Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Sam & Max Save the World Ramastered последняя версия от GOG! Русификатор просил файл SamMax100.exe а в папке игры его нет! Не устанавливается! У кого есть дайте файл!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Koga Bakamaru сказал:

Sam & Max Save the World Ramastered последняя версия от GOG! Русификатор просил файл SamMax100.exe а в папке игры его нет! Не устанавливается! У кого есть дайте файл!

Можно подсунуть любой exe файл, назвав его SamMax100.exe. А какие файлы в GOG-версии есть? Может, потом @SerGEAnt обновит установщик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pashok6798 сказал:

Можно подсунуть любой exe файл, назвав его SamMax100.exe. А какие файлы в GOG-версии есть? Может, потом @SerGEAnt обновит установщик.

Все остальные есть! Версия 2…. какая то с byrut.org! А когда выйдет русификатор на 3 Season Devil’s Playhouse?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Koga Bakamaru сначала бы выйти этому ремастеру, а там посмотрим. Будем с Den Em думать, как выпускать будем перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал нейро озвучку для второй части с помощью silero tts, постарался чтобы голоса звучали по разному при учете того, что в модели их мало.

Я не очень разбираюсь в пайтоне и делал озвучку на скорую руку, для себя, поэтому может быть куча багов в виде невнятных фраз и не попадания в тайминг, или вообще не переведенных фраз (этого должно быть очень мало), поэтому нужно играть с субтитрами.

Править не планирую, планирую пройти и забыть, если вдруг кто-то захочет заняться — могу скинуть исходники, но они крайне дилетантские.

Установка — скопировать в папку Archives заменой файлов

https://drive.google.com/file/d/1cIvM0-9U5tUC5djx5GhNh0LljfY_cSaB/view?usp=sharing

Изменено пользователем kolega2000
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал русификаторы Sam & Max: Save the World и Sam & Max: The Devil’s Playhouse с помощью стандартных голосов silero tts, за основу брал для Save the World текстовый перевод zog, а для The Devil’s Playhouse субтитры для обновленной версии

Я не профессиональный переводчик, поэтому могут быть недоработки. Например есть баг с двумя персонажами второй части, они берут не свои реплики для озвучки, но реплик у них не много. А в третьей части части, по сравнению со второй многие персонажи говорят намного медленнее, поэтому кажется, что озвучка торопится у некоторых персонажей, хотя я её и замедлял по сравнению со второй частью.

Перевод делал для себя, поэтому обновлений не будет, если только не появится проблема, которая будет мешать прохождению. Поэтому если кто-то хочет заняться доработкой — могу скинуть исходники.

Установка:

Скопировать файлы из архива в папку Archives папки с игрой.

Sam & Max: Save the World:

https://drive.google.com/file/d/1cIvM0-9U5tUC5djx5GhNh0LljfY_cSaB/view?usp=sharing

Sam & Max: The Devil’s Playhouse:

https://drive.google.com/file/d/1ASiXUR6vf3yB-1x82UeOGw2RQGIKmw7T/view?usp=sharing

Пример озвучки из стартовой сцены первого эпизода Sam & Max: Save the World

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Русификатор (текст) — Switch (ZoG Forum Team)

Обновление под последний патч.

Озвучка тоже есть, но она старая от Peter Rodgers, не буду лить — лучше бы кто-то портировал нейросетевую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для ремастера The Devil's Playhouse есть нормальная (немашинная) озвучка, легко ищется поисковиком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

под Sam & Max Beyond Time and Space получается не было рус озвучки старой как в других частях? или ее просто пока не получается портировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Xipb14 сказал:

под Sam & Max Beyond Time and Space получается не было рус озвучки старой как в других частях? или ее просто пока не получается портировать?

Второй сезон официально даже субтитрами не перевели.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти руссификаторы теперь только для ремастированных версий работают? Или и для старых оригинальных с ГоГа?

Можно ещё вопрос, зачем вы шифруете свои инсталляторы? Вы только проблем этим добавляете.

Изменено пользователем ego6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, ego6 сказал:

Вы только проблем этим добавляете

Каких проблем? Скачал, запустил, установил, готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, ego6 сказал:

Или и для старых оригинальных с ГоГа?

