Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам только что открылись 5 новых машин, включая Аudi Le Мans quattro, попробуйте их в быстрой гонке!

 

Я думаю, написано более чем понятно...

а ты прав ну не вчитался в фразу впредь повнимательней буду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:

Версия 1.2 ушла к SerGEAnt'у, ждите к утру (он не ИИ, чтобы не спать круглосуточно ^^ ...), по Москве...
Список изменений:
  1. переведены все немецкие надписи;
  2. исправлено множество ошибок перевода (да и просто "причёсан" текст);
  3. поправлены шрифты (в будущем, возможно, будут другие, хотя и эти очень хороши).
Версия именно 1.2, а не 1.12 как ранее планировалось - уж слишком много реальных изменений...
Изменено пользователем ai_enabled

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
думаю мои переводы NFSU, NFSU2. NFSMW (у Cержанта на сайте) в соавторстве с SeRGeant и SYS team никого не разочаровали.

Ну не разочеровали, но и не порадовали :smile:

В часности NFSMW перевод 1.11. Что там у тебя в титрах написанно в самом начале старта игры, где девка представляется? Кто она там и кого играет? :no: Да и ИМХО стремление писать имена и название районов на англицком лично меня не впечатляет. Вот и пользуюсь переводом от Mad_Kolja. Переводить на Русский если и переводить, то все. С именами - как слышится, так и писать. Но это моё мнение - хочешь прислушайся, а хочешь нет. В любом случае спасибо за проделанную работу!

По поводу русификатора к Carbon. Спасибо вам ребята от всей души за работу! Низкий поклон и 10!

P.S. Для ругал! Помни брат! Денег с тебя не берут и требовать ты не в праве. Не нравится - делай сам, не можешь - научись ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yaroslaw, да как вылетает-то?

У всех Карбон вылетает, просто иногда чаще, иногда реже (уже 100 раз писали, что движок такой кривой).

Но если вылетает на одном и том же месте - тогда нужно разбираться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромный Respect и большое Arigato всем, кто был причастен к данной русификации Карбона! МОЛОДЦЫ РЕБЯТА!!! Был сделан огромный труд и N-ное количество бессоных ночей, и я думаю не зря!

Еще раз большое спасибо!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну не разочеровали, но и не порадовали :smile:

P.S. Для ругал! Помни брат! Денег с тебя не берут и требовать ты не в праве. Не нравится - делай сам, не можешь - научись ждать.

В NFSMW все как надо сделано и вообще "дареному коню в зубы не смотрят". Я вообще перевод не ругаю, с моей сторону он вообще выше всяких похвал. (читай мой пост внимательно). Единственное, что я просил так это программа которая конвертирует bin файлы перевода в txt и обратно. Чтобы подкорректировать русик под себя и выслать кому-нибудь, кто является поклоником оригинального написания фирменных логотипов. (например если капот называется Ge Force, а не Жи Форс как в последнем переводе) Если нет возможности выложить прогу, придется писать самому. ai_enabled, молодец что перевел ботов-гонщиков на оригинальные имена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внимание обратите, что там не просто Масл, Тюнер, Экзотик, а это команды, т. е. во множественном числе - Маслс, Тюнерс, Экзотикс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В NFSMW все как надо сделано и вообще "дареному коню в зубы не смотрят". Я вообще перевод не ругаю, с моей сторону он вообще выше всяких похвал.

Какой ты ранимый :no: Я и не ругаю, а выражаю своё мнение и лично тебе по поводу перевода NFSMW! Ты мой пост-то внимательно прочитай :D "P.S. Для ругал!" - это уже не к тебе вовсе относится, а к тем, кто тут сидит на форуме и ноет, что мол (Мне надоел этот немецкий...) и по типу. Вот я о чем собственно, а ты мне после этого про коней рассказывать будешь :D

Да и кстати по поводу смотрят там коню или нет:

Смотрят естественно. Еслиб ты сварганил перевод и играл бы только сам, то тогда да. Но как только ты это выложил на всеобщее пользование, то сразу попал - ты публичный человек, да и пользователи у нас народ не благодарный в основной массе. Это я могу смело сказать, т.к. автор достаточно известного игрового проекта. И за годы работы над проектом прочитал достаточно много всего. Но это к делу собственно не относится :no:

знач так , у меня вылетала и моствантед и карбон пока не понизил разгон по памяти , у сына вылетала пока не поднял питание на проце с дефолтного 1,4 до 1,5 , ищите проблемы не только в софте но и в железе.

