Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Спасибо за локализацию. Но допилить бы ее немного. Почти в самом начале в роликах попадают куски текста написанные очень корявым транслитом.
Снимок экрана в студию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за локализацию. Но допилить бы ее немного. Почти в самом начале в роликах попадают куски текста написанные очень корявым транслитом.
Снимок экрана в студию.

Не знаю насчёт роликов, но есть в меню "Boosts" вот такое

WR391li.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлён.

  • Исправлено отображение нескольких строк.
  • Добавлена поддержка версии от 4 августа 2016 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор обновлён.
  • Исправлено отображение нескольких строк.
  • Добавлена поддержка версии от 4 августа 2016 года.

Спасибо тебе добрый человек)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор обновлён.
  • Исправлено отображение нескольких строк.
  • Добавлена поддержка версии от 4 августа 2016 года.

Спасибо огромное! Всё работает, только вот в процессе тестирования попадаются иногда такие крокозябры (фото прикладываю)

0b39bc79a497.jpg

67e311f100c3.jpg

92a546dfc07c.jpg

Изменено пользователем Dimetrond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, когда Вы уже научитесь делать шрифты как в оригинале. Мне стыдно за Вас. Лишь бы побыстрее и тяп ляп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, когда Вы уже научитесь делать шрифты как в оригинале. Мне стыдно за Вас. Лишь бы побыстрее и тяп ляп.

Сделай, отдай человеку, он их заменит. Не можешь сделать? Тогда молча с благодарностью, радуйся тому, что есть сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, когда Вы уже научитесь делать шрифты как в оригинале. Мне стыдно за Вас. Лишь бы побыстрее и тяп ляп.

придурок сам тогда сделай,а только языком чешешь :big_boss:

Изменено пользователем bibi107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод конечно, но такой вопрос: вы его специально сделали таким, чтобы побыстрее выпустить или он будет еще дорабатываться? Я про каракули в диалогах и имена (Айрон Мэн и Спайдер мэн)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подымите взгляд — «каракули» исправлены сутки назад. По вопросу перевода терминологии обращайтесь к пиратам, произведших перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

просьба к переводчикам да и ко всем участникам форума выложите кто патчик на обе части :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подымите взгляд — «каракули» исправлены сутки назад.

А вот и нет. Я качал именно этот "Русификатор второй части обновлён." и каракули все еще имеются в диалогах. И если сменить разрешение экрана и поставить на чуть низкое, то вместо текста так же появляются каракули, которые совсем не читаемые

По вопросу перевода терминологии обращайтесь к пиратам, произведших перевод.

А вы этим не занимаетесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот и нет. Я качал именно этот "Русификатор второй части обновлён." и каракули все еще имеются в диалогах. И если сменить разрешение экрана и поставить на чуть низкое, то вместо текста так же появляются каракули, которые совсем не читаемые

А вы этим не занимаетесь?

Человек просто переносит готовый перевод с игры 2009 года на нынешний ремастер. Так что какие-то претензии по поводу качества самого перевода, а не его отображения, здесь неуместные немного)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Wildfrost

      Жанр: Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Deadpan Games Издатель: Chucklefish Дата выхода: 12 апреля 2023 Движок: Unity
       
      У игры 6797 отзывов, 81% из которых положительные.
      Игра занимает 25-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Дата выхода: 23 мая 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1633430/OU/ «Между чем-то и кем-то». 
      Пройдитесь по страницам этого игрового опыта — и вы узнаете, что это такое.

      Это место — У-хрония, туманный мир, живущий в туманных воспоминаниях о далеком прошлом. 
      ОУ, мальчик, просыпается в высохшем русле реки без каких-либо воспоминаний. 
      Он встречает Зарри, опоссума с пылающим хвостом, который направляет его в путешествие, чтобы узнать его историю. 

      Призрак Саудаджа, преследующий мальчика; 
      Близнецы, похожие на него; 
      Плачущая женщина «Ла Льорона», которая приводит его к трагедии. 
      Все они здесь, чтобы изменить Историю и то, чем она закончится. 


      Нарисованный пером мир, напоминающий иллюстрации из детской литературы, сопровождаемый музыкой для гитары и других инструментов, наполненной ностальгией по старому родному городу. 
      На этом фоне разворачивается История, история, предназначенная для кого-то. 

      «OU» маскируется под что-то другое — приключенческую игру — чтобы встретиться и взаимодействовать с реальностью. 
      OU — это еще и вызов, вызов играм в целом.
    • Нужно ещё понимать, что к такому мнению Свена Винке могли и сами сотрудники питерского офиса подвести, подливая масло в огонь. Если люди не хотели из страны свалить, они бы сразу сказали — у нас всё в порядке и мы уезжать из своей страны не собираемся. Но как видим, большая часть свалила, что говорит о том, что возможно они сами хотели свалить и поэтому нагоняли страху перед Свен Винке, чтобы тот помог им выбраться из страны. 
    • Да со слухом норм, и другие видео запускаю звук норм, а тут включаю и тихо слышно, что да ну найиг эту хироту
    • Да там всего как разработчики отписались в обсуждениях Steam 4-5 часов геймплея. Ну я считаю, что всё равно необходимо оценить самому. Арт приятный.
    • Перевод был обновлён.
      Исправили все найденные ошибки и опечатки в тексте.

      https://drive.google.com/drive/folders/15DvcA8xU0QcmvEo1MaSQq9uITn2TIzG9?usp=sharing
    • Поиграл в демку и чего-то прям интересного для себя не нашёл. Прыгаем от тени к тени. Иногда объекты, которые отбрасывают тени, перемещаются. А иногда нужно повернуть камеру чтобы посмотреть на тени под другим углом. Не думаю что на третьем часу игры вдруг появится инновационная прорывная игровая механика.
    • Ещё бы портировать перевод на Android 
    • Чего хоть тут накинулись на Свен Винке? Чел просто перестраховался. Вы чего не знаете какая там пропаганда гуляла на западе во время и до мобилизации? Там только чего не говорили на западе, — типа, что вообще всех подряд загребут, что цифры в 300к это ложь, заберут куда больше, что две недели обучения и сразу в пекло кидают, и так далее всё в этом духе. Конечно когда ты сидишь в европейской стране и каждый день слышишь по телеку такую пропаганду, откуда ему было знать, как было бы на самом деле? Вот и решил перестраховаться, и людей сохранить. Нормальное поведение, учитывая какой пропагандисткой программе подвергалось его сознание со стороны западных СМИ. 
    • Обычная практика. Пока на странице игры нет цены - игра видна. Как только выставляют ценник - игру блочат.
    • Вышла интересная головоломка SCHiM. Ценник правда кусается, но геймплей кажется должен быть интересным.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×