Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lana

Neverwinter Nights 2 (+ Mask of the Betrayer, Storm of Zehir, Mysteries of Westgate)

Рекомендованные сообщения

Перевод качественный, но есть такая проблема: слова часто начинаются на 1ой строке, а кончаются на другой. Кто-нибудь знает как лечится это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to M@ni@c

в смысле, как в лиц. Готике3, т.е. как бы без дефиса переноса, например "Г" на одной строке, а "отика3" на другой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Swerg

Ага

В принципе не особо напрягает, но всё-таки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to M@ni@c

да ладно, я в Готику3 играю 3-й день, уже привык.

Главное, чтоб перевод нормальный был, который Акелле ещё долго править придётся (говорят, что халтура)

если, конечно, она БУДЕТ править... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Swerg

Поиграл минут так 15, особой халтуры не заметил (да и неособой тоже), но наверное это пока...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to M@ni@c

да ладно, я в Готику3 играю 3-й день, уже привык.

Главное, чтоб перевод нормальный был, который Акелле ещё долго править придётся (говорят, что халтура)

если, конечно, она БУДЕТ править... ;)

А причем тут Акелла? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да ладно, я в Готику3 играю 3-й день, уже привык.

Главное, чтоб перевод нормальный был, который Акелле ещё долго править придётся (говорят, что халтура)

если, конечно, она БУДЕТ править...

А причем тут Готика? ))) ( Готу Муссобит-М переводил! И не так уж и плохо!!! )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А причем тут Готика? ))) ( Готу Муссобит-М переводил! И не так уж и плохо!!! )

Читай внимательнее форум :rtfm:

Я про перенос слов в Готике 3, а не про качество перевода...

to [cleric]

извиняюсь, забыл удалить ссылки... :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появился русик от Акелы NWN2

***********8

пароль на архив: akella.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Holly

Да ты как бы опоздал уже...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну а как решить проблему переноса?

У меня версия перевода от "Zone Of Games" версии 1.05 так там у меня одно слово начинается на одной строке, а завканчивается на другой, всё это происходит без знакока переноса!!!

Может есть решение данной проблемки??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди пожалуста закиньте мне на е-майл самый лучший перевод на данный момент а то у меня левый какой-то

lakec@инбокс(dot)ru

Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шайтан

Пока решения нет, даже в Акелловском переводе такая байда...

Выложите кто-нибудь пожалуйста шрифты из лицензии (Папка Newerwinter Nights 2\UI\default\fonts)! Заранее спасибо...

Блин, извинете за два сообщения подряд!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал руссик с ентого сайта v1.06, поставил, но вот вместо букв у меня теперь значки и эроглифы появились и в етом,кажется, замешан файл dialog.tlk убрав его игрушка нехочет запускатся.

Подскажите в чём дело!

переустановил гаму, похимичил малость, и всё теперь нормалёк =)

Изменено пользователем Snaiper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Snaiper

Игрушка не хочет запускаться из-за того, что ты удалил dialog.tlk, чтобы запустить нужно ещё раз рус установить.. А крокозябры вместо букв только в начальном меню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×