам поспать и возвратиться 10 декабря.

163107-EoogLn_W4AMqRLK.jpg

Также напоминаем, что за привязку Steam-аккаунта с купленной игрой внутри GOG Galaxy вы получите внутриигровые бонусы.

В Steam, Epic Store и на PlayStation предзагрузка стартует завтра. Релиз игры намечен на 10 декабря.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

 ровно за день до намеченной ранее даты.

Да для Сержанта точно неожиданно. Он же не смотрит картинки которые выкладывает где прямо написано что в ГОГе будет доступно предзагрузка 7 декабря в 14.00

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, azmon сказал:

уже взломали...

маму твою взломали, она в гоге вышла drm free , какой еще взлом господи

Изменено пользователем Haip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Предзагрузка доступна в клиенте GOG Galaxy, размер игры — 59 гигагайт.

У меня показывает 63 гига.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Rinats сказал:

В стиме уже тоже началося вроде

https://steamcommunity.com/app/1091500/discussions/0/2966147052003647515/

Д!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, кто скачал в стиме файлы зашифрованы?

Не хочу качать а потом еще час ждать расшифровки и докачки патча первого дня :)

Сколько предзагрузок помню так самое простое дождаться релиза и скачать сразу нормальную версию.

Изменено пользователем Omi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В феврале вроде обещают обновление до Series X. Надеюсь, к тому времени починят игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду.
      AdHoc Studio, состоящая из ветеранов Telltale Games, на днях сообщила о выходе своей дебютной игры — «комедии о супергероях» Dispatch.
      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду. Весь комплект покупается один пользователем один раз.
       
    • Автор: james_sun

      Игроки могут выбрать стиль прохождения: можно использовать стелс, оглушать или устранять врагов, избегать боя, но нужно быть готовым, что при обнаружении начнется интенсивный бой.
      Российская студия Cyberia Nova поделилась деталями одной из ключевых игровых механик своего приключенческого экшена «Земский собор», релиз которого запланирован на 4 ноября.
      Игроки могут выбрать стиль прохождения: можно использовать стелс, оглушать или устранять врагов, избегать боя, но нужно быть готовым, что при обнаружении начнется интенсивный бой. При попадании в поле зрения или создании шума начинает заполняться шкала тревоги, дающая игроку шанс скрыться перед началом сражения. При этом перемещение по разным поверхностям по-разному влияет на уровень шума. Улучшена и система сохранений — прогресс теперь сохраняется чаще, что снижает риск потери данных при неудачном прохождении. Кроме того, команда переосмыслила подход к разработке особых стелс-уровней и улучшила игровой опыт на основе отзывов и тестов.
      «Земский собор» — новая игра в жанре приключенческого экшена о событиях, развернувшихся после Смутного времени. Игра погружает в закулисные интриги Земского собора 1613 года. Все, кто приобрел «Смуту» до релиза «Земского собора», получат новую игру бесплатно, а владельцев предзаказа «Смуты» дополнительно ждет уникальный внутриигровой предмет в знак отдельной благодарности.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 3 из 5?  Это в каком разрешении?  Cорян, забыл какая у тебя карта?  9070xt?
    • Терпения хватило на три часа, соответственно поставил 3. Производительностью удивили, играл почти на максимальных в нативе, за исключением редких моментов — 60 фпс. А вот оптимизация ужасная — баги, вылеты, зависание. Многие болячки оригинала бережно сохранили — чёрные полосы, не убираемые субтитры, коллизии при переходах между кат сценой/геймплейм/диалогам, дубовые анимации. Из добавленных активностей, по крайней мере в первые часы игры, только QTE и бессмысленная игра в камешки, что тупее крестики-нолики. При чём многократно повторяющиеся сцены/ситуации один в один и без вознаграждений, просто, чтобы были. Ни разных усложнений внутри, ни интересных историй вокруг. Квесты ни о чём. Снёс после того, как взял квест, на меня по квесту тут же напали, но казак отказался доставать оружие, тупо не переходил в боевой режим. Решил убежать. Точка квеста пропала и появилась метка миссии основного сюжета. Добежал до метки, начал диалог миссии. Тут меня обидчики и настигли, не постеснявшись “слома стены” зарезали посреди разговора. Разрабы ни чему не учатся и сами ни чего не могут. Если раньше и теплилась призрачная надежда, то после этого дополнения ставлю крест на Ciberia Nova.
    • Как минимум, в щёки что-то вкачано, и это довольно заметно.
    • Крупное обновление 3: MailCloud Все изменения относительно оригинального русификатора: Полностью переведены заново с корейского все dat.
      - Перевод субтитров диалогов.
      - Текст теперь связный и читаемый, качество перевода значительно выросло.
      - Перевод многих текстовых элементов интерфейса\кнопочек.
        Пересобраны и переведены заново:
      - t_archive (Исправлен краш)
      - t_connect (Была какая-то ошибка, но теперь все работает)
      - t_lookpoint (Исправлена поломка управления)
      - t_quest (Исправлены нерабочие доски)
      - t_itemhelp (Исправлен краш описания кварца)
        Переведены:
      - t_minigame_fishing
      - t_topic
      - t_minigame_card_battler
      - t_bgmset
      - t_evtable
      - t_free_dungeon
      - t_reminiscence
      - t_voice
        Текстуры:
      - Теперь основа — это текстуры из англофикатора.
      - От Stamirа текстуры с окошками обучения и несколько других с доработками.
      - Адаптация и перерисовка многих моих текстур со 2-й части.  
    • Ты слова в предложения складываешь на которые отвечаешь? Или только буквы читаешь? Выбрать кого то одного из второго эшелона, сделав вид что отцов-основателей игры не было — это не двойные стандарты у тебя? Какой в этом смысл?
    • Steam
        Хлебная революция во всем мире началась! Aeruta - это экшн с боковой прокруткой, в котором вы управляете магазином, сражаетесь с монстрами за материалы и используете их для выпечки хлеба, а затем, наконец, возвращаете популярность заброшенному городу!

