Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nerokotn0

Persona 3 Portable

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Цитата

Итак, сегодня мы будем серьезно разговаривать про проекты.

Перво-наперво P3P. Проект заморожен после того как его покинули главный техник и редактор. Почему они его покинули? Из-за комьюнити. Им надоело отношение к их работе, постоянные требования и третирование под каждым постом (по этой же причине у нас теперь закрыта личка и комментарии). Мы собирали на этот проект деньги (целых семь тысяч рублей) и с радостью их вернем всем задонатившим и выложим все файлы (а это полностью переведенная женская часть и системные файлы) в открытый доступ, если до конца лета проект никто не подберет. Если хотите кого-то винить в случившейся ситуации - вините дурачков, которые мазали говно на стены, заваливали нас спамом, требованиями и "а че там по п3п?" везде, куда только смогли достучаться. (Приписка от редактора: Они вели себя так, будто держали всю команду на зарплате и забывали, что в первую очередь это НАШЕ ХОББИ.)

https://vk.com/wall-122858626_7969

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ха ха ха ! Работали над переводом целый год и тут обиделись на комменты и забили  .уй  на 80%.

P.S. Им самим то не жалко потраченное время и вложенный труд?

Изменено пользователем al79spb
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, al79spb сказал:

Ха ха ха ! Работали над переводом целый год и тут обиделись на коменты и .уй забили на 80%.

P.S. Им самим то не жалко потраченное время и труд?

Как видите — нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто показали себя с худщей стороны, не было ни какой травли, особо много просьб, было как под любой темой  любого русификатора. И тут внезапно заберите свои вонючие 7000(напомню они сколько выставили на сбор русификатора столько и собрали) вините себя чмошников и пошли вы на хер, отключим коментарии.

Просто команда  показала себя с отвратительной стороны , ни копейки больше им не занесу, просто мрази(они же могут меня оскорблять)

А вот теперь все ненавистники Гоблина и Миракла утритесь, что бы они не писали как бы не срались , довели свои проекты до конца в отличии от этих.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я так и понял что авторы просто забили. Если их реально затригерил интерес людей к проекту то это просто смешно)

По мне так всегда происходит когда люди ждут выход русика на игру в которую хотят поиграть, многие вообще неделю назад условно наткнулись на проект и не знают кто кому что пишет и насколько ранимы переводчики. Это вообще забавно...как выходит перевод и люди хвалят и следят за командой дальше — о, это хорошо так и надо. Но есть и обратная сторона медали, как и везде.

И так говорить мол “из-за комьюнити” это немного резко. Я вообще оставил 1 комент, вполне нейтральный видя что 82 процента и месяц нет новостей. Вот я сволочь! Понимаю...

Изменено пользователем Coreyblack

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Coreyblack сказал:

Ну я так и понял что авторы просто забили. Если их реально затригерил интерес людей к проекту то это просто смешно)

Они сейчас отключили комментарии , понятно почему, что бы их говном не закидывали.

Но, что мешало отключить коммнтарии пол года назад если они так мешали.

27 минут назад, Damin72 сказал:

Как видите — нет.

Как видим они мрази

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, folderwin сказал:

А вот теперь все ненавистники Гоблина и Миракла утритесь, что бы они не писали как бы не срались , довели свои проекты до конца в отличии от этих.

Удивительно, но да, как бы я тех же Мираклов недолюбливал. =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Damin72 сказал:

Удивительно, но да, как бы я тех же Мираклов недолюбливал. =)

Я его тоже недолюбливал, но не смотря на все проклятия проекты довели до конца и не кинули ни один проект из последних .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидно, досадно, но ладно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут ситуация, конечно, прям палка о двух концах. Переводчики и правда никому ничего не должны, а все донаты они благополучно вернут (по крайней мере, я им верю), но бросание перевода из-за задолбавших неадекватов (что я могу прекрасно понять, на самом деле) автоматически означает, что на них будет литься ещё больше нечистот, да и многие перевод очень ждали, я в том числе.

