Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да по большому счету неважно как переведено :)

Мне лично не помешал бы играть ни какой перевод этого слова :drinks:

Если честно, то я тебя понимаю, т.к. и в английском варианте не парюсь. Просто, чтоль кредо по жизни такое - делать все качественно. Еслиб я переводом занимался, то вылизал бы каждое слово и предложение. Тем более вижу, что ребята стараются. И шрифты подобрали красивые и к советам народа прислушиваются, вот и решил вмешаться. А там уже на усмотрение авторов. Примут во внимание или нет - полюбому молодцы :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось еще подкорректировать названия капотов, спойлеров и воздухозаборников... типа реактивная струя, быстрина, скоростная гонка в туннеле и т.п. В некоторых субтитрах небольшие граматические ошибки типа наличия запятой после союза и и отсутствия оной (запятой) в причастных оборотах. Также не хватает точек на конце предложений в частности: "Штурманов можно брать в большинство гонок", "Я покажу тебе" (В самом начале карьеры). В середине карьеры Дариус говорит по телефону - "Да" (нет точки). Что касается фразы "ПРОТИВНИК ОБОГНАН!" Можно сделать как в NFSU2: "ВЫ ЛИДЕР!". Когда противник вас обгонит : "ВЫ ПОТЕРЯЛИ ЛИДЕРСТТВО"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает, чем отличается NFS: CARBON от NFS: CARBON COLLECTORS EDITiON? Подойдет ли патч от одной к другой? Русификатор работает с обеями версиями? и пачами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор работает с обоими версиями.

С патчем 1.3 все работает.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:

Версия русификатора 1.3 ожидается к концу недели.
Из важных изменений - полностью переведённый онлайн-режим игры, улучшенные шрифты (на этот раз разница будет очевидна), и, главное - полная коррекция всего присутствующего в игре текста... надеюсь, это будет финальная версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i Уведомление:

Версия русификатора 1.3 ожидается к концу недели.

Из важных изменений - полностью переведённый онлайн-режим игры, улучшенные шрифты (на этот раз разница будет очевидна), и, главное - полная коррекция всего присутствующего в игре текста... надеюсь, это будет финальная версия.

Ну и где русик? :)

Не то, что бы я его очень ждал - мне отлично живется и с прошлой версией:) Просто вы меня шрифтами заинтриговали!

Ну так как? Будет сегодня или нет?

ЗЫ: И все-таки вы молодцы! С таким русиком и лицензии не надо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и где русик?

Там же, где и LMax ;) ... ждём его, он обещал онлайн-часть перевести...

Просто вы меня шрифтами заинтриговали!

Там нечем интриговать, основной шрифт игры я не трогал (почти ;) ), а вот заголовочный шрифт немного доделал (добавил чёрную окантовку, чтобы они были "читабельнее" на светлом фоне), в общем - теперь заголовочный шрифт соответствует оригинальному на 99% :) .

Будет сегодня или нет?

Нужно ещё и проверить всё на работоспособность.

Сегодня релиза версии 1.3 не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а торопиться и не обязательно совсем ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждём новую версию, хотя и в 1.2. отличнейший перевод. И говорю вам своё спасибо! Класс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ai_enabled, а когда следует ожидать версию 1.3? Какова вероятность того, что она появится сегодня?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у этих русификаторов баков нет.Например с вылетом из игры и с машинной босса(после того как получаешь на нее права ее не где нет)? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MiG83

а когда следует ожидать версию 1.3?

Как только LMax сделает перевод онлайн части... (сегодня - нет, завтра - возможно...)

Player666

А у этих русификаторов баков нет.Например с вылетом из игры и с машинной босса(после того как получаешь на нее права ее не где нет)?

Нет, такие косяки были найденны и устранены ещё в стадии альфа-тестирования... сейчас могу смело говорить - русификатор совершенно "безвреден". Если игра с русификатором 1.2 и будет иногда вылетать - так и оригинал иногда вылетает ;) , можете удалить русификатор и убедиться в моей правоте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие-то претензии?

подождите. все на халяву получаете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1 Претензий нет!

2 Не спорю на халяву.

3 Не в терпёж посмотреть работу не халявных людей!!)):)

4 Сам скоро присоединюсь делать руссификаторы. Только вот полностью освобожусь от своих обязанностей.

5 Я закончил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×