      Перевести очень легко, текст лежит в csv файлах в …\Aeruta\Aeruta_Data\StreamingAssets\en         
      Также залил текст отдельно на файлообменник — ТЫК.
      Игра изначально поддерживает кириллицу должным образом (несколько я протестировал) и принимает изменения в csv файлах без обходных путей. 
      Нужен доброволец для перевода. У меня пока закончилось желание 
    • Что за отмена русской культуры, как говорится. Это знаковая игра игропрома, тьма поклонников. Зачем же смешивать всё с политикой..В соседней теме сокрушались о спорте, а сами эту грязь в игры несёте. Ох уж эти двойные стандарты, на которые тоже сокрушались.   з.ы. И чего все такие серьезные-то. Это “зал славы”, который просто выполняет функцию привлечения внимания к индустрии, это нормально. А споры, будто вершится судьба мироздания. Кто ж виноват, что золотая эпоха давно прошла, достойнейших наградили и по крупица собирают. И Аллоды прям рудиментом выглядит в списке, хотя именно такие и должны его наполнять.
    • @AltRA там нет sdf шрифтов, просто ttf, я поменял бебас без кириллицы и на бебас с кириллицей, стало лучше, но местами всё равно слова могут друг на друга набегать. если нужно, то вот.  Совместимо только с steamd build  7879130  от 16 мая 2023 года. Именно в этот бета-билд добавили поддержку других языков. потому что там нет переключения, так как ещё нет языков(или переключалки), что гог версии, что скорее всего в в EPIC тоже не добавили. Единственное, если ты попробуешь exe/ассеты подменить от последний стим, может чего и получится. А так там русский язык есть, включается по умолчанию, переключение работает, но на последней версии стима, если нужна, велком в лс. Эпик версии у меня нет, да и внедрять я в неё ничего не хочу)) Русский там не полноценный, хоть и перевод по файлу локализации весь сделан, вроде как, но на русском не всё, тоже самое с другими языками, видимо он не полностью работает, а разраб забил.  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×