Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Делал шрифты, дополнительно добавил кириллицу для русских.
Скопировать в папку с игрой, запустить PatchFonts.bat
Тут с переводом даже и для остатков прикручен deepl.
https://disk.yandex.ru/d/fDH-HWcOKDrC6w

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DragonZH сказал:

Делал шрифты, дополнительно добавил кириллицу для русских.
Скопировать в папку с игрой, запустить PatchFonts.bat
Тут с переводом даже и для остатков прикручен deepl.
https://disk.yandex.ru/d/fDH-HWcOKDrC6w

Поставил. При включении выдаёт консольное окно, процессы там заканчиваются, но игра не запускается. Ставил на чистую последнюю версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, KGD сказал:

Поставил. При включении выдаёт консольное окно, процессы там заканчиваются, но игра не запускается. Ставил на чистую последнюю версию.

Это измененная версия перевода от Starlight Stories. С вытекающими проблемами в виде проблемной установки:sad: попробуйте заново поставить перевод следуя инструкции из группы переводчиков https://vk.com/@ruma_00-skies-install-1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Полина Хрипунова сказал:

Это измененная версия перевода от Starlight Stories. С вытекающими проблемами в виде проблемной установки:sad: попробуйте заново поставить перевод следуя инструкции из группы переводчиков https://vk.com/@ruma_00-skies-install-1

Так ведь тут он вроде как уже вшит. Написал же человек, что просто скопировать и запустить файл. Или сначала должен стоять русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, KGD сказал:

Так ведь тут он вроде как уже вшит. Написал же человек, что просто скопировать и запустить файл. Или сначала должен стоять русификатор?

Нет просто нужно перикинуть измененный перевод и надеяться что игра после того как командная строка сделает своё дело запуститься, если игра не запустилась или перевод непоявился в игре, повторять процедуру запуска до победного(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

Нет просто нужно перикинуть измененный перевод и надеяться что игра после того как командная строка сделает своё дело запуститься, если игра не запустилась или перевод непоявился в игре, повторять процедуру запуска до победного(

Эх… Сыровато всё. Буду ждать обнов. Пока толком не ставится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, KGD сказал:

Эх… Сыровато всё. Буду ждать обнов. Пока толком не ставится.

У одного из подписчиков группы  перевода, измененная версия заработала нормально с первой попытки.

Скрытый текст

15.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Попробуйте установить это из игры, указав exe.
https://github.com/LavaGang/MelonLoader/releases/download/v0.5.2/MelonLoader.Installer.exe
А потом снова русик скопировать.

Не помогло. Наверное подожду более позднюю сборку. Ведь будете ещё обновлять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, KGD сказал:

Не помогло. Наверное подожду более позднюю сборку. Ведь будете ещё обновлять?

Попробуйте установить по инструкции Родиона Морозова

Скрытый текст

22.png

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

Попробуйте установить по инструкции Родиона Морозова

  Показать содержимое

22.png

 

Уже. Раз 5 пробовал. Не помогло. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже тут ничего делать не буду.
Тогда у вас, скорее  всего, дело в винде, кирпич едишнен такой есть с дефендерами и прочей защитой от хуков. Ставьте корпорационную LTSC или отключать всю эту шнягу нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, подскажите, кто знает, работы над переводом еще ведутся и стоит ли ждать обновления перевода? Без знания английского с текущим переводом уже можно играть?

Изменено пользователем vadyok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, — у кого так  же как и у меня проблемы с Deepl — в config файле Auto Translate изменил значение Endpoint=GoogleTranslate, добавил API с помощью https://console.cloud.google.com/apis и всё заработало.

https://imgur.com/a/5Ad31GX — итоговый результат

Изменено пользователем Lyoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • кто-нибудь знает ,что означают подозрительный таймер в разделе награды: клинок обнажен-том 1?Оставшееся 18д10ч?
    • Конкретно к переводу претензий нет и к человеку который его делал. Претензии есть к твоему непонятному определению оффтоп. Пытаюсь понять, почему тут сообщения о переводе воспринимаются оффтопом
    • Оффтоп у вас головного мозга, а я весьма четко высказался о качестве перевода в шапке. Иногда лучше жевать, чем нести ахинею.
    • у меня он готов, но проблемы есть, нужен тестировщик чтобы всю игру прошел)
    • Что можно сказать, я даже не знаю )), это нейросетевой перевод, и все, там точно будут ошибки. Он весь такой. Я не делал редактуры, и не анализировал отдельные части текста, я пишу программу чтобы обновлять и делать удобной редактуру этого текста, а что делаешь ты? Причем человек выложил как есть, хотите, пользуйтесь, хотите нет, какие еще будут претензии?
    • Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?
    • Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
      А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.
    • Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
      И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 тысячей. Поскольку последний файл от zetlnd весит больше, нежели из шапки.
    • Очень скучная и серая игра. Бросил на середине. Какая была хорошая от них холм 2 игра, и какая эта стремная. Скучная, отстойные враги, и отстойная боевка. 
    • А причем тут резюме? И причем тут голод. Спамьте в другом месте, пишите по делу (оффтоп). Тут обсуждается только перевод.
      Просто собрались люди, просто сделали доброе дело. В любом случае этот перевод хотя бы более корректный, выше было сообщение, перевели с помощью Gemini. Пользуйтесь. Прям мысли читаешь. Это надо знать полную структуру файлов, так просто это не сделать. Есть пропуски, заголовки, нулевые строки. Есть еще уникальные номера ID текста, я думаю если даже мы и переведем их и вставим в основной, он их один фиг заменит, просто найдет по ID и заменит. 
      Есть другой вопрос, как быстро обновляется основной файл, скорее всего он пополнится потом строками из diff файла. diff это скорее всего для горячей замены и исправлений ошибок, а основной файл это final версия.
      В любом случае можно было бы попробовать, но кто возьмется разобрать эти файлы на атомы, а потом склеить?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×