Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, neo89skynet сказал:

А каким софтом перепаковывал/менял формат?

ну всё так как ты сказал - через Wwise

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, gmouse сказал:

ну всё так как ты сказал - через Wwise

У меня чего то для каждого файла в названии, (приходится массово переименовывать опосля) в конце добавляет _380E8DD5 перед расширением… хм...

Изменено пользователем neo89skynet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да… после ввиза нужно файлы обратно переименовывать.
for %a in (*) do @for /f "eol=. delims=." %b in ("%a") do @ren "%a" "%b%~xa"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще одна неплохая машинно-нейронная” русская озвучка игры для ПК-версии (доступно два варианта на выбор: дубляж — Только русский и закадровый — Русский + фоном английский) , озвучены все субтитры.

Ссылка на тему автора: https://boosty.to/synthvoiceru/posts/ed11c409-ca81-4765-b7dd-06c54a3ad92b , где вы можете посмотреть видео с примером озвучки. У автора в теме (на сегодняшний день) доступна для скачивания еще старая не рабочая версия, не исправленная под актуальную версию игры, но если кому интересно, то вот исправленная рабочая версия, для актуальной версии игры.

Закинуть в папку с игрой по пути Baldurs Gate 3\Data , не забудьте предварительно удалить старую не рабочую версию, если она у вас была.

Скачать - Русификатор (звук) — для ПК-версии (дубляж) — mega.io :point_left:

Скачать - Русификатор (звук) — для ПК-версии (дубляж) — drive.google.com :point_left:

Скачать — Русификатор (звук) — для ПК-версии (закадр) — mega.io :point_left:

Скачать — Русификатор (звук) — для ПК-версии (закадр) — drive.google.com :point_left:

Изменено пользователем neo89skynet
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, gmouse сказал:

ну да просто перепаковать из опуса в ворбис…

в общем закачал я на мегу, проверяйте https://mega.nz/file/k59gQSLY#H5UfQaCJljuFyVnoCcVu_p1BM_9DGJzv3p8jG_7CKpQ

Дубляж бы еще.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка не совместима с последними версиями игры. После установки озвучки, в игре озвучка остаётся на английском либо отсутствует вообще. Если запускать лаунчер, то он ругается, что есть не совместимые файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, DVS сказал:

Озвучка не совместима с последними версиями игры. После установки озвучки, в игре озвучка остаётся на английском либо отсутствует вообще. Если запускать лаунчер, то он ругается, что есть не совместимые файлы

Проверил только что озвучки из своего предыдущего поста 

 , все отлично работает! Версия игры последняя на сегодня со стима.

Изменено пользователем neo89skynet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия озвучки практический готова, скоро в общем доступе на: https://boosty.to/synthvoiceru Спасибо за поддержку!

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил свой вариант перевода.

Версия 1.1:

  • изменения текста из 4.1.1.5970269;
  • география: Wood of Sharp Teeth — лес Острых Зубов (была в основном чаща Острых Клыков);
  • титулы богов: Lady of Mysteries — Владычица Тайн (была Владычица тайн);
  • shadow dragon — теневой дракон (был дракон тени);
  • другие исправления и улучшения.

Теперь мой вариант перевода доступен как мод в менеджере модов игры. Мод называется "Fixed Russian translation". Доступен и прежний вариант обновления: со ссылки на гитхабовской странице проекта или из файлов релиза там.

Изменено пользователем Si1ver
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Si1ver сказал:

Обновил свой вариант перевода.

Версия 1.1:

  • изменения текста из 4.1.1.5970269;
  • география: Wood of Sharp Teeth — лес Острых Зубов (была в основном чаща Острых Клыков);
  • титулы богов: Lady of Mysteries — Владычица Тайн (была Владычица тайн);
  • shadow dragon — теневой дракон (был дракон тени);
  • другие исправления и улучшения.

Теперь мой вариант перевода доступен как мод в менеджере модов игры. Мод называется "Fixed Russian translation". Доступен и прежний вариант обновления: со ссылки на гитхабовской странице проекта или из файлов релиза там.

Поискал твой мод на нексусе и наткнулся на этот — https://www.nexusmods.com/baldursgate3/mods/553 , я так понимаю, что это совсем другой перевод и с твоим никак не пересекается? Интересно, оттуда можно “подглядеть” какие-то ещё не найденные ошибки или неточности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×