Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

25 минут геймплея ремейка Resident Evil 3 из официального стрима

Рекомендованные сообщения

120824-gs3TSlrZh0TDNotpF4ZzVg.jpeg

В сети появилась новая геймплейная запись грядущего ремейка Resident Evil 3 из официального стрима.


В сети появилась новая геймплейная запись грядущего ремейка Resident Evil 3 из официального стрима.

В ролике можно посмотреть на исследование локаций Раккун-Сити и сражения с зомби.

Игра выходит 3 апреля на основных платформах.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ленивый сказал:

Триллер, не?

Да. Ибо вот как раз между хорором и триллером разницу и границу часто не возможно разглядеть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allyes сказал:

Да. Ибо вот как раз между хорором и триллером разницу и границу часто не возможно разглядеть.

Вот в том и проблема с играми: жанр сюжета и жанр самой игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Ленивый сказал:

Вот в том и проблема с играми: жанр сюжета и жанр самой игры...

Когда то я участвовал в дружеской дискуссии на рутрекере на тему “Чем хорор отличается от триллера”. В итоге мы там пришли к некоему взаимопониманию: Хорор — это ужастик мистический(призраки, вампиры, зомби и тп). Триллер — ужастик психологический. То есть ничего сверхъестественного, но страшно(Молчание ягнят, Семь и тп). Но мы так и не решили, что делать с жанром “Мистический триллер”:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allyes сказал:

Но мы так и не решили, что делать с жанром “Мистический триллер”:)

“Мистический триллер психологических ужасов” ещё лучше.

category-soviet-cinema-bg.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел стрим без звука. Это не стрим, а издевательство над игрой и аудиторией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

Когда то я участвовал в дружеской дискуссии на рутрекере на тему “Чем хорор отличается от триллера”. В итоге мы там пришли к некоему взаимопониманию: Хорор — это ужастик мистический(призраки, вампиры, зомби и тп). Триллер — ужастик психологический. То есть ничего сверхъестественного, но страшно(Молчание ягнят, Семь и тп). Но мы так и не решили, что делать с жанром “Мистический триллер”:)

Я помню ещё в 90е на VHS маркировали жанры фильмов. И там были и триллер, и ужасы (хоррор), и мистика. Собственно мистика — это поджанр ужасов (хоррора), который связан со сверхъестественным. А триллер (от англ. thrill — трепет, волнение), если посмотреть какие фильмы маркируются этим жанром, то окажется, что большинство ужастиками и близко не являются.

Изменено пользователем CyberEssence

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может я не понимаю чего-то, может на голову туговат, но почему никого не парит эта чудовищная цветокоррекция, местами физически мешающая играть? Ладно, у меня дисплеи очень и очень “так себе”, списал именно на это сначала, но вот однажды глянул у друга на PS4pro и новеньком самсунге с HDR — и я ни разу не впечатлен, как только ни крутил эти колорспейсы и хдры, задница вместо цветов. В DMC5 идентичная ситуация, естественно, но о чем там говрить, если даже вертикальную ось стика там до сих пор не починили — такое чувство, что разрабы на свое творение даже не удосужилсь посмотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht
5 часов назад, _Anon_ сказал:

Может я не понимаю чего-то, может на голову туговат, но почему никого не парит эта чудовищная цветокоррекция, местами физически мешающая играть? Ладно, у меня дисплеи очень и очень “так себе”, списал именно на это сначала, но вот однажды глянул у друга на PS4pro и новеньком самсунге с HDR — и я ни разу не впечатлен, как только ни крутил эти колорспейсы и хдры, задница вместо цветов. В DMC5 идентичная ситуация, естественно, но о чем там говрить, если даже вертикальную ось стика там до сих пор не починили — такое чувство, что разрабы на свое творение даже не удосужилсь посмотреть.

Как уже писалось выше, пипл схавал ремейк двойки, аж заглатывая. Так что вряд ли что-то будут менять. Я уже писал, что лучше бы оставили нормальное освещение локаций, как в оригинальных частях. Подозреваю, что так скрывают огрехи графики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду.
      AdHoc Studio, состоящая из ветеранов Telltale Games, на днях сообщила о выходе своей дебютной игры — «комедии о супергероях» Dispatch.
      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду. Весь комплект покупается один пользователем один раз.
       
