Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Демонстрация работоспособности, указание проблемных мест доступны в видео ниже.
 

Скрытый текст

 

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Ответы на самые распространенные вопросы:
(В. - означает вопрос, а О. - ответ на него)
(В) Можно ли после выхода русификатора распространять его свободно?
(О) Да. У нас нет намерений в наживе на распространении. За счет собранных средств мы лишь хотим поощрить тех, кто нам помогает.

(В) Что входит в стоимость проекта?
(О) В него входит ПОЛНЫЙ перевод текста в игре, а также создание трех сборок с разными вариантами озвучки. (у русской в демо потеряно качество из-за многочисленных конвертаций)

(В) Что взято за основу для перевода?
(О) В первую очередь это англофикатор от froid_san, но теперь у нас есть полная версия для PS4, поэтому перевод делается уже на основе её файлов.

(В) Сейчас что-то делается?
(О) На текущий момент полностью закончен перенос английской озвучки в игру, идет перевод текста, сравнения старых и новых текстов.

(В) Нельзя было записать видео получше?
(О) Для меня это было первым опытом, в этой демо все должно быть громче и не давить на зрителя.

(В) Почему в этом видео у японской озвучки японские субтитры?
(О) Это лишь демо озвучки, не все успели перепаковать.

Надеемся, что вы нашли ответы на все вопросы, которые могли возникнуть.

 

Скрытый текст

 

 

Edited by Morgank
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Switch версия анонсирована и выйдет 7 июля. Постараемся портировать перевод и неё. Мы установили себе первый дедлайн к этому же дню.
 

Теперь счетчик готовности показывает статус проекта. Текст перерабатывается во многих частях, так как было замечено очень много кривоты.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Перевод текста достиг 36%

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Внезапно,  уже достигли 50%.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Перевод текста достиг 60%

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Перевод достиг 77,77%

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
Цитата

1) Catherine: Full Body - почти 80% перевода завершено. Сейчас прогресс будет двигаться примерно по 2% в день. Потом вставка, редактура, вычитка... Но к дедлайну мы всё ещё успеваем;

https://vk.com/wall-122858626_2038

Share this post


Link to post

Такс, почти 89% уже.

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

99%. Черновой перевод сегодня будет завершен.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Я не особо следил за переводом, но был приятно удивлен такой новостью, спасибо вам большее за труды!

Share this post


Link to post

Спасибо, вы молодцы! Вдруг всё таки, но Sega выпустит игру на PC, сразу же будет русификатор ;)

Share this post


Link to post

Доделываются всякие мелкие штуки, текст готовится к вставке.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Начата вставка текста, ждет демо-версию для Nintendo Switch чтобы проверить все на ней. Если все будет удачно, то к воскресенью будут скриншоты из этой версии.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Nerokotn0

      Жанр: Action/RPG Платформы: Nintendo Switch Разработчики: Monolith Soft, Monster Games Гейм-дизайнеры: Тэцуя Такахаси, Ко Кодзима
    • By chromKa

       
      Сегодня 12 июня, день России, и в этот замечательный день я выкладываю в общий доступ работу за которой я провёл немало времени. Мной было заменено и прослушано порядка 5000 файлов, всё это делалось вручную, ибо другого способа внедрения русской озвучки в игру я не нашёл. Работа была проделана колоссальная. Озвучка та же, что была в игре 2010 года, более того, файлы озвучки были в папке NFS HP Remastered 2020, однако многоуважаемые разработчики просто выпилили все ссылки на эти файлы в самой игре.
      Многие из нас на старте продаж заметили это, и конкретно так разочаровались в ремастере. Зачем это было делать - не ясно.

      Теперь вы снова можете вернуть озвучку в игру, установив то, над чем я работал более 4-х месяцев. К сожалению, это всё делалось вручную, возможны какие-либо недочёты. При всём этом я обнаружил недочёты озвучки от самих разработчиков. К примеру, приказ остановиться в громкоговоритель в английской версии звучит от полицейских на автомобиле, а в русской версии зачем-то добавили звуки лопастей вертолёта под озвучку.

      Также хочется отметить просто ужасную структуру файлов в игре, они все имеют уникальные имена. От озвучивающей компании, а виноваты в этом разработчики игры - очень много мусора, файлов озвучки, которые лежат в папке с игрой, но не используются и имеют косяки.

      Всё это говорит о похабном отношении со стороны разработчиков игры в плане озвучки.

      По этой причине, к сожалению, мне не удалось заменить часть файлов в игре, отвечающую за озвучку всевозможных роликов, как например предстартовые ролики с переговорами копов, ролики при задержании, а также ролики с описанием улучшения технологий. Там структура использования файлов озвучки ещё более ужасная, часть фраз я смог заменить, а начало фразы (да, да, она поделена на куски) находится в файлах bndl, которые мне распаковать не удалось для замены.

      На сегодняшний момент озвучка не полная, всё что было возможно я сделал.
      Если у вас есть желание материально поблагодарить меня за уйму потраченного времени, реквизиты указаны ниже.
      Надеюсь теперь, что вам как и мне, играть в игру в разы будет приятнее, чем раньше. 
        Установка  1. Скачать файл установки
      2. В установщике выбрать папку EN_US, находящуюся в корне папки с игрой (для замены файлов озвучки)
      3. Выбрать русский язык в игре (если он у вас ещё не выбран)
      4. Играть     Благодарность  ЮMoney: 4100 1154 2397 847


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×