Данные русификаторы совместимы с ремастером и оригиналами стим версии, а также гог версия ремастера. Отдельные оригинальные гог версии несовместимы с первым сезоном, так как оригинал был изменен по структуре + теллтейлы в первом сезоне сломали эпизоды 1 (лично я не мог пройти до конца из-за технического бага) и 6 (были сломаны анимации в некоторых сценах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных
    • Автор: LinkOFF

      Дата выхода: 16 фев. 2018
      Разработчик: Zoink
      Издатель: Electronic Arts
       
      Русификатор (v0.7) — https://disk.yandex.ru/d/J79nIY_IEO0aqg

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кайф пейнкиллера был как раз в моментах между замесами, весь этот эмбиент гнетущий, чувство одиночества и пустоты. Совсем не то делают.
    • Я видел какой то тут не машинный, но с конца серии, по моему даже уже не с этой серии, а которая дальше пошла. 
    • Добрый день! Поигрался немного в легенды, хотел обратно уйти в ванилу с парой модов, но нет кнопки удалить русификатор легенд, только кнопка поддержки проекта, а когда некоторые моды хотел поставить, то желтым восклицательным знаком выделялось следующая надпись: “Этот мод конфликтует со следующими модами:
      Legends в.19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*”
        В самой date нет файла, про который пишут в FAQ (Чтобы удалить русификатор Легенд, не удаляя сам мод, перейдите в папку data игры (для удобства есть кнопка в настройках лаунчера) и удалите файл mod_legends_rus_х_х_х_х.dat.). При открытии лаунчера выводится информация о том, что мод перевода легенд устарел и необходимо обновить, но даже после обновления нет возможности полностью его удалить с помощью лаунчера. 
      ссылка на все скрины (чет туплю, смог только на гугл диске в ворде закинуть все скрины): https://docs.google.com/document/d/1lkzRpiYiuTzwkP2M59gDi4X_VYnIE9VeKifmXfkavRM/edit?usp=sharing
    • Ну, всё было не настолько уж и плохо. Лежит у меня коробочек, играл и “как есть” в том числе. Игру вполне можно было проходить без вылетов и критических багов. Разве что определённые побочные события не срабатывали из-за сломанных скриптов (но их и с починенными скриптами  зачастую хз как надо было изловчиться, чтобы вызвать без модов). Ну и производительность по меркам железа тех времён была, мягко говоря, не очень, то есть оптимизация хромала, вот это было, да. Сейчас, если подумать, то так-то немалая часть даже трипл А проектов выходят в куда более скверном техническом состоянии, чем даже “самые забагованные” игры дисковых времён. Тогда ведь из-за меньшей распространённости интернета в основном издатели предпочитали додержать продукт, чтобы тот хотя бы был играбелен на релизе дисковой версии, чем выпускать “как только — так сразу”, как это любят делать теперь при возможности легко делать “патчи первых дней”, которые могут растягиваться и на месяца.
    • Там все машина кроме первых трех игр и 1-й части Cold Steel.
    • А я тебе привёл пример не скучного резидентоклона с рукопашкой. Но ты сказал что это не хоррор — вот про это разговор был дальше
    • @AltRA ты главное добавь в commando недостающие символы(и в остальные фонты, если будешь с нуля делать, потому что одних букв вероятно будет недостаточно, ну или сначала проверяй какие используются, какие нет, чтобы зря не рисовать): !"$%&'()*+,-./0123456789:;=?ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]abcdefghijklmnopqrstuvwxyz£
    • Так я написал, что хорроры без ганплея скучные. Ты начал про какие то псевдожанры говорить в хоррорах. Я не определяю хоррор по механикам, но без некоторых механик слишком длинные хорроры будут скучными. Взять любой инди хоррор на 40 минут, по началу интересно, ходишь бродишь изучаешь, ловишь скрипты  и джампскеры, прячешься в шкафу. на 20-60 минут это норм. Но если это 6-12 часов будет? Поэтому нужно что-то еще добавлять, и тут на помощь приходит боевая система, но бить 10 часов онли в мили стайле, тоже очень скучно, ну если только наш герой не какой нить ниндзя. Поэтому обычно добавляют еще и ганплей.
    • Прикольно звучит) “Мне не нравится, но вот ты купи”)))
      Я, кстати, вообще не знаю такого производителя. Я даже не знаю что такое мини лед. И как я понимаю это ещё и ждать надо будет пока приедет, а потом если что-то не так то ждать ещё раз. А мне хотелось в ближайшее. В днс я такого вообще не вижу. Вот на озоне есть или те что ждать долго и подешевле, или подороже, но за то в РФ. Это ж он, как я понимаю
        Но я как-то и не покупал именно технику на озоне. Ещё вилка китайская, если правильно понял, то есть и переходник нужен. 
      В днс есть другие титаны, которые прям сразу тут, купил и получил. А вот именно этого из видео нет. Но может и другие сойдут. Как же тяжело выбирать. Ну я подумаю, ага. Может этого обзорщика ещё гляну, что там за моники. Я так-то думаю мне почти любой 2К зайдет, просто потому что я давно за старым моником сижу с 1080. Спасибо за, так сказать, участие. И Steve1stifler тоже спасибо.
    • Угу, 0.9 у меня диск ещё сохранился — на память.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×