    • Автор: james_sun

      Игроки могут выбрать стиль прохождения: можно использовать стелс, оглушать или устранять врагов, избегать боя, но нужно быть готовым, что при обнаружении начнется интенсивный бой.
      Российская студия Cyberia Nova поделилась деталями одной из ключевых игровых механик своего приключенческого экшена «Земский собор», релиз которого запланирован на 4 ноября.
      Игроки могут выбрать стиль прохождения: можно использовать стелс, оглушать или устранять врагов, избегать боя, но нужно быть готовым, что при обнаружении начнется интенсивный бой. При попадании в поле зрения или создании шума начинает заполняться шкала тревоги, дающая игроку шанс скрыться перед началом сражения. При этом перемещение по разным поверхностям по-разному влияет на уровень шума. Улучшена и система сохранений — прогресс теперь сохраняется чаще, что снижает риск потери данных при неудачном прохождении. Кроме того, команда переосмыслила подход к разработке особых стелс-уровней и улучшила игровой опыт на основе отзывов и тестов.
      «Земский собор» — новая игра в жанре приключенческого экшена о событиях, развернувшихся после Смутного времени. Игра погружает в закулисные интриги Земского собора 1613 года. Все, кто приобрел «Смуту» до релиза «Земского собора», получат новую игру бесплатно, а владельцев предзаказа «Смуты» дополнительно ждет уникальный внутриигровой предмет в знак отдельной благодарности.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал опрос в нашем сообществе ВКонтакте. Вот ссылка:
      https://vk.com/wall-181931421_4200
      А здесь просто процитирую текст записи:

      ***

      Tales of Xillia Remastered + Graces f Remastered
      Портировать наши переводы с PS3 на PC или нет? Наконец-то на PC была портирована ещё одна Tales of эпохи PS3. Уже оценили Xillia Remastered? Как вам ещё один официальный русский перевод? Нам он не понравился, как и многие предыдущие. Кроме того, мы заметили, что сформировалась определённая группа людей, которым нравится наш перевод Эксиллии больше, чем официальный. Некоторые из них просто оставили различные мнения на форуме или в комментариях в сообществе, а кто-то напрямую спрашивал нас о том, будем ли мы переносить наши переводы Tales of Xillia и Tales of Graces f на PC. В связи с этим мы не можем оставаться в стороне и хотим провести опрос, чтобы поточнее определить количество желающих поиграть в ремастеры на PC с нашими переводами. Подготовка к портированию уже ведётся, но сейчас все наши силы сосредоточены на том, чтобы довести до конца Star Ocean 6: The Divine Force и Tales of Rebirth. Работы над этими проектами осталось не так много. Как только мы их выпустим, то сможем заняться переносом текста и текстур Эксиллии и Милосердия. Конечно, это тоже займёт какое-то время, так что запаситесь терпением. Кроме того, вы уже знаете, что также у нас в процессе перевод Tales of Xillia 2 с японского. Получается он очень хорошим, но это накладывает определённую ответственность. Дело в том, что над Tales of Xillia 1 мы работали чуть более 8-ми лет и переводили её с английского, делая сверку терминов с японским оригиналом. За эти долгие годы в проект приходили и уходили разные люди. Хоть мы и выпустили этот перевод несколько лет назад, начинался он с основания нашей команды. В тот период мы только учились переводческой деятельности и допускали какие-то вольности, и неточности до сих пор остались в текущем переводе. О них мы знаем, помним и собираемся залатать их в следующем обновлении. Это необходимо сделать, чтобы в обеих частях игры были общие термины, названия и имена. Помимо этого, после портирования текста нам придётся заново протестировать эти игры. В планах всё это есть, но остаётся лишь выделить на это свободное время, как только оно появится. Варианты ответов:
      1. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Xillia на PC (Remastered)
      2. Хочу поиграть в ваш портированный перевод Tales of Gracea f на PC (Remastered)
      3. Меня устраивает официальный русский перевод Xillia Remastered и Graces f Remastered
      4. Мне без разницы, в какой перевод играть
      5. Я играю в PS3-версии, и мне нет дела до изданий Remastered
      6. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Star Ocean
      7. Мне неинтересны Tales of, и я жду ваши переводы игр серии Valkyrie Profile
      8. Посмотреть ответы

    • Крайне благодарю за ваш труд и с нетерпением жду завершения перевода !
    • Доброго!
      Давно от нас не было новостей по поводу The Great Ace Attorney, поэтому и пишем этот пост. Что вообще по состоянию перевода? Переведена первая часть дилогии, переводчики начали вторую и как минимум есть первая глава. Это что касается перевода. Редактирование отнимает большую часть времени и, по прикидкам редакторов, вторая глава имеет шансы выйти в этом году. Но это не точно, хоть они и стараются. Не слишком содержательный пост, однако пока что иной информацией поделиться не можем. Всем хорошего дня!
    • Это уже что-то за гранью добра. Ещё бы пасьянсы на 5-ке делали.
    • Во второй игрушке Flesh Made Fear  , идет utoc, также нету локализационного файла, так что искать и собирать самому, текст хранится в uasset, прога uassetgui с форматом ассетов utoc не работает. Так что, если есть кто знает как работать с такими uasset было бы неплохо и версия анриала, забыл написать, 5.4.
    • У меня Vagrus - The Riven Realms в желаемом даже сидит, добавила его давно после того как поиграла в Wildermyth (очень понравилась игра, простая конечно, но сама идея довольно интересная), ведь стим показал что игра похожая. Но вроде тогда у игры был русский, или я путаю. Хм, спасибо что напомнили о этой игре, потом надо будет её посмотреть. Вот так добавляешь в желаемые и забываешь про игру 
    • Да, но думаю тут дело в объёме озвучки, поэтому не берутся. Я не видел, ибо самой игры на руках нету.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×