Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Журналист смог пройти демоверсию Resident Evil 3 за две минуты

Рекомендованные сообщения

132128-3g3SCUU8SvQzucvxPTn8fg.jpeg

Издание IGN похвасталось тем, что один из его сотрудников смог пройти демоверсию Resident Evil 3 за две минуты, не сделав ни единого выстрела по зомби.


Издание IGN похвасталось тем, что один из его сотрудников смог пройти демоверсию Resident Evil 3 за две минуты, не сделав ни единого выстрела по зомби.

Напомним, что релиз полной версии проекта состоится на основных платформах 3 апреля.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И что здесь такого?? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я Battletoads&Double Dragon за 27 минут проходил и чО?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хрен с ней с демкой, но, так здорово покупать игры по 2-5к и проходить за “15” минут.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я то, дурак, ходил по сторонам пялился, плакаты разглядывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, с какого раза ему удалось пройти за 2 минуты? Несколько суток на это потратил, наверное:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость в стиле, “Антон Логвинов сегодня сходил покакол”.

Изменено пользователем Monkey_master

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DeeMan сказал:

Хрен с ней с демкой, но, так здорово покупать игры по 2-5к и проходить за “15” минут.

Чтобы пройти 5-ти часовую игру за 15 мин, спидранер потратит десятки, а то и сотни часов на поиски возможностей сократить игру, лучшую их комбинацию и не однократные попытки воплотить их. По соотношению “потраченное с удовольствием время/стоимость игры” они в явном выигрыше по сравнению с рядовым игроком. При том, что первое прохождение у них скорее всего такое же как и у вас. Так что спидранеров жалеть не стоит.

А вот подход разрабов к обычным игрокам, по типу “вот вам 50 ачивок, из которых 49 вы откроете за 20 часов, а на последнюю дрочите ещё столько же” откровенно бесит. Я так Wolfenstein: Youngblood в коопе на макс сложности прошел за часов 20, а потом ещё больше 30 потратил на последние ачивок 5. И вот это удовольствия, в отличии от задротства спидранеров с изучением всего и вся, не приносило. Потому как думаешь- ну 5 ачив, ну пару часов. А потом еще пару, а потом еще 20. Ну нах.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, Den110 said:

И что здесь такого?? 

Предположу, что подкол в адрес игрового журналиста Дина Такахаси, который "прославился" обратным — очень медленным прохождением Doom Eternal и Cuphead, где ему не удавались даже базовые механики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Кто то жалеет?

 

3 часа назад, DeeMan сказал:

Хрен с ней с демкой, но, так здорово покупать игры по 2-5к и проходить за “15” минут.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, adl сказал:

но, так здорово покупать игры по 2-5к и проходить за “15” минут.

тут нет ни капли жалости:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allyes сказал:

тут нет ни капли жалости:laugh:

так это он на полном серьёзе? а я чуток сарказма почуял :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.
      В сети обратили внимание на невиданные ограничения, введенные разработчиками PowerWash Simulator 2 в отношении России.
      Русские геймеры уже давно привыкли к ограничения на покупку, но FuturLab пошла еще дальше. Даже если вы умудрились купить игру, то вы не сможете ее ни скачать, ни запустить с российским IP-адресом.

      Причем, проблема возникла только с релизной версией игры. Ранее игра была доступна для бета-тестирования, во время которого все прекрасно работало.

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.

    • Автор: james_sun

      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду.
      AdHoc Studio, состоящая из ветеранов Telltale Games, на днях сообщила о выходе своей дебютной игры — «комедии о супергероях» Dispatch.
      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду. Весь комплект покупается один пользователем один раз.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Автор канала “НЕ ЗАПОМИНАЙ” выложил интересный отрывок с локализацией звука в Transformers: Fall of Cybertron. Как он заявляет, какая-то команда делает локализацию звука и он там озвучивает Шарпшота.
      Ссылка на фрагмент: https://vk.com/video351191182_456241226?list=ln-UmvzfpzsS04ySx94tp (перезалил в ВК, ибо для просмотра фрагмента в тг, нужно вступить по прямой ссылке из его ютуб канала.

      Что за команда, пока не известно. Если узнаю — дам знать.
    • Обращаюсь к коллективному интеллекту, исчерпав свои идеи для решения вопроса. Игра с уже официальной ru-локализацией, но её хотелось бы переделать. Не il2cpp. Локализация лежит в отдельном .bundle архиве. При попытке изменить хоть слово через UABEA или UABEANext - игра перестает видеть файл с русской локализацией (при выборе русского языка внутри - отображаются ключи вместо строк). Где ошибка? upd: добрый человек подсказал, что нужно задействовать AddressablesTools. 
      Хотя если глянуть в ветку https://github.com/nesrak1/AddressablesTools/issues/7, то там всё неоднозначно. Вечером проверю.
    • Хоть ажиотажа игры не сыскала… Мне приглянулась) Обновил русификатор — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил. Русификатор не подойдёт для “народной версии”, но если у кого-то игра вызвала интерес, а купить пока не хочется — пишите в лс.
    • да тут реально человек не совсем видимо понимает логическую цепочку)))… то он налоги платит, а такие “не только лишь все...”, там ещё нужно на декларацию его взглянуть, а то “все возможно, когда ты ПNЗДИШ!”…. и извечные, сказать нечего… бла.., бла…, ну еще по IP меня пробей)))) А в сухом остатке, то, что человек сам никого не слушает(не читает коммент), а начинает додумывать и вести диалог сам с собой. “Спасибо, но я как ни будь без ваших ЦУ разберусь”, так и всем на твое ЦУ тоже как бы все равно))), зачем ты тогда в комментах что то пишешь? P.S. я как бы не разу Спарту не защищал (внимательно читайте/слушайте собеседника), от саморазбирающихся и платящих налоги, всегда готовых встать с ружьем на защиту РОДИНЫ!
    • Transformers: Fall of Cybertron Метки: Шутер от третьего лица, Роботы, Экшен Разработчик: Mercenary Technologies Издатель: Activision Дата выхода: 21.08.2012 Русский язык: Интерфейс, субтитры
    • Monday Night Combat Метки: Геройский экшен, Шутер от третьего лица, Арена-шутер Разработчик: Uber Entertainment Дата выхода: 25.01.2011 Отзывы Steam: 1 184 отзывов, 78% положительных Русский язык: отсутствует На игру есть неофициальный русификатор от неизвестного лица, но есть проблема — он вшит в репаки, а отдельно его нет. Корни локализации я нашёл, но если заменить файлы на версию игры из Steam, то выходит кракозябра.

      Если кто разбирается в Unreal Engine 3, надеюсь на вашу помощь на извлечение русификатора.
      Скачать папку Localization

      Если нужны будут другие файлы для изучения — напишите.
    • Скинь, я посмотрю насколько сложно их адаптировать. А ещё, перезалей скриншоты на другой сайт, а то у меня не грузит
    • 3буквеные ребята походу сломали конект. з.ы Ещё и фолыч 76.  
    • попробуйте установку русика, как я описал в своём  посте сверху, возможно что он вам поможет(но это не точно)!
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×