Причина не в железе - это 100%. Кривые движки. MW - постоянно дергается, есть у него такая проблема во всех версиях с 1 по 1.3, а Carbon плохо с файлом подкачки дружит по умолчанию. Будет патч, возможно что и исправят.

Изменено пользователем Mr.Boil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причина не в железе - это 100%. Кривые движки. MW - постоянно дергается, есть у него такая проблема во всех версиях с 1 по 1.3, а Carbon плохо с файлом подкачки дружит по умолчанию. Будет патч, возможно что и исправят.

речь про вылеты идет , про дерганья другая тема , гиг мозгов , винт sata2 в моствантеде редко подлагивает , в карбоне вобще ни одного рывка не видел за 6 часов игры

по поводу перевода 1,2 поставил на предыдущий , все ок , вчера добил первый район и открыл еще два , вылетов небыло тчк

парням респект , забацайте теперь озвучку ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
речь про вылеты идет , про дерганья другая тема , гиг мозгов , винт sata2 в моствантеде редко подлагивает , в карбоне вобще ни одного рывка не видел за 6 часов игры

А я про что? Как раз про вылеты и говорю! Вылеты наблюдаются у всех практически. У меня за время прохождения Carbon'а выбивало раза два, но бывает и хуже. И лаги небольшие тоже есть, если очень внимательно приглядеться. Очень мало по сравнению с MW, но есть... И это не из-за железа вовсе, т.к. с кучей других игр проблем не наблюдаю.

Возможно, что разгон усугубляет проблему и в таком случае баг движка более заметен, но стандартные настройки не исправят ситуацию полностью. Я например разгоном не страдаю - все по дефоулту стоит.

Изменено пользователем Mr.Boil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я не буду спорить , перечитай пожалуйста еще раз внимательно и не между строк , как я решил проблему с вылетами у себя я написал.

Хорошо, хорошо :D Если ты так считаешь, ради бога. Я за советскую власть не агитирую. Я лишь хотел сказать, что проблемы имеются в движках от EA, вот и всё. А решил ты проблему полностью или нет время покажет. Я лично давно на 100% прошел игру. И вылеты были совсем близко к концу игры всего пару раз - не критично для меня :smile:

Изменено пользователем Mr.Boil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил только что версию 1.2 поверх 1.1. Вроде все загрузилось без проблем. Немецкий язык пропал, теперь о нем напоминает только клавиша leer, но это уже не критично. Единственное, что мне мозолит глаза (не знаю, как другим) - это пункт "АВТОСКУЛЬПТ". Ну не знаю, как то не по-русски это звучит, автотюнинг было бы и то лучше, вот только что пункт тоже тюнинг называется. Может у кого есть другие варианты? А так 10 баллов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MiG83ОСТЫВАНИЕ это к вашему сведению называется ОСЛАБЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ!!!

С этим сложно не согласиться!

Может типа голосования устроить по вариантам названий?

Если конечно авторы перевода это посчитают нужным...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ОСЛАБЛЕНИЕ ВНИМАНИЯ конечно звучит лучше. Вопрос состоит в том, смогут ли реализовать это разработчики русификатора и как это будет затем смотреться на экране. А если голосование устраивать, бедные разработчики просто не смогут всем угадить. Сколько людей - столько будет и мнений по-поводу того, что и где лучше писать. Так что полагаемся на разработчиков, ну и продолжаем, наверное, высказывать свое мнение, может что-то они всетаки возьмут на заметку.

Изменено пользователем MiG83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

9975us9.jpg

Не знаю, по-моему, куда лучше и понятнее смотрится "остывание"... уж не знаю, всё вполне логично - ушёл от погони, обстановка остывает (cooldown в оригинале)... не знаю, не знаю...

P.S. Насчёт вылетов - были с MW невероятные глюки, когда я лишковал с разгоном проца - лишние 30МГц добавляли в игру "невидимые стены", о которые так приятно врезаться :D .

P.P.S. А дёргается MW только из-за медленной памяти, сколько раз проверял - хочет DDR466 (или DDR400 с низкими таймингами) в двухканалке... Карбон к этому полегче относится, но тоже желает быструю память ;) ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Afterlove EP

      Метки: Приключение, Рисованная графика, Глубокий сюжет, Ритм-игра, Визуальная новелла Платформы: PC SW Разработчик: Pikselnesia Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 14 февраля 2025 года
    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×