Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Демонстрация работоспособности, указание проблемных мест доступны в видео ниже.
 

Скрытый текст

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ответы на самые распространенные вопросы:
(В. - означает вопрос, а О. - ответ на него)
(В) Можно ли после выхода русификатора распространять его свободно?
(О) Да. У нас нет намерений в наживе на распространении. За счет собранных средств мы лишь хотим поощрить тех, кто нам помогает.

(В) Что входит в стоимость проекта?
(О) В него входит ПОЛНЫЙ перевод текста в игре, а также создание трех сборок с разными вариантами озвучки. (у русской в демо потеряно качество из-за многочисленных конвертаций)

(В) Что взято за основу для перевода?
(О) В первую очередь это англофикатор от froid_san, но теперь у нас есть полная версия для PS4, поэтому перевод делается уже на основе её файлов.

(В) Сейчас что-то делается?
(О) На текущий момент полностью закончен перенос английской озвучки в игру, идет перевод текста, сравнения старых и новых текстов.

(В) Нельзя было записать видео получше?
(О) Для меня это было первым опытом, в этой демо все должно быть громче и не давить на зрителя.

(В) Почему в этом видео у японской озвучки японские субтитры?
(О) Это лишь демо озвучки, не все успели перепаковать.

Надеемся, что вы нашли ответы на все вопросы, которые могли возникнуть.

 

Скрытый текст

 

 

Изменено пользователем Morgank
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Switch версия анонсирована и выйдет 7 июля. Постараемся портировать перевод и неё. Мы установили себе первый дедлайн к этому же дню.
 

Теперь счетчик готовности показывает статус проекта. Текст перерабатывается во многих частях, так как было замечено очень много кривоты.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно,  уже достигли 50%.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

1) Catherine: Full Body - почти 80% перевода завершено. Сейчас прогресс будет двигаться примерно по 2% в день. Потом вставка, редактура, вычитка... Но к дедлайну мы всё ещё успеваем;

https://vk.com/wall-122858626_2038

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такс, почти 89% уже.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

99%. Черновой перевод сегодня будет завершен.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не особо следил за переводом, но был приятно удивлен такой новостью, спасибо вам большее за труды!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, вы молодцы! Вдруг всё таки, но Sega выпустит игру на PC, сразу же будет русификатор ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделываются всякие мелкие штуки, текст готовится к вставке.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начата вставка текста, ждет демо-версию для Nintendo Switch чтобы проверить все на ней. Если все будет удачно, то к воскресенью будут скриншоты из этой версии.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
    • Так как работа проведена большая, то будет платно, но всего рублей 300  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×