Обидно очень, конечно, но и они чёрным по белому написали, что перевод может кто-то и подберёт из их команды, а если и нет, то все исходники они благополучно выложат. Я бы на всякий подождал, потому что будущее перевода именно что под вопросом, а не однозначно предрешено. Возможно команда и сама немного ошарашена тем, что те люди ушли с перевода, откуда знать, а сами люди могут всё-таки к переводу и вернуться. Я бы реально не советовал так вот сейчас сходу обкладывать всех тухлыми сосисками, ни к чему это, весь этот негатив делает только хуже, всё-таки именно из-за такого неадекватного поведения вся эта ситуация и произошла.

Изменено пользователем Yavch365
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Столкнулся с проблемой, переводит только названия, подписи к чему либо, но сами диалоги не переводит, в чем могут быть траблы, если что игра на il2cpp переводил через melonmod, до этого переводил с BepInEx, но с обновлением игра с ним вообще перестала запускаться
    • Однако вместе с этим появилась другая проблема: Вместо заглавных букв везде появляются “а”. Особенно неудобно, когда в именах такое видишь.

      https://ibb.co/B54HfRhw
    • О каком первом сообщении с файлом на исправленные шрифты идёт речь? У меня такая же проблема Увидел, для таких же невнимательных:
      Ссылка в самом первом сообщении в развороте с нужной игрой
    • Так-то смотря какой ещё фулл-прайс. Когда сейчас часто фулл-прайс 4к — тогда да, тут согласен, это уже перебор, и за такие бабки не беру. (Хотя я, помнится, даже за косарь одну игру не брал — только если вместе и как раз-таки по скидкам.)
    • На ЯМ вообще 173.а на плати 180  Перед покупкой всегда проверяй цену на Платиру. ЯМ,и на Hot.Game(агрегатор ) Игр могут стоить,  очень сильно дешевле.    Уже год или сбер  иди пейбери там с промо ещё выгодней.  На ям взял One Piece Odyssey за 250  ) А в стиме ща  ну кучу игр скидки до 90 просто,они это часто https://store.steampowered.com/publisher/BANDAINAMCO   Взял на Ям Immortal Realms: Vampire Wars 100 руб. А на плти ру 77..вот о чем я , надо смотреть)) 
    • Ммм-даа.... Видать эта Will: Follow The Light настолько сурова, что вместо нее тут обсуждают какую-то инди-аниме по завышенной цене.
    • Фамилии разные бывают … ладно если это Петров, Иванов, Сидоров … а есть же “уникальные” фамилии. 
    • Довольно масштабное обновление моего варианта перевода. Версия 2.0: проверка орфографии; обезличены описания некоторых заклинаний, черт и способностей; добавлены точки в диалоговые предложения в квадратных скобках, например, было «[Обратиться к пленнику]», стало «[Обратиться к пленнику.]»; монстры: Dretch — везде дреч (встречались дретчи), Gargoyle — гаргулья, как в PFKM (в основном были горгульи), Lacedon — везде ласедон (встречались лакедоны), Oolioddroo — везде уулиуддруу (встречались другие варианты), Tatzlwyrm — татцельвирм (было по-разному); имена: Haagenti — везде Хаагенти (было по-разному), Lantern King — Сияющий Король (был Сияющий король), Sosiel — везде Зосиэль (встречался Зосиель), Tayne — Тейн (был Тэйн), Thaberdine — везде Табердин (встречался Табардин), Woljif — везде Вольжиф (встречался Вольжив); география: Kenabres — везде Кенабрес (встречался Кенабресс), изменено использование заглавных букв в названиях некоторых фортов (например, был форт Дом предательства, стал форт Дом Предательства); титулы богов и лордов демонов: Burning Maw — Пылающая Утроба (был Пылающая утроба или ничего), Everlight — везде Вековечный Свет (были разночтения), Lord of Transformation — Владыка Трансформации (была Владыка трансформаций/трансформации), Sevenfold — Семикратная (была семижды семиричная); Fools' Order — везде орден Дураков (было по-разному); местами встречалось «неправда ли», заменено на «не правда ли», кое-где исправлено ошибочное употребление «ввиду» вместо «в виду»; некоторые исправления в переводе интерфейса; turn-based — везде пошаговый (встречался походовый); исправления авторства Maklgu; множество других исправлений и улучшений. Забрать можно на гитхабе.
    • как оригинал,но более тёмная и порезанная в плане серьёзных механик и с новыми багами 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×