Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lana

Neverwinter Nights 2 (+ Mask of the Betrayer, Storm of Zehir, Mysteries of Westgate)

Рекомендованные сообщения

http://www.webfile.ru/1187925

Имя файла FontRus.rar Размер 216 кб

Файл будет доступен минимум до 25.11.2006 22:14

Описание: Шрифты NWN2

Вообщем что получилось то получилось..... добавил в оригинальные шрифты русские буквы, где они собственно и должны были быть.

Bold получился потолще.... думаю надо поправить попозже...

Не нашел один шрифт.

Для NWN2_TitleB.ttf нужен аналог. Аналог у этого шрифта Imperuim (http://www.myfonts.com/fonts/wiescherdesign/imperium/regular/)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://www.webfile.ru/1187925

Имя файла FontRus.rar Размер 216 кб

Файл будет доступен минимум до 25.11.2006 22:14

Описание: Шрифты NWN2

Вообщем что получилось то получилось..... добавил в оригинальные шрифты русские буквы, где они собственно и должны были быть.

Bold получился потолще.... думаю надо поправить попозже...

Не нашел один шрифт.

Для NWN2_TitleB.ttf нужен аналог. Аналог у этого шрифта Imperuim (http://www.myfonts.com/fonts/wiescherdesign/imperium/regular/)

Шрифт приятный, но в 90% случаев пишет иероглифами. Может это у меня одного?

Изменено пользователем Alive™

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а че нибудь по нормальнее перевода нет, не занете, а то че то не кайф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт приятный, но в 90% случаев пишет иероглифами. Может это у меня одного?

у меня тоже самое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Используйте не тот dialog.tlk который тут выкладывали, а тот который руками сделать надо из XML файла что я выкладывал выше.

Для тех кому лениво выложил dialog.tlk правленный под нормальные шрифты.

http://www.webfile.ru/1188134

Имя файла dialog.rar Размер 2600 кб

Файл будет доступен минимум до 26.11.2006 00:51

Описание: Правленный dialog.tlk NWN2

Изменено пользователем Aleksrus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди а че нибудь по нормальнее перевода нет, не занете, а то че то не кайф.

Нет и по ходу намного лучше до 28 числа не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Используйте не тот dialog.tlk который тут выкладывали, а тот который руками сделать надо из XML файла что я выкладывал выше.

Для тех кому лениво выложил dialog.tlk правленный под нормальные шрифты.

http://www.webfile.ru/1188134

Имя файла dialog.rar Размер 2600 кб

Файл будет доступен минимум до 26.11.2006 00:51

Описание: Правленный dialog.tlk NWN2

Огромное спасибо. :ok: Квестовый текст читаеться просто на УРА! :ok: а вот менюшки крякозяблами почемуто, наверное изза того шрифта что ты не нашел. ну ничего, и так неплохо.. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огромное спасибо. :ok: Квестовый текст читаеться просто на УРА! :ok: а вот менюшки крякозяблами почемуто, наверное изза того шрифта что ты не нашел. ну ничего, и так неплохо.. :drinks:

А у меня еще в пиратке такой диалог был?! "ну я скачал этот диалог и у меня не че не изменилось?!?! как было так и осталось!!??"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

млин мало того что перевод промтовский - так он ещё и урезаный ваще ппц ^ ^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А никто и не обещал нормальный перевод

Это обычный пиратский перевод приведенный в нормальную кодировку, под нормальные шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод вообще АЦЦКИЙ

пример(Пош.нам ес. там защити их и я об. тебя)!!

когда будет нормальный перевод?! если вообще будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод вообще АЦЦКИЙ

пример(Пош.нам ес. там защити их и я об. тебя)!!

когда будет нормальный перевод?! если вообще будет

28 числа Акелла обещала порадовать переводом.

До этого момента нет смысла переводить...только время потратить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 числа Акелла обещала порадовать переводом.

До этого момента нет смысла переводить...только время потратить.

:D Типа играйте пока в английскую, потом всё-равно переигрывать в русскую :no:

Это точно для безумных геймеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а помоему не в пустую, акела лоХализует только субтитры- потому я думаю народный перевод был бы не лишним....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 162
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • если бесплатная версия чатгпт, то он быстро залочится и скажет либо покупайте, либо ждите,
      насчет захвата текста, есть ScreTran, типо выделяешь какуюто область, он через яндекс будет переводить, лучше чем ничего
    • Ключ для работы с игровыми архивами:  0x3CC4BCD54AD814FDCBE807AE1100E086820D01201A013D1877207C4F2F7E8EB1 
    • Я правильно понял, что из переиздания https://store.steampowered.com/app/3169520/Warhammer_40000_Space_Marine__Master_Crafted_Edition/  вырезали русскую локализацию.
    • Это скорей всего игровой баг с активацией задания на поломничество, до введения в оригинале этого допа с рыцарями девяти, эти святилища так же были и нужны были что бы активировать в церквях их алтари, видимо доп меняет местами почему-то. А еще баг забавный остался с оригинала, когда ты берешь в Скинграде со стола Братьев Сурили записку с мебелью для дома, то потом где-то ее посеяв можно уже никогда не завершить квест на получение особняка в Скинграде.
    • Хотел затронуть тему как используя нейросеть можно проходить иры на эмуляторах в частности ps2 и других.У меня получилось только в чатжпт .Делаю скриншот текста в эмуляторе с игрой и вставляю в чат жпт приходит перевод отличный литературный.Но процесс этот долгий но перевод текста отменный хоть сразу в русификатор вставляй.Может у кого другие мысли есть как удобнее можно играть на эмуляторах поделитесь.
    • Привет а есть текст Сигма 1 части? Просто я не любитель озвучек я любитель читать
    • О! Спасибо огромное, как раз хотел опробовать. Скорее всего пофиксят, но лучше перестраховаться. Демо будет доступно всего две недели, по 16 июня.  
    • Х.з., может быть. В демке все на инглише, поэтому наскоро глянул настройки, везде “off” написано. Ща гляну, что там за TSR…  Так и есть.   Спасибо, добрый человек!
    • В общем я посмотрел на игру и… Русский там оказывается есть. Шрифт лежит по пути: res://-Asset/App001/tts/Silver.ttf
      Достал я это из res://Translation/Font/text.tres
      Сейчас попробую немного пошаманить и вставить русское чё нить
    • Не знаю, не знаю…  Я на днях читал про инрерью с разрабами, так после него, автор думает, что это одна из самых многообещающих игр года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×