Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

SEGA перешла на изготовление коробочных изданий ПК-игр из полностью перерабатываемых материалов

Рекомендованные сообщения

191430-EPiillcUcAIm0HA.jpg

Первой такой игрой станет Total War: Rome II — Enemy at the Gates Edition — новое издание стратегии в комплекте со свежим DLC.


Осенью прошлого года европейский офис SEGA провел эксперимент по производству коробок для Football Manager 2020 из перерабатываемых материалов. Судя по всему, он оказался удачным, ибо теперь все игры SEGA в Европе будут продаваться только в такой упаковке, сделанной из вторичного сырья.

Первой такой игрой станет Total War: Rome II — Enemy at the Gates Edition — новое издание стратегии в комплекте со свежим DLC. Будущие игры от всех студий SEGA последуют его примеру.

Вместо пластика коробки будут изготавливаться из плотного картона, для их защиты будет использоваться специальная пленка, тоже сделанная из вторсырья.

Новая упаковка стоит гораздо дороже обычного пластика, и даже сокращение издержек логистики (новые коробки весят гораздо меньше старых) не сильно спасает от определенных убытков. Но, по словам руководителя SEGA Майлза Джейкобсона, они «готовы пойти на это ради будущего планеты».

К сожалению, в Россию коробочные версии игр для ПК SEGA не привозит, так что приобрести у нас их без накладных расходов не получится.

Что касается изданий для консолей, то тут SEGA ничего не может сделать, ибо они производятся на заводах платформодержателей и должны соответствовать их требованиям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коробки вернулись, теперь есть смысл коллекционировать пк игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю делать из туалетной бумаги, на которой написан код от цифровой копии. По крайней нужде, если мамка забыла новый рулон купить, можно экстренно жопу вытереть. 

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему бы и нет — уж вторсырья навалом. Одна упаковка (которая ну везде) часто по размеру раз в 5 больше товара.

Но вот это вот, какая милая наивная реклама:

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Новая упаковка стоит гораздо дороже обычного пластика...  Но, по словам руководителя SEGA Майлза Джейкобсона, они «готовы пойти на это ради будущего планеты».

Да, да SEGA которая удавиться за копейку будет делать что то просто так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

Почему бы и нет — уж вторсырья навалом. Одна упаковка (которая ну везде) часто по размеру раз в 5 больше товара.

Но вот это вот, какая милая наивная реклама:

Да, да SEGA которая удавиться за копейку будет делать что то просто так.

Ну вырежут что и продадут ещё одно длс) Так что сега готова на любые жертвы за счет игроков .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, edifiei сказал:

Ну вырежут что и продадут ещё одно длс) Так что сега готова на любые жертвы за счет игроков .

Да когда наладят переработку — там может вообще нифига эти коробки стоить не будут, а может для кучи ещё какая нибудь программа с плюшками от правительства… 

Это как у нас ВГ пожертвовала на борьбу с короновирусом в Китае 10 лямов… дорогая нынче реклама или на их серверах не хило донатят хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аж слеза прокатилась, не считая того, что один завод по производству ртути за час работы загрязняет воды столько, сколько я и моя семь за всю жизнь не загрязнит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Ленивый сказал:

Это как у нас ВГ пожертвовала на борьбу с короновирусом в Китае 10 лямов… дорогая нынче реклама или на их серверах не хило донатят хз.

В благотворительности главное не помощь, а пиар.
Тут говорят, что в Штатах 8000 человек от гриппа умерло в этом году, но об этом не сообщают мировые СМИ, а вот коронавирус это да.. смертельная болезнь. Целых 200 человек померло.
 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Lord_Draconis сказал:

Аж слеза прокатилась, не считая того, что один завод по производству ртути за час работы загрязняет воды столько, сколько я и моя семь за всю жизнь не загрязнит.

Но вы хоть постарайтесь:D

Анекдот бородатый чот вспомнился, не в тему но:

Цитата

 

- Я не пью, я уничтожаю водку.

- Знаешь сколько ликёро-водочных заводов? Ты не сможешь уничтожить всю их продукцию.

- Может и не смогу, но заставлю пахать в две смены.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • он потерял несколько баллов за счет мискаста и бредовости сюжета. Повестка — просто еще один гвоздик в гроб.
    • именно всё это блок про деда, именно специально отдельно сделано чтобы было понятно. Но видимо было непонятно. слабая часть и есть слабая сколько бы не срались)   Серьезно? Нет, это не так. Это не типичное явление. ну типично можно сказать про эту контору разработчиков да. Там не просто отсебятина, там вообще по другому целые предложения переведены. Т.е. считай свой сюжет получается другой отдельный. ну вообще-то нет. Игра состоит не только из геймплея. Переход между временем когда в прошлом что-то делаешь чтобы в будущем было ок, но в прошлом ничего не делаешь в одном месте, в будущем уже это ок. Только вот ляпов в таких моментов несколько то что я сам замечал. Все перечислить уже не могу, ибо я играл ещё на релизе. Можно сказать что просто недосказанность, но тогда любой ляп в любом произведении можно сказать про недосказанность. Про чистый фарм можно вообще наверное не заикаться. Дана там когда пояляется в некоторых местах вообще не объяснена как она там появилась, просто прими факт. Хотя героям там ппц сложно.  
    • Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)
    • @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House. @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House.
    • Все отлично у меня. Удали свой старый и установи новый русификатор. Скачать.
    • Уже приводил цитаты, где ты весьма резко о самой игре отзывался, разве у меня после тех слов могло сложиться иное впечатление о твоём мнении об игре? Про деда я вообще ничего не говорил, меня зацепило именно то, что ты про саму игру так негативно высказался. Про саму игру без контекста какого-либо перевода. То, что с японского в целом, частенько даже на английский переводят с кучей отсебятины, в курсе (вполне типичное явление для данного жанра). Но опять-таки, сам сюжет оригинальный от этого не меняется. Как и из-за перевода на переводы. Изменения в восприятии из-за ляпов локалей — это уже другая тема для обсуждения так-то. Ну а так, давай по существу, что именно (с примерами) в сюжете восьмой части (оригинальном, речь явно не про переводы) тебе кажется примитивным и почему вся сама по себе игра по-твоему плохая? И где именно ты увидел логические ляпы и несостыковки?
    • где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает. то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.
    • @HighTemplar а если бы здесь DeadP 47 обсуждался, то вопросов бы не было?  Русисификатор, насколько я понимаю, в другой теме обсуждается.  Что ты считаешь, здесь должно обсуждаться? -  Конкретное действие — выкуп перевода и дальнейшее бесплатное распостронение? Так в начале и обсуждалось, а больше, по видимому, людям по этому моменту сказать нечего. Или тебе в принципе не нравится, что в темах есть уход во флуд?
    • Я хз, заведите отдельную тему и геев своих обсуждаете. 70% топика не по теме, ну.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×