Jump to content
Zone of Games Forum
Nerokotn0

Xenoblade Chronicles Definitive Edition

Recommended Posts

А как вы планируете продавать перевод?

Share this post


Link to post

@allyes на перевод открыты сборы, после того как перевод будет завершен и наберется полная сумма — русификация уходит в открытый доступ для всех желающих.

Сразу добавлю, что у нас полностью укомплектованная, заинтересованная в проекте команда, и перевод ни в коем случае не будет брошен на середине. И , естественно, мы будем стараться закончить его как можно скорее.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
6 часов назад, Nerokotn0 сказал:

@allyes на перевод открыты сборы, после того как перевод будет завершен и наберется полная сумма — русификация уходит в открытый доступ для всех желающих.

Сразу добавлю, что у нас полностью укомплектованная, заинтересованная в проекте команда, и перевод ни в коем случае не будет брошен на середине. И , естественно, мы будем стараться закончить его как можно скорее.

А если не соберете, перевод все равно состоится?

И ссылки на донаты где можно увидеть, в VK у вас группа закрыта...

Share this post


Link to post

@Jelektronik поймите правильно, деньги собираются не кому-то в карман или что-то такое. Это сумма необходимая для  оплаты работы ресурсников и мотивирования людей которые непосредственно делают перевод и редактуру текста и текстур. Нужно это чтобы перевод не затягивался на годы, как это часто бывает. Если соберется сумма покрывающая все это, то перевод, естественно, выйдет в релиз.

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Nerokotn0 сказал:

@Jelektronik поймите правильно, деньги собираются не кому-то в карман или что-то такое. Это сумма необходимая для  оплаты работы ресурсников и мотивирования людей которые непосредственно делают перевод и редактуру текста и текстур. Нужно это чтобы перевод не затягивался на годы, как это часто бывает. Если соберется сумма покрывающая все это, то перевод, естественно, выйдет в релиз.

скажи это мираклу или гремлину

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
21 час назад, Nerokotn0 сказал:

@Jelektronik поймите правильно, деньги собираются не кому-то в карман или что-то такое. Это сумма необходимая для  оплаты работы ресурсников и мотивирования людей которые непосредственно делают перевод и редактуру текста и текстур. Нужно это чтобы перевод не затягивался на годы, как это часто бывает. Если соберется сумма покрывающая все это, то перевод, естественно, выйдет в релиз.

Да я вообще не против, сам планирую подкинуть денег на перевод в конце недели, просто хотелось бы большей открытости и понимания, что твои донаты не пропадут зря.

Share this post


Link to post

@Jelektronik у нас полная еженедельная отчетность по всем проектам (+ с этой недели будет еще и “день скриншотов”), а если какие задержки и заминки могут возникнуть, то стараемся предупреждать о них значительно заранее. Да, и, наши дискорд и личка всегда открыты.

Share this post


Link to post

На лицензию перевод можно будет поставить ? Или мне будет нужна шитая консоль?

Share this post


Link to post

@Andrey1986_sid уф… на лицензию поставить можно, но только на шитой консоли).

Share this post


Link to post

Вся ясно ))) Как говорится не пуха )

Share this post


Link to post
В 02.06.2020 в 20:51, Nerokotn0 сказал:

@Jelektronik у нас полная еженедельная отчетность по всем проектам (+ с этой недели будет еще и “день скриншотов”), а если какие задержки и заминки могут возникнуть, то стараемся предупреждать о них значительно заранее. Да, и, наши дискорд и личка всегда открыты.

Вступил в группу в ВК, закинул 500 руб., теперь осталось изображать Хатико… По возможности наверно еще буду подбрасывать в копилку.

Share this post


Link to post

@Jelektronik спасибо за поддержку, стараемся изо всех сил.

Кстати, процент перевода по файлам на данный момент с начала сборов — 8,8%.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Совсем забыл, второе тестовое видео

 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By chromKa

       
      Сегодня 12 июня, день России, и в этот замечательный день я выкладываю в общий доступ работу за которой я провёл немало времени. Мной было заменено и прослушано порядка 5000 файлов, всё это делалось вручную, ибо другого способа внедрения русской озвучки в игру я не нашёл. Работа была проделана колоссальная. Озвучка та же, что была в игре 2010 года, более того, файлы озвучки были в папке NFS HP Remastered 2020, однако многоуважаемые разработчики просто выпилили все ссылки на эти файлы в самой игре.
      Многие из нас на старте продаж заметили это, и конкретно так разочаровались в ремастере. Зачем это было делать - не ясно.

      Теперь вы снова можете вернуть озвучку в игру, установив то, над чем я работал более 4-х месяцев. К сожалению, это всё делалось вручную, возможны какие-либо недочёты. При всём этом я обнаружил недочёты озвучки от самих разработчиков. К примеру, приказ остановиться в громкоговоритель в английской версии звучит от полицейских на автомобиле, а в русской версии зачем-то добавили звуки лопастей вертолёта под озвучку.

      Также хочется отметить просто ужасную структуру файлов в игре, они все имеют уникальные имена. От озвучивающей компании, а виноваты в этом разработчики игры - очень много мусора, файлов озвучки, которые лежат в папке с игрой, но не используются и имеют косяки.

      Всё это говорит о похабном отношении со стороны разработчиков игры в плане озвучки.

      По этой причине, к сожалению, мне не удалось заменить часть файлов в игре, отвечающую за озвучку всевозможных роликов, как например предстартовые ролики с переговорами копов, ролики при задержании, а также ролики с описанием улучшения технологий. Там структура использования файлов озвучки ещё более ужасная, часть фраз я смог заменить, а начало фразы (да, да, она поделена на куски) находится в файлах bndl, которые мне распаковать не удалось для замены.

      На сегодняшний момент озвучка не полная, всё что было возможно я сделал.
      Если у вас есть желание материально поблагодарить меня за уйму потраченного времени, реквизиты указаны ниже.
      Надеюсь теперь, что вам как и мне, играть в игру в разы будет приятнее, чем раньше. 
        Установка  1. Скачать файл установки
      2. В установщике выбрать папку EN_US, находящуюся в корне папки с игрой (для замены файлов озвучки)
      3. Выбрать русский язык в игре (если он у вас ещё не выбран)
      4. Играть     Благодарность  ЮMoney: 4100 1154 2397 847


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×